`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

1 ... 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
конюха, купленного в секции для отверженных.

При виде этого заморённого, болезненно худого молодого брюнета в голове пронеслись только два слова: обнять и плакать. В целом он был симпатичным, и я бы даже сказала довольно милым. Черты лица отличались гармоничностью, а выразительные тёмно-синие глаза смотрели на мир по-доброму несмотря на все испытания, что ему пришлось пережить.

— Познакомьтесь: это Натан Хорс, наш новый конюх, — представил нам его Ирнел. — Он сильно истощён, и на фоне продолжительного голода у него начали отказывать внутренние органы. Но мы непременно приведём его в норму. Натан, это твоя госпожа — леди Натали Игнатова.

— Госпожа, — поклонился мне парень, но покачнулся и едва не упал.

Микаэль с Брендоном вовремя его подхватили с двух сторон.

— Где там наш целитель? Давай, твой выход, — оглянулся Дениз и нашёл взглядом Эрика.

Ветеринар уже успел присмотреть нам четырёх коней, договорился о цене с торговцем и дожидался прихода Ирнела, чтобы заплатить за этих скакунов.

— Садись сюда на лавку и не дёргайся, хорошо? Я встану у тебя за спиной и немного поделюсь с тобой энергией, чтобы ты нормально добрался до поместья, — объяснил парню Эрик.

Тот с благодарностью кивнул и бросил робкий взгляд на меня:

— А госпожа не против?

— Всё в порядке. Делай, что тебе говорят, Натан, — мягко ответила я.

— Спасибо за вашу доброту, госпожа Натали, — с признательностью посмотрел он на меня и сел куда сказали. Эрик приблизился и расположился у него за спиной. — Пока мы шли к таверне, господин Ирнел успел объяснить, как сильно мне повезло, что моей хозяйкой стали именно вы.

Я улыбнулась:

— Это не мне спасибо, а Ирнелу. Именно он выбрал тебя из многих других. Значит, ты конюх, да?

— Всё верно, госпожа. Я попал на Аншайн три года назад, когда мне едва исполнилось восемнадцать. В своём мире я был пастухом и задохнулся от дыма в пожаре на конюшне, а очнулся тут, рабом. Тогда мне объяснили, как тут всё устроено и продали с аукциона пожилой госпоже Фарандей. Я работал у неё конюхом и неплохо справлялся. Но в последние месяцы госпожу постигло несчастье: у неё начались провалы в памяти и в целом она начала немного... чудить, — мягко подобрал он нужное слово.

Я поняла, что он имел в виду: у хозяйки начался старческий маразм. Натан продолжил:

— Самое печальное, что она стала забывать кормить своих рабов. Скоро мы все очень ослабли, кто-то погиб от голода. Хорошо питались только охранники. Потом госпожа Фарандей скончалась. Наследников у неё не было, поэтому всё её имущество ушло с молотка на аукционе, в пользу казны. Кого-то даже купили. А я оказался здесь, в Лавиндейле, в секции с отверженными. Мне сказали, что лечить меня — слишком дорого и бесполезно: конюхи никому не нужны, а на роль гаремника я не потяну. Слишком щуплый и ничтожный. Завтра меня должны были отправить на Арену, и мне уже дали кличку — Гладиатор. Смеялись, что я даже меч с земли не подниму: сил не хватит.

— Но в итоге тебе всё же сказочно повезло, — подвёл итог Брендон.

Он размахнулся, чтобы в знак поддержки похлопать парня по спине, но спохватился и в итоге легонько прикоснулся, словно к хрустальному.

— В этом я с вами согласен, — кивнул Натан. — Госпожа выглядит очень милой и молодой, она далека от... хм.. старческих причуд. И вы все смотрите на меня как на человека, а не как на пустое место или объект для насмешек. И даже собираетесь вылечить.

— Всё будет хорошо, — заверила я его.

— Мы из тебя настоящего Гладиатора сделаем, — заявил Дениз. — Станешь отличным бойцом, и больше никто не посмеет над тобой смеяться.

— Правда? — потрясённо выдохнул бедолага.

— Правда, — улыбнулся Микаэль.

— Ладно, давайте приступим, пока он в обморок не грохнулся, — произнёс целитель и положил ладони на голову сидящего перед ним парня.

— Мне закрыть глаза? — почти шёпотом уточнил Натан.

— Да, лучше закрой. Голова может немного закружиться, но ты не пугайся: это нормально, — предупредил его Эрик.

— Как скажете, — послушно отозвался парень и зажмурился.

А я повернулась к новому телохранителю:

— Майкл, найди хозяина трактира — Герба — и спроси, не освободился ли у него хотя бы один стол в зале. Надо накормить Натана перед отбытием в Ривас. Все наши столики уже отбыли на телеге.

— Хорошо, сейчас. В крайнем случае поест с широкой лавки, — махнул рукой маркиз и отправился выполнять моё поручение.

— Много еды ему сейчас нельзя. Только чуть-чуть, — предупредил Эрик.

С ладоней целителя начали слетать разноцветные искорки, которые проникали Натану под кожу.

Судорожно вздохнув, парень с закрытыми глазами потрясённо прошептал:

— Просто сказка... Я теперь даже горы могу свернуть!

— Полегче, Гладиатор! — хохотнул Микаэль. — Сначала лучше поужинай. А горы подождут...

 

Глава 23. «Лавирон»

 

Натали

 

Пока Эрик лечил Натана, Ирнелу пришлось уйти: нужно было ходить по разным торговым лавкам и расплачиваться за те товары, которые были выбраны и отложены моими невольниками для транспортировки. В последнюю очередь были приобретены лошади, а также моя кровать. Как я и просила, портной и вязальщик отобрали для меня три самых красивых на их взгляд модели, после чего вернулись в трактир, чтобы доложить:

— Дорогая госпожа, приказ выполнен! Наилучшие кровати были обнаружены в торговой сети «Лавирон». Мы попросили хозяина отложить в сторону наиболее подходящие варианты. Теперь вам нужно посмотреть на них и выбрать по душе.

— Очень хорошо, — улыбнулась я.

Я успела отдохнуть, так что без труда последовала за мужчинами. А через пару минут в «Лавирон» подошёл и Ирнел. Оглянувшись по сторонам, мой управляющий тихо сказал:

— Продавец расхвалил твоим невольникам дорогую спальную мебель, а сам считает, что лучшая модель — не из этой серии, а та, в дальнем углу. Она относительно недорогая, но очень удобная и прочная. Продаётся прямо с отличным матрасом — в меру упругим, который совершенно не скрипит. Просто прими к сведению, Натали.

— Спасибо, Ирнел, — с благодарностью отозвалась я.

— Прекрасная госпожа, приветствую вас в «Лавироне», — подскочил ко мне продавец — упитанный тип с залысиной. В его маленьких масляных глазках уже сверкал блеск монет, которые, как ему представлялось, сами летели ему в

1 ... 17 18 19 20 21 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)