Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина
— Я знаю, зачем вы пришли, дорогуша, — усмехается он.
— Знаете?
— Давайте говорить откровенно, — произносит банкир неторопливо. Его голос становится мягким, бархатистым, почти заботливым. — Вы девушка молодая. Неопытная. И, безусловно, не виноваты в трагедии, что обрушилась на ваш род.
Он переводит взгляд на меня. Смотрит долго. Медленно появляется хищная улыбка. Не на губах, а в уголках глаз — тяжелая, масляная. А взгляд Дрейтона ощутимее скользит по мне, оценивая.
— Я бы даже сказал — излишне хрупкая, — Дрейтон делает шаг в мою сторону, — чтобы справляться с таким грузом. Управление землями требует не только силы, но… мужского участия.
Он останавливается чуть ближе, чем позволяет вежливость.
Я уже встаю с кресла, встречая его монолог разъяренным взглядом. Поэтому наклониться надо мной ему не удается. Ну, ему это не мешает.
— Это ведь все ради вашего блага, дитя, — почти шепотом. — Я же вижу: вам тяжело. С таким лицом не борются. С таким лицом — просят защиты. И получают ее… если умеют быть благодарными.
От Дрейтона чувствуется тяжелое дыхание. Он пошло разглядывает меня, и я замечаю, как мелко трясутся его пальцы — как будто он уже мысленно меня облапывает. Отвратительно. Как это мерзко, — думаю я. Делаю шаг назад.
— Мне не нужна ваша помощь, — говорю резко. — Я сюда не за этим пришла.
— А зачем же еще, дорогуша? — тяжело дышит Дрейтон, подходя ближе с новым блеском в глазах.
Я упираюсь спиной в стол. Меня начинает подташнивать от вида этого неприятного человека.
— Вы подделали банковские долговые расписки? Вы подделали документы о моем происхождении? Вы распустили слухи о том, что я — это не я? — я обвиняюще смотрю на Дрейтона. — Я обо всем знаю. И не только я, — добавляю четко.
Дрейтон останавливается. Он больше не пытается подойти ближе. Теперь он разглядывает меня с некоторым интересом, а затем усмехается:
— Что ж, вы довольно умны, леди Тейрвелл, — он проводит рукой по сальным волосам, приглаживая их. — Признаюсь, я этого не ожидал. Но...
Несколько секунд он медлит.
— Но я подготовился.
— Что вы имеете в виду? — непонимающе смотрю на него.
— Даже если вы не согласны на мою помощь, — пожимает плечами Дрейтон, — вам никто не поверит.
Какого демона? Я все еще не понимаю до конца, что происходит, но в глубине уже поднимается неприятное ощущение.
— Мы здесь вдвоем, — усмехается он. — Наедине. Дверь заперта. Вы, понятно, будете беречь свою репутацию и говорить, что ничего не было… Но я — не умею лгать, — он разводит руками. — Нужно признать: вы не так уж и верны своему жениху. Как жаль. Ведь вы выглядели такой достойной леди… — усмехается он.
— Вы не посмеете, — шепчу, глядя ему в лицо, — обвинить меня в таком.
— Посмею, — смеется Дрейтон. — Более того, мы прямо сейчас подтверждаем происходящее. Неважно, что происходит на самом деле. Важно, что подумают люди. А подумают они именно то, что нужно мне.
Я буквально задыхаюсь от возмущения и в ярости подлетаю к двери, дергаю за ручку. Но она заперта.
— Откройте! — взрываюсь. — Откройте немедленно!
— Простите, дорогуша, но нам с вами потребуется немножко времени, — он делает неопределенный взмах рукой. — А затем пара ваших долгов исчезнет. Да, меня за это, несомненно, оштрафуют. Что же поделать. Быть может, даже понизят в должности. Но главное уже произойдет. Вы лишитесь протектора — вашего жениха. А ваши земли перейдут под управление банка.
— Да зачем вам это нужно?! — теряю терпение. — Почему это так важно для вас, Дрейтон?!
Я успеваю заметить, как на его лице мелькает злость… и страх. Кажется, я наступила на что-то больное. Похоже, ему действительно важно любым способом заполучить мои земли под свое управление.
Но выяснить правду я не успеваю.
— Элиана! — из-за двери слышится знакомый голос.
— Сайрах?! — восклицаю я. — Это ты?!
— Элиана, отойди от двери, — приказывает дракон.
Я тут же отбегаю — понимаю, что он собирается делать.
Через мгновение дверь срывает с петель от тяжелого удара. Она падает, и в кабинет Дрейтона заходит разъяренный Сайрах да'ар Мор'Кайр.
Если вы когда-нибудь видели разъяренного дракона, то вы никогда бы не подумали спорить с ним.
Но Дрейтон, кажется, совсем обезумел.
— Что вы делаете?! — бормочет он побелевшими губами. — Почему вы врываетесь ко мне?! Я буду жаловаться на вас!
— Кому? — усмехается Сайрах. — Вашему покровителю?
Глава 28
Сайрах да'ар Мор'Кайр
В кабинет Бальдена Симар Дрейтона я врываюсь в ярости.
Какого демона этот след хвоста ящерицы запер дверь? Запер, когда там находится моя женщина! Он собрался испортить ей репутацию? За это он поплатится!
Первое, что я вижу, когда врываюсь, — Элиана. Перепуганная и одновременно разъяренная. Не меньше, чем я. Щеки покрыты багрянцем, маленькие женские кулачки сжимаются. Я бросаюсь к ней, прижимаю к себе.
— Ты в порядке? — шепчу на ухо.
— Да, я в порядке, — девушка мелко дрожит у меня в объятиях. От нее нежно пахнет лавандой и лимонами. Я глажу ее мягкие волосы. Как Дрейтон вообще посмел смотреть на нее?
Вслед за мной в кабинет заходят представители Имперского банка и несколько человек из стражи. Дрейтон пятится к столу.
— Что происходит? — бормочет он, перепуганный. — Я ничего не сделал! Это все она! — он тычет толстым пальцем в мою Элиану.
Я прижимаю девушку к себе сильнее.
— Она подделала документы Имперского банка? — холодно интересуется у него мужчина в строгом черном костюме. Кто-то из Тайной канцелярии самого банка. Вряд ли известен Дрейтону. Работа этого человека — отслеживать нарушения. А значит, до поры до времени он находится в тени. Но теперь они познакомятся поближе.
Дрейтон в этот момент понимает, кто перед ним.
— Я ничего не сделал! — злится он. — Я не знаю, что там у нее за подделанные документы, но я здесь ни при чем!
Я мысленно хмыкаю. Дрейтон выглядит очень убедительно. Он выпрямляется, складывает руки на груди, обводит нас всех надменным взглядом.
— Вы можете проверить все мои бумаги, — он делает приглашающий жест рукой. — У меня здесь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

