`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шаги, да редкие возгласы тех, кто возвращается поздно и любит объяснять это миру.

Грета погасила свечи и присела к окну. В отражении стекла — она, лавка, полки, аккуратность.

В тишине вспомнился камердинер: белые перчатки, нелепый герб, чужой мускус. Кто-то очень не хотел, чтобы лавка фрау Браун стояла настолько прочно. Ну что ж.

Она открыла журнал и написала:

«День: попытка украсть дверь — не удалась.

Город смеялся с гусыни — и это лучше любых указов. Камердинеры с фальшивыми гербами пахнут правдой хуже уксуса. Мой рецепт — в голове и в руках. На бумаге — только то, что можно читать вслух. И да, я смеюсь чаще. Это уже лечение.»

Она отложила перо. Шелест трав с полки ответил ей спокойствием — будто лавка дышала в унисон.

— Доброй ночи, Линдхайм, — сказала Грета. — Завтра сварим мыло для кухни. И повесим у двери вторую табличку:

«Рецепты не продаются. Чистота — да.»

С улицы донёсся хрипловатый гогот — гусыня, видимо, инспектировала ночную смену.

Грета улыбнулась во тьму. Интриги интригами, а жизнь — пахнет хлебом и розмарином. И это — её лучшая формула.

Глава 11.

Глава 11

Ветер дул с реки, разнося по Линдхайму аромат рыбы, дыма и свежего хлеба. Осень вступала в свои права: не буйно, а уверенно, как женщина, знающая себе цену.

Грета стояла у двери лавки, наблюдая, как мальчишки тащат бочку с яблоками, а за ними вдова Шульц спорит с мясником, пытаясь доказать, что «яблоки полезнее сала, если знать, как их варить». Город жил своей жизнью, и впервые за долгое время Грета чувствовала — она часть этого мира, а не случайный гость.

Но сегодня в воздухе пахло переменой. Не тревогой, нет — чем-то пряным, непредсказуемым, как новый аромат, который ещё только предстоит открыть.

---

— Фрау Грета, — Ханна влетела, держа в руках письмо, как бомбу, — гонец от монастыря Св. Якоба.

— От настоятеля? — Не знаю. На печати крест и ветка лавра. И… запах ладана. Настоящего, дорогого!

Грета аккуратно разорвала конверт. Бумага плотная, чернила выцветшие, но уверенные.

«Фрау Грета Браун, аптекарше из Линдхайма.

Ваша работа с травами и маслами привлекла внимание монастырской коллегии. Просим прибыть на предстоящую аптекарскую ярмарку в Вюрцбурге. С уважением, брат Матиас, орден Святого Якоба.»

— Ярмарка, — произнесла она, и в голосе смешались восторг и тревога. — Это шанс… и проверка.

— И повод купить новое платье, — вставила Ханна. — Если нас не повесят за ереси раньше.

---

Вечером она разложила книги, образцы масел и листы с рецептами. На окне — светильник, рядом — кружка с отваром, чуть горьким, как мысли.

Дверь скрипнула — вошёл Фогель.

На нём был длинный плащ, с которого стекали капли дождя. — Мне сообщили о письме. Вы собираетесь ехать? — Конечно. Это возможность показать, что женщина может быть не только «помощницей аптекаря», но и мастером. — Это опасно, — возразил он. — В Вюрцбурге строгие порядки. Женщин, работающих с алхимией, там не любят. — А кто-то их где-то любит? — усмехнулась Грета. — Доктор, если боитесь — оставайтесь.

Он подошёл ближе. В глазах — тревога, но под ней что-то другое, более тёплое.

— Я боюсь не за ярмарку. Я боюсь за вас. Она не ответила. Только выпрямилась, закрывая банку с настоем, чтобы спрятать дрожь пальцев. — Доктор, вы слишком часто путаете тревогу с привязанностью.

Он улыбнулся уголком губ.

— А вы — уверенность с одиночеством.

Грета тихо рассмеялась, и этот смех разрезал воздух, как лезвие.

— Тогда у нас паритет. Вы — мой здравый смысл, а я — ваша ерунда.

Он хотел что-то сказать, но дверь снова распахнулась — и на пороге возник Йоханн, в плаще, пахнущем смолой и вином.

— Я вовремя? — спросил он, кивая на Фогеля. — Или помешал интеллектуальному поединку? — Мы обсуждали ярмарку, — ответила Грета. — Прекрасно. А я как раз собирался туда. У меня там поставки. Возьму вас с собой. — Это не прогулка, Йоханн. Там будут учёные, аптекари, инквизиторы. — Тем более, — ухмыльнулся он. — Я хоть посмотрю, как вы спорите с инквизитором, не обжигаясь.

Фогель сдержанно нахмурился.

— Фрау Грета не нуждается в эскортирующих. — Конечно, — кивнул Йоханн. — Но я — не эскорт, а свидетель эпохи. И если кто-то захочет вас судить, пусть сначала попробует ваше мыло. Оно вымоет им остатки ума.

Грета не удержалась и рассмеялась.

— Господа, достаточно. Если вы оба решили меня сопровождать, пусть будет так. Один — для приличия, другой — для бедствий.

---

Поздно ночью, когда они ушли, Грета ещё долго стояла у окна.

Дождь стекал по стеклу, отражая её лицо — половина в тени, половина в свете. Фогель — тишина и логика. Йоханн — ветер и искра. А она — между.

«Бог дал женщине интуицию, чтобы она понимала то, что мужчины пока объясняют словами», — подумала она с усмешкой.

Она достала из сумки браслет с гравировкой — «Аромат остаётся».

— Осталось решить, чей, — прошептала.

С улицы донёсся гул ночного рынка, где торговцы грузили товар к утреннему отъезду.

Ярмарка звалась всё громче — как новая глава её судьбы.

Грета задула свечу.

В темноте пахло дорогой, вином и грозой — смесью, из которой рождаются перемены.

Утро выдалось резким, с тонким инеем на крышах и дымом, который не поднимался, а стлался над улицами, будто город прятал своё дыхание.

Грета шла по мостовой, запахи Линдхайма — древесный, хлебный, терпкий — уже стали ей ближе, чем когда-то запах стерильных лабораторий. Впереди вырисовывался рынок: голоса, колокольчики, звон монет. Жизнь готовилась к ярмарке.

У ворот лавки стояли два мужчины, как два разных времени.

Фогель — собранный, аккуратный, сдержанный; на нём тёмный плащ, глаза цвета старой стали. Йоханн — небрит, с повязкой на руке, в которой пахло смолой и дорогами. Оба ждали её, оба по-своему смотрели.

— Вы что, сговорились? — спросила Грета, приподнимая бровь.

— Нет, — ответили они в унисон. — Вот и чудесно, — усмехнулась она. — Тогда хотя бы не деритесь за чемодан.

Йоханн схватил сундук первым и легко закинул в повозку.

— Женщине не подобает таскать тяжести. — Женщине не подобает слушать глупости, — парировала она. —
1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)