`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

1 ... 14 15 16 17 18 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Braun? — холодно кивнул он. — Я — Рихтер, камердинер графини фон Гольдталь. Её светлость желает заказать у вас мыло и воду. Особого рода. — Особого — это какого? — вежливо поинтересовалась Грета. — Без запаха. Совсем. И — рецепт. Чтобы в имении могли «в дальнейшем изготавливать самостоятельно».

Ханна тихо присвистнула, прикрываясь занавеской.

Грета улыбнулась, как улыбаются человеку, который попросил у пекаря рецепт города из муки и соли.

— Мыло без запаха сделать можно, — сказала она. — Рецепты я не продаю.

— Графиня оплатит щедро. — Щедрость не увеличивает долю золы и не ускоряет омыление, — мягко отрезала Грета. — Графиня хочет мыло — будет мыло. Рецепт останется в Линдхайме.

Камердинер поднял бровь на высоту новых перчаток.

— Тогда количество. Десять десятков брусков и двенадцать фляг воды. Сегодня к вечеру. — К вечеру у меня готово то, что успевает высохнуть. Остальное — завтра и послезавтра. — Heute, — жёстко повторил Рихтер. — Сегодня.

Вежливость у Греты закончилась аккурат на фразе «сегодня».

— Передайте её светлости: мыло варит огонь и время, а не камердинеры. Если вас торопит судьба — купите у свечника воска, у меня — правда.

Он побледнел от такого количества кислорода.

— Тогда графиня обойдётся без ваших услуг. — И без чистых рук, — кивнула Грета. — Это её право.

Рихтер поклонился, как укололся шпилькой, и уже повернулся к выходу — но Грета задержала взгляд на его перчатке. На манжете — капля чего-то желтоватого, жирного, с тёмной крошкой. Камердинер заметил её взгляд, слишком быстро спрятал руку.

Запах — едва уловимый: мышиный мускус, дешёвый. Точно не «графский». И печать на конверте, который он оставил — «для приличий», — была выдавлена не гербом, а его зеркальным отпечатком. Не герольд, а левша-скороспел.

— Ханна, — тихо сказала Грета, когда колёса кареты смазали площадь своей важностью, — ставь чай. У нас гости — не наши.

— Вы думаете, это подстава?

— Думаю, это аптекарь из Аугсбурга, который привык покупать людей вместе с мылом. ---

Для ясности Грета пошла по короткому пути: к Фогелю.

Тот появился через четверть часа — с выражением лица «я не вмешиваюсь, я просто здесь». Грета положила на стол конверт «графини». — Посмотрите на печать. Он прищурился. — Зеркальная. И герб… странный. «Рысьи лапы» — это у фон Гольдталей, да. Но девиз написан с ошибкой. Так не пишет дворцовый писарь. — Дальше можно не продолжать, — заключила Грета. — «Графиня» — фантом. Кто-то хочет рецепт. Или — скандал, если мыло «не будет готово к вечеру». — Или — проверка на жадность, — кивнул Фогель. — Вы выдержали. — Я не выдержала, я посмеялась. Это легче.

Фогель улыбнулся настолько, насколько позволяет его анатомия улыбок.

— И всё же будьте внимательны. Такие «камердинеры» не уходят с пустыми руками. — У меня много чистоты. Если он украдёт — поделюсь. ---

Во второй половине дня, когда в лавке было многолюдно, на пороге с гоготом возникла гусыня. Влетела, как лавина, и принялась выяснять отношения с отражением в медном тазу, принимая его за соперницу.

— Грета! Это гусыня фрау Клаус! — в ужасе воскликнула Ханна. — Она ревнивая, как три сватья! — Тогда «женскую воду» — для гусиного самолюбия, — отозвалась Грета и ловко накинула на птицу полотенце.

Гусыня возмущённо завизжала, подпрыгнула и… сдернула зубами узелок с лимонным мылом, после чего гордо понесла добычу к выходу.

На улице началась погоня: два мальчишки, Ханна с половником, гусыня — трезубец апокалипсиса. Грета стояла в дверях, не вмешиваясь — правильный хаос лечит город лучше хмурых проповедей. В конце концов гусыня выплюнула мыло (слишком цивилизованный вкус) и гордо удалилась, а мальчишки, смеясь, принесли брусок обратно.

— Видели? — торжествовала фрау Клаус. — Даже птица у вас стала чистой.

— Она стала смешной, — поправила Грета. — Что вдвойне полезно.

Смех разлёгся по лавке мягким ковром. И именно в этот момент, когда все были заняты «гусиной хроникой», кто-то тихо дёрнул нижний замочек на боковой двери. Тонкий звук, не для неопытного уха.

Грета услышала.

Сделала вид, что ничего. Сунула руку под прилавок, нащупала маленький глиняный шарик — смесь уксуса, толчёного перца и пары её «секретов». — Ханна, подойди, — спокойно сказала она. — Держи кувшин.

Дверца слегка приоткрылась — и внутрь просунулась чужая рука в слишком белой перчатке.

Грета не повернулась. Просто уронила шарик на каменные плитки и наступила каблуком. Шмяк. Пшшш. Воздух распух адским букетом: уксус, перец, горчица, горький дымок — смесь для «прозрения совести».

— Ой! — заблеял снаружи чей-то голос. — Ой-ой-ой-ой!

Рука отдёрнулась. Дверь захлопнулась так резко, что гусыня за дверью пискнула от обиды (она вернулась посмотреть продолжение).

— Накрыло, — удовлетворённо сказала Ханна, зажимая нос. — Кто это был?

— Камердинер, — кивнула Грета. — Теперь он пахнет так, что даже гербы плачут. ---

Вечером явился Йоханн — в хорошем настроении и с явно подготовленной шуткой.

— Говорят, у вас сегодня новый клиент — гусыня. Надеюсь, она не просила рецепт. — Она просила зеркало, — невозмутимо сказала Грета. — Убедилась, что «та другая» гусыня из таза некрасива — и ушла гордой.

Йоханн рассмеялся, а потом кивнул на закрытую боковую дверь.

— А это — что? — Окошко для ароматерапии. Сегодня я «лечила» одного камердинера от гордыни. — Сработало? — Он ушёл нюхать гордость у реки.

Йоханн присвистнул.

— Между нами, фон Гольдталь действительно существует, — сказал он, присаживаясь на край стола. — Но графиня сейчас во Франкфурте. Печать — фальшивая, девиз — с ошибкой. — Угадаю: в Аугсбурге есть аптекарь, который очень любит рецепты других. — Любит. И ненавидит, когда женщины умеют считать лучше него. — Тогда у меня для него подарок, — сказала Грета. — Фальшивая «вода розмарина». Вкусная, но бесполезная. Пусть пьёт на здоровье.

— Вы опасны, — с видимым восхищением произнёс он. — И…

Он замолчал, рассматривая её профиль. — И красивы, когда смеётесь. — Это оптический обман, — парировала она. — Смех всем идёт.

— Но вам — особенно, — тихо настаивал он. — Давайте выпьем за гусыню, которая сорвала покушение.

— Только водой, — улыбнулась Грета. — У нас «сухой закон» до нового урожая. ---

Ночь упала быстро — как крышка на ларец. Город стих, остались сторожевые

1 ... 14 15 16 17 18 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)