`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Артём+ Элла= приключения по эпохам. - Людмила Вовченко

Артём+ Элла= приключения по эпохам. - Людмила Вовченко

1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Артём, и внутри у него всё стало пустым. — Кардинал.

Имя било током. Оно крепилось ко всему, как вязкая репутация: песни уличных мальчишек, письма, любопытные взгляды, намёки салонов. Кардинал, который хотел быть ближе к королеве, чем пристало. Кардинал, которого ввязали в историю с ожерельем и обманщицей. Кардинал, которому сейчас обещали «королеву».

— Мы идём на бал, — сказала Элла.

Она сказала это так спокойно, будто «бал» — всего лишь другое слово для «операции». Но в голосе у неё шевельнулась искра: предвкушение.

---

Гардероб Библиотеки не подвёл. Приглушённое золото свечей скатывалось с шёлка, как вода, — и платье на Элле стало почти живым. Корсаж цвета шампанского, вышивки тонкими серебряными ветками, лёгкие рукава «бережёны», которые спадали с плеч. Затея с париком — полный, высокий, с перьями — показалась ей издевательством, но она стоически подставила голову, а потом, глядя в зеркало, вдруг усмехнулась: да, в таком образе можно облегать взгляды, как перчатки.

— Ты великолепна, — сказал Артём слишком быстро, потом покраснел, как мальчик, пойманный на краже варенья, и откашлялся. Он был в чёрном фраке с тонким серебряным шитьём, белый галстук бантом, волосы убраны. Обычный щёголь — если не смотреть в глаза. А в глазах — слишком много.

— Роль, профессор, — мягко напомнила она. — Ты — скучающий дворянин, я — легкомысленная кузина из провинции. Мы ничего не понимаем, мы только танцуем и слушаем.

— И слушаем, — повторил он.

Hôtel de Rohan был похож на сосуд, переполненный золотым вином: теплота свечей, музыка струн, шепот, смех, шуршание кринолинов. Гостьи — как павы, господа — как ястребы, подперёдные улыбки и глаза, которые никогда не улыбаются. По стенам — гобелены, на потолке — аллегории, на подносах — крошечные пирожные, сладкие, как обещания.

Элла, двигаясь, считала: лестницы, выходы, коридоры, ниши. Один из лакеев держал поднос — и её взгляд зацепился за его запястье: тонкий шрам, разрезанный перчаткой. Такой получают не в кондитерской. Она отметила.

Артём, двигаясь рядом, слышал слова, как ноты. «Скандал… Бриллианты… Бёмер в отчаянии…» Имя «Антуанетта» звучало то шёпотом, то громко; в нём было больше злорадства, чем сочувствия. Франция давно ждала повода смеяться над собственными королями.

— Смотри, — прошептал он, чуть наклоняясь к её уху. — У двери в сад — служанка, но на руке — требованная печать. Это не служанка.

— Идём? — так же тихо.

— Идём.

В сад они вышли, когда музыка перетекла в другой зал. Ночь была тёплая, и воздух пах липами и чем-то сладким — восточными духами? В глубине, у колодца, стояли двое. Одна — в простом белом платье, накинутом на голые плечи, второй — мужчина в мантилье, с лицом в тени.

Платье было простым — но кровь в жилах Артёма стукнула, когда он увидел, как мужчина опустился перед женщиной на колено. Слишком многозначительный жест. Слишком громкая тишина.

— Он «встретил» королеву, — прошептал он. — И ведётся.

— Это не она, — так же тихо сказала Элла. — Это красиво поставленная ловушка. Смотри на руки. На походку. На подбородок. Не похоже.

— Но для легенды хватит. Если здесь сейчас обменяют застёжку на поцелуй, завтра во всех салонах будут говорить о милости. А послезавтра — о позоре.

— Значит, мы забираем застёжку раньше.

Она двинулась — мягко, как тень, и в этот момент лакей с шрамом вышел из темноты ей навстречу. Они столкнулись на узкой дорожке, и поднос его накренился, бокалы подпрыгнули, один разбился, расплескав холодное вино.

— Ох! — воскликнула Элла с таким искренним ужасом, что любой поверил бы: да, это просто глупая провинциалка. Но рука её мгновенно ушла в сторону, под перья, и затеряла тонкий шёлковый мешочек из-под конфет в складках мужской мантильи. В мешочке — крохотный, острый, как заноза, кусочек железа. Магнит.

Лакей метнулся — инстинкт. На секунду — всего на секунду — его взгляд выдал профессионала, а не слугу. Он сгладил жест, поклонился, отошёл.

Секунда — но ей хватило. Она проскользнула к паре у колодца; их смех был как сахар — липкий. Мужчина уже вытаскивал из кармана маленькую шкатулку. Она ощутила, как магнит в шёлке потянул — еле заметно — другой, невидимый металл. Застёжка была на ней.

— Прошу прощения, — сказала Элла таким голосом, каким просят у повара ещё кусочек пирожного, — мне так холодно. У колодца тянет. Не позволите ли согреться вашей милостью?

Женщина в белом повернула голову. Лицо у неё было слишком гладкое, слишком лишённое привычки к власти. Но голос… голос она тренировала. Он был мягким, как крем.

— Разумеется.

Элла накрыла её плечи собственным шалью — лёгкой, как облачко, — и в тот же момент, легко, без усилия, как бы поправляя складку, провела магнитом там, где на спине у шали должна была садиться застёжка. Что-то щёлкнуло. Крошечный кусочек железа, спрятанный в бархат стойки, стал тяжелее на дыхание.

— Благодарю, — сказала она. — Какая прелесть у вас камея.

Женщина улыбнулась — не глазами, только губами. Мужчина в мантилье взял её за руку, чтобы поцеловать.

— Идём, — прошептал Артём, возникший рядом почти неощутимо.

— Уже, — так же тихо ответила она.

Они обогнули аллею, нырнули в тень, прошли мимо беседки, где кто-то смеялся слишком громко, и, только оказавшись за живой изгородью, Элла достала из пучка перьев крохотную вещицу. Застёжка выглядела почти неуместно простой: овальная пластинка с миниатюрной розой — не камень, не золото, а тончайшая работа на невзрачном металле. Она и была смыслом — ключом к легенде.

— Есть, — выдохнул Артём. Он не удержался: осторожно провёл пальцем по миниатюре. — Теперь история вернётся на свои рельсы.

— А мы вернёмся в Библиотеку, — коротко бросила Элла, и на миг в её голосе проскользнуло облегчение. — Пока нас не начали считать частью сюжета.

Они сделали шаг из тени — и застыли. На дорожке, небрежно облокотившись о мраморную урну, их ждал тот самый «лакий». Без подноса. С прямой спиной и пустыми руками.

— Вы танцуете красиво, — сказал он на прекрасном, безупречном французском. — И крадёте — тоже. Но ночь ещё молода. Почему бы нам не разыграть её правильнее?

— Правильнее — это как? — ровно спросил Артём.

— Это когда вы отдаёте мне то, что у вас в руке, — слегка улыбнулся мужчина, — а я позволяю вам

1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артём+ Элла= приключения по эпохам. - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)