`

Тление - Лорел Гамильтон

1 ... 14 15 16 17 18 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эта информация? — уточнил Дольф.

— Достаточно, чтобы я прыгнул в самолет и прилетел навестить семью в Сент-Луисе, попутно рассказав вам обо всем этом до появления следующего убийства.

— Хочешь сказать, ты приехал к своей семье, чтобы получить возможность рассказать нам с Дольфом об этих угрозах в сторону Жан-Клода?

— Не только Жан-Клода, но и в твою сторону тоже, не забывай об этом. Кто бы за этим не стоял, они пользуются интернетом — это установлено нашей разведкой, которая ищет различные террористические вмешательства. Эти ребята хотят смерти Жан-Клода и его королевы, и они хотят этого еще до свадьбы. Для них, судя по всему, очень важно предотвратить бракосочетание.

— Почему? У нас такая хорошая реклама? — поинтересовалась я.

— Мы не знаем точно, я сказал жене, что мы навестим родных, а начальству сказал, что жена хочет к семье, сюда, в Сент-Луис — так и получил возможность рассказать вам.

— Спасибо тебе за это, Пит, — сказал Дольф.

— Я знаю, что Анита тебе как родная, и — да, я в курсе, что пару лет назад вы крупно поссорились, но какая семья без раздора? Я не хотел молчать и позволить чему-нибудь произойти, а потом встретиться с вами и… — МакКиннон посмотрел на меня. — Ты хороший коп, и ты правда стараешься быть на стороне хороших парней, хороших людей, или как там теперь еще выразиться, чтобы никого не обидеть.

— «Хорошие парни» меня устраивает, — ответила я.

Он улыбнулся.

— Приятно знать, ведь ты из хороших ребят, Блейк, и неважно, как тебе перемалывают кости в сплетнях, лучше всего тебе удается спасать жизни как обычных, так и сверхъестественных граждан. Ты должна это знать.

— Мы планируем усилить охрану ближе к свадьбе, но спасибо, что подбадриваешь меня.

— Нет, Блейк, ты не поняла. Усилить охрану нужно сейчас — буквально, прямо сейчас.

Дольф посмотрел на него.

— Твоя разведка узнала временные рамки?

МакКиннон кивнул.

— Они что-то планируют на этой неделе.

Я вылупилась на него.

— На этой, в смысле, прям вот на этой неделе?

— Да.

— Вот дерьмо, — выругалась я, одновременно выуживая свой телефон.

— Кому ты звонишь? — спросил МакКиннон.

— Для начала — Жан-Клоду, потом… всем, наверное, — я задумалась на секунду. — Тед Форрестер в городе — примеряет одежду шафера, так что ему тоже наберу.

— Форрестер будет в городе всю неделю? — уточнил Дольф.

— Они с сыном планировали задержаться на пару дней. Если честно, я оставила его в свадебном магазине, чтобы приехать сюда.

— Это ведь маршал Тед Форрестер? — спросил МакКиннон.

— Да, — ответила я.

— А что, есть еще какой-то? — поинтересовался Дольф.

— Его репутация мне известна. Было бы хорошо, если бы он смог остаться в городе на пару дней.

— Ты мог позвонить и рассказать мне все это. Я бы передал Аните, — сказал Дольф.

— Мог бы, но тогда бы я не смог находиться здесь сейчас, помогая ловить этих ублюдков. Солнышко активно действует по сети. Большая часть их группы вообще не должна присутствовать в городе, где происходит убийство, но ради того, что они задумали провернуть здесь, в Сент-Луисе, им придется приехать. Это наш лучший шанс задержать их лидеров.

— Со мной и Жан-Клодом в качестве приманки.

— Речь не только о вас двоих, они хотят разрушить всю вашу структуру власти до наступления свадьбы.

— В смысле — структуру власти? — не поняла я.

— Весь бизнес Жан-Клода, Мику Кэллахана и его Коалицию за Лучшее Понимание Между Людьми и Оборотнями, Рафаэля с его веркрысами, и всех оборотней, которые считаются вашими союзниками или любовниками.

— Нельзя грохнуть оборотня, напустив в комнату солнечного света, — возразила я.

— Нельзя, и они об этом знают, Блейк.

— Какие-то детали известны? — опередил меня с вопросом Дольф.

— Они даже в сети действуют осторожно, но продолжают твердить о какой-то штуке, которая способна убить любое чудовище. Повторяют все время, что не только солнце умеет сжигать.

— Огонь убивает всех, — пробормотала я, возвращаясь к своему телефону.

— Было бы лучше, если бы ты могла оповестить всех без обращения к телефону или компьютеру, — заметил МакКиннон.

— Твое начальство палит мои звонки? — уточнила я.

— Шпионить за американскими гражданами незаконно, — уклончиво ответил МакКиннон.

— Но, если я позвоню кому-нибудь, твое начальство узнает, что ты рассказал все без разрешения.

— Не только мои ребята узнают, но, вероятно, и плохие парни тоже. Они шарят в технике и не упустят возможность взломать аппаратуру ради слежки.

— И как, по-твоему, мне сообщить всем без телефона? — поинтересовалась я, сощурив глаза и всматриваясь ему в лицо.

МакКиннон слегка развел руками, типа он такой весь безобидный.

— Полегче, Блейк, я на твоей стороне.

— Тогда хватит юлить и скажи прямо, терпение никогда не было моей сильной стороной, и я плохо понимаю намеки, так что говори как есть.

Он почти улыбнулся.

— Я не был уверен, что Дольф в курсе всех твоих способностей.

— Все в порядке, Пит, мы с Анитой проработали наши спорные моменты по поводу сверхъестественного, — вмешался Дольф. — Мы поужинали вчетвером — Анита, Жан-Клод и мы с Люсиль, обсудили все, а после собрались еще раз, уже вместе с Дарреном и его женой. Он поэтому до сих пор жив и способен сдавать сперму в пробирку.

— Я думал, вампиры не способны выносить ребенка, — удивился МакКиннон.

Ответила ему я:

— Так и есть, но желающих стать суррогатными матерями достаточно. Если это сработает, то нас ждет первый подобный случай в мире.

— Ты не против этого? — спросил МакКиннон у Дольфа.

Дольф покачал головой.

— Нет. Эрика мертва всего двадцать лет — у нее в памяти живы события, которые помним мы с Люсиль. Сам бы я сделал иной выбор, но я еще никогда не видел сына таким счастливым, а это что-то да значит.

— Здорово, а ведь когда мы в последний раз по-настоящему разговаривали ты сказал, что этот чертов вампир так глубоко запустил свои клыки в Аниту, что его контроль выходит за пределы ее разрешения, и он способен видеть место преступления ее глазами, так что ты бы лишил ее значка, если б мог.

Я уставилась на Дольфа.

— Серьезно?

Он выглядел сконфуженным.

— В те времена у меня были неадекватные суждения о вампирах и оборотнях, и ты это знаешь. Моих извинений за то, что я сделал, пока проживал свое горе о жизни сына, которую он якобы будет вести, если сойдется с вампиром, никогда не будет достаточно. За некоторые вещи, которые я сделал тебе и твоему другу-вервольфу, ты могла бы лишить меня значка.

— Мы этот вопрос проработали, — ответила я.

— Так и есть, — Дольф перевел взгляд на МакКиннона. — Я в курсе, что она может

1 ... 14 15 16 17 18 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тление - Лорел Гамильтон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)