`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева

1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глаз я рассмотрела настоящий страх. Понимаю: мы не друзья, а приказать теперь я могу все что угодно.

— Отойдем в сторонку, дорогой. — Тащить Ялиса к ближайшей скамеечке у пыльного судейского сквера пришлось чуть ли не волоком. — Мой дорогой кузен намерен убедить тебя, что он ни при чем и сам глубоко потрясен вероломностью мерзавца.

— Не убедит, не беспокойтесь, леди.

Обращение он выделил. Да, я же к нему на «ты». У меня не было намерения подчеркнуть его подчиненное положение, но кто мне поверит? А главное, я больше и пытаться не стану убеждать окружающих в своих чистых намерениях.

— Я разорву с ним всяческие отношения! — пафосно пообещал Ялис тем временем, сев на лавочку рядом со мной.

Он еще и гордец до глупости? Вот правильно я с него клятву взяла, а то начудит и все испортит. Резвый какой! Или это просто стресс так действует? Дураком Иглори вроде бы никогда не был.

Я, например, хорошо представляю его партнерство в делах дяди. Резкий разрыв для Ялиса означает полную потерю активов. И на что его близкие будут жить, он подумал? Что ж, пока его голова не придет в порядок, думать придется мне.

— Нет. Ты сделаешь вид, что все еще веришь им безоговорочно, и будешь держаться так, словно ничего не случилось.

— Что?

— Это приказ, — пожала я плечами. Объяснять некогда, до нас почти добрался Арчи. Он выскочил на крыльцо здания суда и вертел головой, высматривая добычу. Заметил нас на скамеечке и рванул со всех ног в нашу сторону.

Мне достался острый взгляд, а поднявшемуся навстречу Ялису — крепкие объятия.

— Друг!

Ялиса перекосило, лицо застыло в пугающей восковой неподвижности. Показать отвращение, злость и весь остальной спектр эмоций не позволяла клятва, а улыбаться у Ялиса не получалось. Благо обнимающий его Арчи просто не мог видеть эту жалкую пантомиму.

Я быстро вклинилась между ними и принялась нести какую-то чепуху: как я рада, что смогла вспомнить и раскрыть обман, как я не верила в виновность Ялиса, как я счастлива, что он освобожден, и как мне жаль, что он пострадал. Арчи не возражал, наоборот, поддакивал.

Кое-какая хитрость в Иглори все же проснулась. Он после паузы, но ответил на объятия еще более крепкими, почти костоломными, поклонился мне и попросил его извинить — после бесконечных дней в камере ему хотелось в душ, за стол с домашним обедом и на мягкую перину под родное одеяло.

Более чем уважительная причина для скорейшего прерывания беседы.

— Я понимаю, — важно кивнул Арчи. — Позже я тебя навещу.

Ялис еще раз поклонился, теперь уже нам обоим.

Я чуть выждала, глядя ему вслед влюбленными глазами. Все же знали, что я без ума от синеглазого красавца и тайно мечтаю о нем по ночам.

— Лорд! — кинулась я следом. — Ваше задержание — это всецело моя вина! Ведь это я назвала ваше имя!

— Вы назвали мое имя совершенно справедливо, леди Нияр.

— Позвольте в качестве извинения предложить вам воспользоваться нашим автомобилем?!

— Я буду весьма признателен, — улыбнулся Ялис.

— Я провожу! — заверила я. — О, совсем забыла! Арчи, тебя дядя искал!

Арчи повелся, не сообразил, что последним дядю видел как раз он сам, я же убежала первой. Он пошел обратно в зал суда, а я потянула Ялиса к выходу. Говоря «провожу», я имела в виду отнюдь не до машины. А до дома. Прикинув, что, увы, ломиться в гости на глазах у водителя я пока не могу себе позволить, придется выкручиваться.

— Опустите стекло, пожалуйста, — первым делом попросила я у шофера, нанятого еще дедом. Он вроде бы не особо подлизывался к дяде и кузенам, но не был уволен в прошлой жизни после того, как я стала инвалидом, а значит, как минимум лоялен им. Стало быть, эти уши нам не нужны. А желание остаться наедине с мужчиной, на которого запала юная пустоголовая наследница, — это же так объяснимо!

— Леди, я не стал бы рассчитывать…

— Не беспокойся, целовать тебя или делать что-то еще более неприличное никто не собирается. — Я устроилась рядом с Ялисом на мягком замшевом сиденье и обняла его руку, глядя снизу вверх сияющими глазами влюбленной идиотки. — Всего лишь маленькое представление. Можешь пока ничего не изображать, тебе простительно после тюрьмы.

— «Пока»? — Иглори явно был шокирован контрастом того, как я выглядела и что говорила. Кажется, он не ожидал таких незаурядных актерских способностей от свеженькой выпускницы провинциального пансиона.

— Верно понимаешь. Именно пока. Поскольку первая попытка меня уничтожить провалилась, будет вторая. И ты снова должен изобразить самое подходящее орудие. Твоя задача — сделать так, чтобы мои дорогие родственники были уверены: лучше тебя с этим никто не справится.

— То есть вы думаете, что это именно они пытались вас отравить?!

— Я не думаю, я знаю. Прекрати дергаться, водитель нас не слышит, но видит. Лучше и дальше изображай полумертвого героя. Напрягись, Ялис, от этого зависит не только твоя жизнь. И не только моя. Твои бабушка и брат…

— Вы поклялись, леди! — попытался вскинуться он, и пришлось под прикрытием рукава больно ущипнуть его за бок.

— Не дергайся, кому сказано. Я помню свою клятву. И тебе придется наизнанку вывернуться, чтобы помочь мне выжить. Потому что с того света, из сумасшедшего дома или из инвалидного кресла я не смогу их защитить. Это ты понимаешь?

— Понимаю, — после долгой паузы все же кивнул этот недоделанный узник. — Значит, вы уверены…

— Я уверена. А ты имел возможность оценить, на кого свалят всю вину. Или остались какие-то сомнения?

— Нет. — Ялис вздохнул и наконец расслабился, откинувшись на мягкую спинку сиденья. — Куда мы едем? Ко мне домой? Или в особняк Нияр?

— В ресторан. Я проголодалась, тебя тоже не мешает как следует накормить. Заодно обсудим план на ближайшее время. Без лишних ушей, глаз и подозрений. Что может быть естественнее искренней заботы влюбленной девушки о своем герое, верно?

Глава 14

Двухэтажная ресторация недалеко от выезда на набережную Белых Лотосов встретила нас бежево-золотистым интерьером, модными картинами в приглушенной бронзе, фикусами в кадках и почти пустым залом, так что мы с Ялисом удобно устроились у стены, я

1 ... 12 13 14 15 16 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)