Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей
– Я была не права. Мы не просто команда, мы семья.
***
То, что я стала невестой, никак не изменило привычный уклад, и уже поутру я села за работу. Заказы продолжали капать, украшения расходились, как горячие пирожки, а еще мы с Домичем задумали новую коллекцию сумок. Появилась идея пришить к коже металлические элементы, которые я зачарую от грабителей и потерь. Если с украшениями это работает, тут тоже должно подействовать!
Никак не верилось, что моя лавка обрела такую известность и обросла клиентами. Если бы пари с Дареном было в силе, он бы, пожалуй, проиграл. Но сейчас это не важно.
Сейчас главное – закончить начатое. Я взяла в руки золотую заготовку и прошлась по краям, шлифуя. Подарок для Дарена должен отражать его сущность. И работать с золотом оказалось куда проще и приятней, чем я думала. А это – именно его металл, металл дракона.
“Динь-дилинь,” – пропел колокольчик, и я бросилась открывать.
– Господин Леорг? О… – я сделала шаг назад и спрятала удивление за улыбкой.
Ювелир пожаловал не один, а со своей невестой. Как там ее зовут? Кажется, Арнелла. Смущаясь и кутаясь в меховой воротник, девушка прошла в лавку. У нее было миловидное личико, простое, доброе, без капли высокомерия. Русые волосы, собранные в пучок на затылке, серые глаза. На пухлой щеке – родинка.
А Леорг рядом с ней выглядел таким представительным, гордым, довольным. И больше не походил на злобного мальчишку.
– Вы как раз вовремя, я сегодня нанесла последние штрихи и закончила ваш заказ.
Нет, ну до чего красивая пара! Я была рада за них даже несмотря на то, что в прошлом младший Беренгер вел себя, как редиска. Может, он был таким вредным, потому что у него велосипеда не было? То есть счастья. А теперь будет, уверена.
Леорг кивнул и помог своей избраннице снять пальто.
– Прекрасно, мы очень ждали этого момента, – произнес сдержанно, но было заметно, что ему не терпится.
На самом деле я выполняла заказ чуть дольше, чем обещала, но мне хотелось подойти как можно ближе к идеалу. А металлы, как назло, капризничали: то не хотели сплавляться, то сливались в кашу, то заготовка лопалась, когда я ее отбивала и крутила.
А теперь кольца были, в прямом смысле, окроплены слезами и потом мастера. Путь к изготовлению этих вещей напоминал путь Леорга к Арнелле: вопреки недовольству и гневу отца. Непростой путь, но зато отвоеванное будет цениться больше. И вложила я в эти кольца все хорошее, что у меня было.
Теперь даже папочка Беренгер не помеха! Дарен говорил, что тот все-таки лишил Леорга наследства и выгнал из дома. Но Леорг уже большой мальчик и опытный ювелир, заработать на хлеб с маслом и икрой для него не проблема. А господин Олберт скоро опомнится и придет мириться.
С волнением и трепетом я принесла шкатулочку, уже предвкушая реакцию. Арнелла вела себя очень скромно, но даже она переминалась в нетерпении и кусала нижнюю губу.
– Какая прелесть, – прошептала девушка, едва я откинула крышку. – Я слышала о вас, как о достойной мастерице и волшебнице. Леорг говорил, что ваши обручальные кольца приносят удачу и счастье, – она посмотрела на меня своими чистыми наивными глазами.
– Они у вас уже есть. А сила этих украшений – просто приятный бонус.
Голубки тихо ворковали, рассматривая и примеряя кольца с потрясающей древесной текстурой. Слои золота и серебра свивались прихотливыми ручейками и водоворотами. Кольцо Леорга было шире и толще, зато колечко Арнеллы я украсила маленьким бриллиантом из закромов Дарена.
– Я еще раз хочу попросить у вас прощения, госпожа Танита, – начал Леорг. Ему трудно было произносить такие слова, но он старался. – Вы настоящий мастер своего дела, и я рад, что обратился именно к вам.
Тут Леорг заметил помолвочное кольцо у меня на пальце и понимающе хмыкнул.
– Все-таки решили пожениться? Когда свадьба?
– Зимой. Кстати, мы вас тоже собирались пригласить.
Местные говорили, что в Керлиге очень красивые зимы. Пушистый хрустящий снег укрывает улицы, зажигаются магические гирлянды и фонарики. Дети, а иногда и взрослые, веселятся кто во что горазд. Ураганные ветра, слякоть и грязь – здесь большая редкость. Помню, в моем родном городе зимой чаще лежал не снег, а серая каша.
Проводив молодую пару, я вышла во двор. Пушок, помахивая хвостом, бросился ко мне, чтобы одарить любовью и признательностью.
– Эй, полегче, паразит хвостатый!
Я все-таки грохнулась на пятую точку, а этот слоняра принялся тыкаться мордой мне в лицо. Смирившись с судьбой, я ждала, пока Пушок наиграется и со спокойной душой поскачет доводить Снежинку, и тут раздался спасительный голос из-за забора:
– Эй, Танита, ты чего расселась?
Пушок по-особому реагировал на эту женщину – всему виной то, что она его регулярно подкармливала. А тем, кто его кормил, собакен дарил свое огромное и полное любви сердце. Оставив меня в покое, он потрусил выпрашивать у соседки плюшки.
– Устала, тетушка. Работала целый день.
– Я так и поняла, – она хмыкнула. – Слышала? Маги-погодники на следующей неделе первый снег обещают. Рановато в этом году, а мне еще надо укрыть на зиму растения.
Стоя на садовой табуретке и выглядывая из-за забора, она пустилась рассказывать о делах цветочных, о лавке и посетителях, и эти рассуждения, приправленные толикой ворчания, тоже стали родными и привычными. А когда-то я считала ее злобной и мерзкой теткой. Но первое впечатление бывает ошибочным.
– Тетя Свэнья, а у меня для вас новость, – произнесла я загадочно. – Уверена, она вам понравится.
– Чего там случилось? О!.. – она открыла рот и округлила глаза, когда я показала красующееся на пальце кольцо с бриллиантом. – Неужели твой наконец-то созрел? Сделал предложение?
Я кивнула, а соседка выдохнула с облегчением, стянула с головы повязку и осенила себя знаком Заступницы.
– Ох, какое облегчение! Теперь ты пристроена, тетке можно не переживать за непутевую.
– Ну тетушка Свэнья! Вы опять за старое? – спросила я со смехом.
– Ладно-ладно, ты не злись, я же любя. А Дарену своему передай, что тетка Свэнья не дремлет. Если станет тебя обижать – будет иметь дело со мной! – произнесла грозно и погрозила невидимому дракону кулаком.
Глава 59
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

