За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
— Фламен! Она провела рукой горизонтальную линию вдоль земли, и на её месте тут же появилось высокое пламя, преграждающие магу путь к ней.
— Магия стихий, — протяжно сказал он, медленно обводя её презрительным взглядом.
— Это всего лишь побрякушки. Каталея нарочито усмехнулась, хотя изначально сама до конца не верила в то, что у неё получится правильно применить магию. Последний раз, практикуя её, она чуть не сожгла дом, в котором жила. С тех пор в помещениях Каталея магию не применяла. Грион оскалил лицо, обнажив белоснежные зубы. На исходящий шум, первым прибежал Айрон. Он обнажил свой меч, увидев незнакомого мужчину и Каталею, стоявшую, возле разрушенной стены.
— А вот и муженёк пожаловал. Грион усмехнулся.
— Вентос. Каталея, взмахнула рукой в сторону мага, когда тот собирался атаковать Айрона. Порыв ветра, выбил из его рук посох к ногам Роберта, который вовремя появился у того за спиной. Роберт поднял посох и посмотрел на мага. Тот, потеряв своё главное оружие, хотел рвануть через арку, но король Бестхорда одной рукой поймал его за шкирку.
— Кто ты такой? — подбежав и схватив мага за грудки, спросил грозно Айрон. Маг пристально посмотрел на него, ничего не ответив.
— Ты его знаешь? — обратился Айрон к жене.
— Это Грион. Чёрный маг. Кто — то прислал его убить меня, — ответила она, разглядывая лицо мага, который с ненавистью смотрел на неё.
— Ну, вот и конец перемирию, — сплюнув в сторону, многозначительно сказал Роберт.
— Чёртова ведьма! — сквозь зубы процедил Грион.
Роберт посмотрел на Каталею.
— Кто тебя прислал? — спросил Айрон, приставив меч к его горлу. Маг молчал.
— Отсеки ему голову Айрон. А лучше брось в темницу, там из него быстро выбьют нужную информацию, — посоветовал Роберт, снова сплюнув в сторону. Айрон отвёл меч от горла мага. Допрос явно дал бы больше пользы, чем отделенная от тела голова. Грион оскалил зубы и в одно мгновение, вырвался из рук Роберта. Вырвав, один камень из глаз ворона, маг моментально исчез, оставив в руке короля Бестхорда вместо себя, лишь чёрный, как смоль, плащ. Айрон рассёк мечом воздух, где секундой назад находился маг.
— Вот, гад! Все же вырвался! — в расстроенных чувствах сказал Роберт, оглядевшись по сторонам и отбросив плащ в сторону.
— Ты упустил его! — рассерженно произнёс Айрон.
— Неужели? Кажется, мы оба стояли тут! — вскинув брови, ответил Роберт.
— Чёрт, Роберт. Он попытается вновь напасть! Айрон убрал меч в ножны.
— Вернётся. Мы его встретим! Роберт многозначительно посмотрел на Каталею. В его глазах читался немой вопрос, на который ей вскоре придётся ответить.
— Он вернётся. Он оставил свой посох. В нём вся его сила, — печально сказала Каталея, разглядывая трофей Роберта.
Айрон недовольно покачал головой.
— Как он проник в замок? И так быстро исчез? — спросил Роберт, обратившись к Каталее.
— Всё дело в этом камне. Она указала на глазницы ворона, в которых остался всего один из красных камней.
— Брайтон! — прокричал имя командующего, Айрон.
Тот, слыша грохот и шум, уже шёл с воинами в их направлении. И через мгновение, склонив голову, предстал перед королём и королевой Ривервудса, в ожидании приказа.
— Прочешешь с воинами окрестности Ривервудса. Встретите мага, без всяких любезностей, тащите его сюда. Ты понял?
— Как прикажите, Ваше Величество.
— И скажи Артуру, чтобы поставил возле королевских покоев самых лучших воинов.
— Он встанет возле них сам, Ваше Величество.
Айрон посмотрел на Каталею.
— Возвращайся к гостям Роберт. Я провожу свою жену в наши покои, — обратился он к другу.
— Как скажешь, — пристально рассматривая Каталею, ответил тот.
Айрон
Открыв дверь в королевские покои Айрон, пропустив свою возлюбленную вперёд, прошёл следом за ней. Она подошла к окну и посмотрела в тёмный лес. Закрыв за собой дверь, он, молча, смотрел ей в спину.
— Ты хочешь поговорить. Верно? — спросила она, стоя к нему спиной.
— Если это возможно.
Каталея повернулась к нему и еле заметно кивнула головой. По его выражению лица стало понятно, о чём именно пойдёт речь. Он прошёл вглубь комнаты.
— Я прошу тебя объясниться со мной, о том, что произошло.
— Конечно. Она неуверенно посмотрела на него.
— Я слушаю — видя её сомнения, сказал он.
— Грион, чёрный маг. Вероятно, его кто — то прислал убить меня.
— Да. Я это уже слышал. Но зачем кому — то желать твоей смерти?
Каталея тяжело вздохнула. Этого она и сама не знала.
— Возможно, он получил приказ.
— От кого?
Каталея молчала. Этого она тоже не знала.
— Хорошо. Возможно, на эти вопросы ты сама не знаешь ответа. Тогда задам следующий. Почему он назвал тебя ведьмой?
— Айрон, я…
— Просто ответь.
— Я не знаю, Айрон. Она покачала головой.
Он, молча, прошёл к столу, взял в руку графин и наполнил кубок.
— А сильные порывы ветра, которыми ты управляла?
— Я обладаю магией четырёх стихий, — глядя в широкую спину мужа, ответила она
— Чёрт! — сделав глоток и поняв, что в нём была вода, выругался он. Каталея, глотнув воздух, опустила голову. Он явно не рад тому, что узнал. Она ещё какое — то время, молча, стояла, не зная, что ещё сказать и нужно ли что — то говорить. Он стоял к ней спиной и не оборачивался.
— Я не могла тебе сказать. Меня заключили бы меня в темницу, а тебе и вовсе грозила бы опасность.
— В темницу? Он не понимал, про что его жена говорит. Она замолчала.
— Ты должна была мне всё рассказать, — покачав головой, ответил он и поставив кубок на стол. Каталея опустила глаза и проследовала в сторону кровати. Она, молча, села на край постели. Он наверняка попросит её покинуть замок. Но ему всё же придётся жить будучи в браке с феей. Интересно можно ли как — то признать брак не состоявшимся или попросту признать его недействительным? Думала Каталея, разглядывая пол под ногами.
— Что теперь? — спросил он, повернувшись к ней лицом. Каталея с трудом заставила себя поднять на него глаза, боясь увидеть на его лице призрение.
— Теперь? — переспросила она, просто потому что надо было что — то ответить.
— Да. Теперь. Он поставил кубок с водой на стол и подошёл ней ближе.
— Это тебе решать. Я приму любое твоё решение. Айрон нахмурившись, посмотрел на неё. Она опустила взгляд.
— Каталея… Неужели ты… Я думал о том, как лучше обеспечить твою безопасность. Этот маг с его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

