Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
Муж нежно поцеловал её в шею и успокоил:
– Не думай об этом. Мы подошли к делу со всей осторожностью и убрали все следы своего присутствия. Не оставили ни единого волоса или чешуйки, затёрли все запахи. Тебе незачем переживать.
Ошана глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Она уже не испытывала радости от осуществления своей мести. Только тревогу, страх и… сожаление. Она сожалела.
– Ложись спать, – сказал ей муж.
Она отрицательно качнула головой.
– Нет, я хочу ещё немного посидеть. Ложись без меня.
Ваашхад не стал спорить с ней и помог устроиться в кресле. А потом уполз в спальню. Его жене иногда требовалось побыть одной.
Прошло около получаса, когда тревожные размышления наагаришеи прервал тихий стук в дверь.
– Кто там? – величественно спросила она.
Створка приоткрылась, и перед её глазами показался один из нагов-охранников. Почтительно поклонившись госпоже, он сообщил:
– Вернулся А́ркез.
На лице нагини отразилось лихорадочное возбуждение.
– Пусть войдёт! – велела она.
Ваашхада наагаришея решила не будить, пусть отдохнёт. В комнату робко, тиская шапку в руках, вошёл мужик простецкого вида. Он отвесил нагине глубокий поясной поклон и замер.
– Говори! – велела Ошана по-давридански.
– Ну, я это… отвёз его, куда надо, и положил, куда надо, – скомканно ответил Аркез.
– Наагашейд приходил в себя? – живо поинтересовалась наагаришея.
– Не совсем. – Мужик почесал затылок. – Бредил, чё-то по-своему лопотал. Я хотел сказать, по-вашему.
Ошана откинулась назад. Похоже, всё прошло хорошо. Неужели у них действительно получилось?
– Ступай, – холодно велела она. – Награду ты получишь прямо сейчас. Затем не мешкай и уезжай отсюда.
– Слушаюсь, госпожа. – Аркез опять глубоко поклонился и задом попятился к двери.
Как только он скрылся, наагаришея выдохнула с облегчением. Но тут же испуганно вскинулась: со стороны окна раздался шум. Обернувшись, она задохнулась в беззвучном крике. На пол спрыгнула большая чёрная кошка. Одна из тех, что ошивались около наагашейда. Мелькнула мысль, что богов разозлил её поступок и они направили кота разорвать её. Она поднялась со своего места и отползла к стене, прикрывая руками живот. Но кошка не спешила нападать и, лишь прищурившись, смотрела на неё.
А затем зверь прижался к полу, и по его телу прошла дрожь. Отчётливо хрустнули кости. Нагиня прижала в ужасе ладони к губам, наблюдая, как тело кошки меняется и становится человеческим. На ноги, пошатываясь, поднялась девушка с длинными тёмно-русыми волосами. На наагаришею со злостью посмотрели карие глаза.
– Что с наагашейдом? – хрипло, делая паузы между словами, по-давридански спросила девушка.
– Ты кто? – дрожащим голосом спросила в ответ наагаришея.
Но девушка не была намерена отвечать на вопросы. Она решительно сделала шаг вперёд и, прищурившись, требовательно спросила:
– Что ты натворила?
– Я ничего не делала, – испуганно соврала нагиня.
Девушка окинула её презрительным взглядом и отчётливо, чуть ли не по слогам прохрипела:
– Твой муж – мертвец!
Сердце Ошаны испуганно сжалось. Она любила мужа.
– О чём… – Губы не слушались её, но незнакомка всё поняла.
– Его не простят, – уверенно произнесла она.
Наагаришея смертельно побледнела и покачнулась. Думая о мести, умоляя Ваашхада о помощи в её осуществлении, она не задумывалась, что муж подвергает себя смертельной опасности. И сейчас при одной мысли, что Хада больше не будет рядом с ней, её объял сводящий с ума страх.
– Об этом никто не узнает, – чуть слышно произнесла она онемевшими губами.
Девушка чуть заметно улыбнулась, точнее её губы слегка искривились в каком-то подобии улыбки. И она подняла вверх палец и красноречиво постучала им два раза между своими грудями.
– Уже, – прошептала она. – Я.
И упала на четвереньки, начав оборот обратно в кошку. Наагаришея круглыми от страха глазами наблюдала за этим. Когда кошка направилась к дверям, она отмерла и бросилась за ней.
– Нет! Стой! – закричала она, не думая о том, что их кто-то может услышать.
Стража у дверей отреагировала моментально, распахнув створки, и замерла, напряжённо смотря на зверя. Из спальни показался обеспокоенный наагариш. А в другом конце коридора появились мрачные и суровые Роаш и Вааш в сопровождении ещё пары нагов. Обследуя места происшествий дольше и тщательней Дари, они смогли найти больше оснований, чтобы забрать наагариша Ваашхада для приватного разговора.
Ошана сразу же почувствовала, что всё очень плохо, и осела на пол. Её муж напряжённо следил за приближением нагов. Вааш бросил недовольный взгляд на Дари и пробурчал:
– А эта задница уже здесь!
Вперёд выполз Роаш. Он вперил суровый взгляд в охрану у двери, и та посторонилась.
– Наагариш Ваашхад, – медленно произнёс он. – Нам нужно задать вам несколько вопросов. Будьте добры последовать за нами.
Между бровями наагариша Ваашхада появилась складка, его охрана незаметно сжала оружие. Но тут в конце коридора, беспечно мотая хвостами из стороны в сторону, показались три скальных кота. Ваашхад посмотрел на Дари, которая была слишком близко к его нежной супруге, и прикрыл глаза, сдаваясь. Единственное, он не мог понять, что они упустили? Как их причастность смогли определить так быстро?
Ошана с беспокойством смотрела на уползающего мужа, а затем неожиданно вскинулась.
– Нет! Не забирайте его! – закричала она. – Это я во всём виновата! Оставьте его в покое! Я умоляю вас! Не трогайте Хада! Прошу!
Один из нагов, сопровождавший Вааша и Роаша, приблизился к ней и осторожно помог подняться, оттесняя в сторону спальни. Наагариш, убедившись, что его беременной жене не причинят вреда, покорно последовал за Роашем. Вааш пристроился за его спиной. Двери в покои затворились, отрезая крики обезумевшей от страха за мужа нагини. Некоторые гости, разбуженные шумом, выползли в коридор, с недоумением интересуясь, что произошло. Наг из личной охраны наагашейда, весело улыбаясь, отвечал:
– Да наагаришее Ошане приснился дурной сон! И она никак успокоиться теперь не может: не верит, что это ей только приснилось. Беременным постоянно что-то чудится.
Гости успокоились и расползлись спать дальше. А наг с котами и Дари бросились догонять уже скрывшихся из глаз наагариша Роаша, Вааша и их пленника.
* * *
О чём говорили Вааш и Роаш с наагаришем Ваашхадом, Дари так и не узнала. Нага отвели в подземелье, а её туда не пустили: стража даже под её угрожающими рыками не расступилась. Правда, через полчаса притащили того мужика, что говорил с наагаришеей, и заволокли туда же, куда и наагариша Ваашхада.
К рассвету небольшой отряд нагов уже был за стенами города. Дари увязалась за ними в сопровождении котов. Кроме Вааша, Роаша и четырёх посвящённых в происходящее нагов, их сопровождали наагалей Эош, маг Заашар и ещё пять мужчин. Пришлось отобрать из