Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
– Я решительно против этой идеи! Ясно тебе?! Но так как я знаю, что ты всё равно пролезешь туда, то слушай внимательно! Очень внимательно! Если ты вдруг обнаружишь опасность, то немедленно возвращайся! Не морщись мне тут!!! – оглушительно гаркнул он, увидев гримасу на её лице. – Если найдёшь наагашейда, а он будет не в состоянии двигаться сам, то возвращайся!
На этом месте Вааш перевёл дух и продолжил:
– Но так как я знаю, что ты всё равно не бросишь его, хотя терпеть не можешь повелителя, то смотри, как заставить его обернуться. Двуногого нага тащить легче, чем хвостатого!
Тейсдариласа лучисто ему улыбнулась, а Роаш горестно застонал и закрыл лицо руками. Эош тут же зарылся в своей суме.
– У меня с собой есть успокаивающий отвар, – пробормотал он.
Заашар отдал приказ, чтобы приготовили что-нибудь, в чём было бы удобно тащить повелителя. Наги засуетились. Вааш тем временем учил принцессу.
– Все обороты начинаются в позвоночнике, – вещал он. – Поэтому, чтобы спровоцировать обращение, достаточно сместить нужные позвонки. Запоминай какие. Эй! – Он поманил к себе одного нага.
Тот быстро приблизился, и Вааш грубовато развернул его спиной.
– Вот! – хлопнул вздрогнувшего нага по пояснице. – Спина! Нажимаешь тут и тут.
Он показал места прямо поверх одежды. Девушка посмотрела него исподлобья. Мрачно так посмотрела.
– Скажи ей, какие они по счёту, – уставшим голосом произнёс Роаш, отмахнувшись от бутыля, предлагаемого Эошем.
– Пятый и шестой снизу.
Это было куда понятнее. Тут им притащили какую-то странную, наспех сделанную сбрую, состоящую из большого кожаного мешка и прикреплённых к нему двух хомутов.
– Вот и таскалка для наагашейда, – радостно оскалился Вааш.
«Таскалку» скатали в рулон и обвязали хомутами, чтобы было удобнее нести. Наагалей Эош вручил Тейсдариласе флягу с водой. А радостный Заашар утыкал её одежду различными амулетами.
– На всякий случай, – подмигнул он.
После чего велел ей подать знак, когда они с наагашейдом полезут обратно, чтобы он успел приготовиться и сдержать огненное проклятие темницы наагашехов. Как только он будет готов, то подаст ответный знак.
Вааш подсадил девушку, и она, взобравшись к нему на плечи, добралась до квадратного входа, мало заметного среди росших по его краю кустов. Забираясь в него, девушка скинула с плеч мешающую и цепляющуюся за всё одежду вместе с прикреплёнными к ней амулетами и скрылась в тёмных недрах прохода, взяв с собой только «таскалку». Коты беспокойно заметались внизу. Роаш выхватил из рук Эоша бутылку с успокоительным отваром, выдернул пробку и залпом выпил её содержимое.
* * *
Дейширолеш опять попытался пошевелиться. Эта попытка, как и сотни попыток ранее, оказалась бесплодной. Но он не расстроился. В нынешнем состоянии его ничего не расстраивало. Мир проносился перед глазами нестройным калейдоскопом разномастных видений. Ярких, кричащих, откровенно бредовых.
Вначале восприятие мира было туманным. В голове проплывали рои пчёл, жужжащих над цветочными лугами. Их сменил Вааш с чёрно-жёлтым полосатым хвостом. Это видение было более мрачным: за Ваашем гнался его, Дейша, отец, прежний наагашейд. Чуть в стороне, униженно стелясь по земле, наагариш Жейш умолял пощадить своего сына. Дейширолеш почему-то был уверен, что его сын – это Вааш. Все образы в голове перемешались и перепутались, слившись в откровенный бред.
Потом в бреду стало появляться нечто реальное. Наагашейд ощутил, что его словно волокут по земле. Ему даже показалось, что кто-то сдавленно ругается. Из памяти выплыла картина пятисотлетней давности.
Завари́йские болота. Духота и вонь топей. И ругань Делилониса, который тащил его по болотной жиже. Они оказались в тех местах, преследуя одного из прежних сторонников отца Дейша. Поймали его только два месяца спустя. А тогда, увлёкшись погоней, Дейширолеш и Делилонис оторвались от своих и потеряли отряд из виду. Молодой наагашейд по какой-то усмешке судьбы попал под падающее дерево. Дерево было древним, и просто пришло его время обрушиться – но именно тогда, когда рядом появился Дейш. Делилонис потом почти два дня волок его по болотам, сам Дейширолеш оказался ползти не в состоянии: со сломанным хвостом не поползаешь.
И вот сейчас в груди наагашейда разливалось полузабытое чувство благодарности. Ему тогда было так больно, плохо и унизительно от собственного беспомощного положения, что он почти ненавидел Делилониса, который на тот момент ещё не был его другом. Когда они наконец добрались до своих, подданные бросились, чтобы помочь владыке. Но Делилонис отмахнулся от них и заявил: «Повелитель не настолько слаб и беспомощен, чтобы не суметь самостоятельно забраться в носилки. У него всего лишь перелом хвоста». И Дейширолеш был благодарен ему за эти слова. Делилонис тащил его по болотам, ругаясь на его тяжесть и неповоротливость, но он не позволил другим считать Дейша слабым. Наверное, именно тогда и начала зарождаться их дружба.
Ощущение, что его тащат, пропало. Вместо этого появился холод. Холод шёл снизу, мёрзла спина. Перед глазами проносились смутные образы пещеры. Наагашейд не сразу понял, что смог открыть глаза. Потом его стали посещать другие видения. Являвшиеся в них были безлики и требовали от него самых разных вещей. Кто-то хотел, чтобы Дейширолеш отрёкся от титула наагашейда; кто-то – чтобы он превратился в крепостную башню своего замка. Требовали раскрыть какие-то тайны и немедленно сказать, где дрова, брёвна и лошадь. Наагашейд путался от такого обилия разномастных запросов и смог ответить только, где дрова. Они, конечно же, по другую сторону костра. В этот миг ему казалось, что он в походе.
Некоторые пробовали подкупать его различными благами. Предлагали золото и драгоценные камни, зловеще обещали сохранить жизнь, сулили женщин и новые земли… Были и угрозы. Ему обещали муки в загробной жизни, зловеще хохотали и говорили, что его отцом станет Вааш… Вааша вообще в его видениях было слишком много.
В какой-то момент Дейширолешу вдруг показалось, что весь этот бред отступил. Он чётко видел перед собой стены пещеры, безусловно, кем-то обработанные. Слишком уж гладкие. Откуда-то из-под потолка шёл свет. Он лился сквозь узкие малюсенькие оконца, вырубленные прямо в своде пещеры. Дейширолеш различил на полу птичий скелетик. Птаха, наверное, когда-то залетела сюда через одно из крохотных окошек, но так и не сообразила, как вылететь обратно. Немного с запозданием до него дошла мысль, что пол внизу. То есть пол находится ниже, чем лежит он сам. Но шевельнуть головой и осмотреть место своего возлежания наагашейд не смог.
Он уже почти уверился в реальности происходящего, когда сбоку неожиданно показалась изящная, но грязная ладонь. Она