`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Перейти на страницу:
то я могу сейчас доказать ошибочность твоих слов. — Нет, не надо, — поторопилась я с ответом.

— Я сказал, что могу разумно мыслить рядом с тобой, хоть моё сердце громко стучит в груди. В замке я большую часть времени был как в тумане — инстинкты брали своё.

— Я думала, в облике Наара ты контролировал себя. Я к тебе не чувствовала той безумной страсти, что испытывала к Мэтью, только тепло… — признавшись, я почувствовала, что мои щёки горят, а перед глазами проносятся наши ночи.

— Животные инстинкты были сильны, и их отголоски я даже чувствовал под зельем. Спи, Линн! — заключил он, поднимаясь. — Если ты не против, то я бы предпочёл сторожить тебя в комнате, по крайней мере этой ночью. Не хотелось бы, чтобы у кого-нибудь из верных людей Морганы хватило удачи и смелости заявиться сюда. Его слова заставили меня вздрогнуть, и, плюнув на его наглость, я решила воспользоваться его предложением.

Скидывая платье, я чувствовала его горячий взгляд на спине. Он не сдвинулся ни на шаг, но казалось, что воздух между нами дрожал, будто подчиняясь тому же напряжению, что и я.

Ткань с шорохом скользнула по коже, и я позволила себе короткий выдох — слишком громкий в тишине. Он отозвался протяжным вдохом со стороны мужчины.

Я твёрдо решила его игнорировать, хоть и позволила себе мимолётную улыбку.

— Спокойной ночи, Наар…

— Спокойной ночи, Линн…

Забравшись в постель, я с улыбкой коснулась ладонью пока ещё плоского живота и тут же крепко заснула без единого сновидения, а проснулась от того, что одна наглая девчонка улеглась рядом со мной и прожигала меня взглядом.

— Я сожру её! — первое, что заявила она, стоило мне сонно продрать глаза. — И это не вопрос!

— Кого?

— Моргану! Она хотела меня убить, тебя убить и ещё множество людей! Она точно заслуживает, чтобы я её съела!

— Нельзя тянуть в рот такую гадость. Вдруг будет несварение? Вдруг ты не сможешь её переварить, она ведь отравлена ядом!

— Правда? Каким? — полюбопытствовала она, чуть склонив голову к плечу.

— Ненависти! — заключила я, поднимаясь на подушках и осматривая комнату, не находя Наара. — Ты станешь такой же злой, как она, а это очень-очень плохо!

— Он ушёл, но наказал тебя беречь! — заявила она гордо, — а также велел мне съесть любого, кто переступит без спроса порог твоей комнаты и у тебя не спрашивать! Он мне нравится! — Похоже, вы сговорились, — усмехнулась я, поднимаясь.

Плеснув себе в лицо немного холодной воды, я натянула улыбку славной хозяйки замка. Даже если слухи и дойдут до гостей, они не должны почувствовать, что я слаба и уязвима. Только мою решимость. А потому обещанные соревнования должны продолжаться…

Глава 70

Я стояла на крепостной стене, наблюдая, как с наших земель удаляется последний обоз. Гости разъехались.

Рорки пригласили наведаться к ним в гости через месяц. Обещали накрыть стол, достойный уважаемой леди, и пригласить барда, слава о котором ходит по всему нагорью, чтобы юная Кенай смогла вдоволь натанцеваться. Я видела по глазам главы рода, что он поглядывает на девочку, как на будущую невесту, не осознавая, что она, как дух воды, будет взрослеть ещё, ой, как много лет. Но, видя сейчас неуёмный восторг в её глазах, я согласилась. Зачем их разочаровывать раньше времени?

Меня звал в гости почти каждый род… кроме Макдуглов. Те уехали ещё на второй день и, сдаётся мне, уже строят планы по осуществлению мелких пакостей.

Вдохнув полной грудью, я уловила аромат вереска и будто бы солёный прибой. Суровый ветер шевелил мои волосы, шепча вечный мотив, сменяющий времена года.

Небо было серым, низкие облака стелились над головой, обещая выпасть на землю первым снегом.

— Тебя не зовёт в полёт небо? — не оборачиваясь, спросила я.

— Нет, — чуть задумавшись, ответил Наар. — Мне хорошо на земле, я твёрдо стою обеими ногами на ней.

— И этого достаточно? — обернулась я, чтобы увидеть ответ в его глазах.

— Да, Линн. Счастье не в несбыточных мечтах, а в мелочах, что вызывают улыбку.

— Надо же… И у тебя вызывает улыбку то, что ты служишь не королю, а обычной леди, владеющей скромным замком? — задумчиво склонила я голову к плечу.

— Вполне, я доволен, как никогда, — уверенно посмотрел он мне в глаза. Я словно потерялась в его бездонной радужке, неосознанно делая шаг к нему.

— Леди Йолайр! — голос Грэхема заставил отступить. — Вас ждут! — немного смутившись под недовольным взглядом Наара, он всё же закончил, а моё настроение тут же упало.

— Не ходи, — впервые за последнюю неделю Наар схватил меня за руку, пытаясь удержать. — Отдай приказ, но сама не ходи… Прошу…

— А ты бы на моём месте тоже прятался в покоях?

— Нет, — со вздохом ответил он, отведя взор и отпуская руку.

Моргане служило восемь моих стражников. Семерых я приговорила к изгнанию, но одного… к казни.

Каллум был ближе всех ко мне и к Моргане. Именно он разделался с Мораг, помог ей бежать, а потом убил. Именно он был готов убить меня в любой момент, как велела Моргана. Тётушка упивалась моей неспособностью ей навредить и пела, как соловей, сдавая своих подручных. Казалось, она счастлива от того, что просто льётся кровь, не важно чья.

Придя к главным воротам, я с отвращением смотрела на помост, что уже соорудили. Холодный ветер бил в лицо, трепал плащ, пробуя сорвать его с моих плеч.

— Нужно было всех казнить! — со злостью выплюнул дядюшка, вставая по правую руку от меня. — Обесчестили себя, свой род! Предатели!

Его слова находили отклик в сердцах воинов, что жили в замке. Те, кто стоял близко, слышали его и согласно закивали, не разделяя моё милосердие.

— У них будет шанс смыть бесчестие и позор кровью в других краях, — заявила я спокойно, — если есть хоть единый шанс, чтобы простить, я воспользуюсь им, дядя. И впредь прошу не обсуждать мои приказы на людях.

Поймав его взгляд в ловушку своего взора, я дождалась, когда он первый опустит взгляд, признавая моё право, а затем сделала шаг вперёд и громко продолжила. — Каллум, семерым я даровала изгнание, ибо ещё есть у меня надежда, что они искупят позор в чужих краях! Тебе я даю последний шанс покаяться…

Он презрительно скривил губы, гордо вскинув голову — это и было его ответом.

— Ты служил не мне, а лжи. Пролил кровь невинных и предал тех, кто верил тебе. Пусть теперь справедливость примет твоё имя.

Звонкая тишина окутала двор, позволяя слышать каждое слово,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)