`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Перейти на страницу:
я покинула её.

Дверь за спиной закрылась с глухим стуком, будто желая поставить точку, но выходила опять запятая. Тьма не ушла — она осталась в этой комнате…

Глава 69

Выйдя из покоев тётушки, я поняла, как же устала. Организм будто истощился после этого бесконечного дня. Я не хотела никого видеть — но наши желания порой лишь пустой звук.

Мужчины молчали, но скрыть требовательного любопытства во взгляде не могли.

— Грэхем, поставь верных мне стражей, пусть они не спускают глаз с Морганы. Ты отвечаешь за неё головой! — отдала я указание одному.

— А ты, Джон, раз расхваливаешь свои способности, желая остаться в моём, то будь любезен, помоги моему дядюшке и Грэхему навести к утру порядок… Ах, да… для полноты картины обернись драконом, пусть все знают, что супруг моей любимой кузины — огненный зверь, и с ним шутки плохи, — похлопав ладонью по его груди, я проигнорировала остальные взгляды и поплелась к себе в комнату, мечтая закутаться в шкуру и заснуть около тёплого камина.

Вот только у Наара, как всегда, были свои планы. Он следовал по пятам, словно тень. Даже стражники, и те были гораздо сдержаннее и шли на расстоянии от меня. Факелы на стенах почти догорали, бросая неровные блики на серые камни. Скоро будет смена караула, что принесёт с собой новый свет.

— Что ты хочешь? — со вздохом протянула я, обращаясь к Наару, как только мы переступили порог моих покоев, — день был длинный, и я хочу спать!

— Спи! Я буду охранять твой сон.

— У меня под дверьми стража…

— Которая никуда не годится! — упрямо выдвинул он подбородок.

— Не говори глупостей. Пропажа Катрины произошла с моего разрешения. Её, кстати, вернули? — Она у себя.

— Почему ты не приказала казнить тётку и всех предателей?

— Казнить её я не могу, как бы ни хотелось… — плюнув на его присутствие, я упала на кровать, раскинув ладони. В конце концов, он меня точно не убьёт, только нервы попытается потрепать… — А всех остальных придётся казнить. Это неприятное решение, и я бы всё ещё раз хотела обдумать до утра.

— Хочешь, я убью её. Будет быстро, и ты сможешь спать спокойно, — он сел на пол около моей кровати, вытянув одну ногу, а на вторую облокотился рукой.

— Ты бы смог? Вот так хладнокровно? Не в бою, не в честном поединке — беззащитную женщину? — повернула я голову в его сторону, жадно прислушиваясь к ответу.

— Если бы ты смогла после этого спокойно спать, то да. Не задумываясь. Моя рука бы не дрогнула. Я зверь, Линн. Я так говорю не только потому, что могу обернуться драконом, который в сражениях, развлекаясь, терзает в пасти вражеских воинов, но и потому, что как человек я не задумываясь удавлю любого, кто захочет причинить вред моей семье…

— Семья… Из твоих уст это странно звучит, непривычно. Как ты себе это представляешь? Ты придёшь захватчиком в мой дом, а я тебе раскрою объятия?

— Нет. Я не буду воевать.

— Ваш король передумал? — любопытство подняло голову во мне, и, быстро повернувшись набок, я стала жадно прислушиваться.

— Нет, — вскинул он голову, грустно улыбаясь. — Он в своём праве…

— Но у вас же договор? Или тебе удалось его разорвать? Как?

— Он отпустил меня при условии… Я буду свободен до тех пор, пока остаюсь человеком. Как только чёрные крылья рассекут небо над Орлиной Верностью, я должен буду к нему вернуться. — Ты хочешь прожить всю жизнь под зельем? — ужаснулась я.

— Да. Но, Линн, прежде чем воспротивиться, прими тот факт, что это моё решение. И даже если оно тебе не нравится — его не изменить. Я хочу остаться обычным магом. Я останусь или у тебя в замке, или же буду годами кружить вокруг твоих земель, ожидая, когда ты простишь меня…

— Ты не оставляешь мне выбора.

— Похоже, что так… Ты разрешишь остаться?

— Пока не знаю, — со вздохом я решила довериться ему, — я не Линн. Та девушка, что заключила с тобой брак, умерла полгода назад. Проклятие её одолело. Слова, словно камни, упали в густую тишину между нами. Слышен был только треск поленьев в камине да моё затаившееся дыхание.

— Я знаю.

— Что? Как? — удивилась я, приподнимаясь.

— Ещё при нашей первой встрече я заметил в тебе странности. Ты была чужой для этого мира, для своей семьи.

— Я просто всю жизнь боролась с проклятием… — взвилась я, вспоминая свою легенду. — Глупости, Линн, — вскинул он насмешливо голову, — тебя могли принять за свою только те, кто или не знает тебя в достаточной степени, или кто-то более глупый, при этом не готовый терять, как Давина.

— Ей будет обидно, если она узнает, что ты считаешь её глупышкой… — увиливала я.

— А кто она? Её прошлое поведение не оставляет сомнений, — хмыкнул он, — да и она всё же достаточно честна, чтобы признать это. Не недооценивай её. Но вернёмся к главному: Моргана знает, что ты не Линн, и шантажирует тебя, поэтому ты не можешь казнить её?

— Не совсем. Я не могу казнить её, потому что Линн, умирая, вплела в наш договор пару условий. Я должна беречь Давину и Моргану… Хотя при этом я ещё обещала привести замок к процветанию и найти того, кто наложил проклятие на её мать. Кажется, что последнее и первое условие должны себя нейтрализовать, но я чувствую на шее ледяную хватку каждый раз, как мои мысли или действия направлены на то, чтобы наказать тётушку. Почему?

— Для нашей Создательницы жизнь первичнее, чем месть… К тому же, Линн подкрепила свою сторону сделки сильным чувством — любовью. Это хороший якорь для магии. Его не обойти!

— Мне никогда не спать спокойно! — расстроено выдохнула я, практически смиряясь с тем, что мне придётся содержать в тепле и уюте злющую родственницу, которая только спит и видит, как бы мне навредить. А ведь её язык, подобно змее, неизвестно кого она ещё вплетёт в игры со смертью…

— Сейчас ты можешь спать спокойно, я буду беречь твой сон…

— Это всё же наглость с твоей стороны.

— Пусть так. Но она позволит тебе отдохнуть. В твоём положении — это необходимость, — его взгляд мимолётно скользнул к моему плоскому животу, а я прищурилась.

— Ты только из-за ребёнка приехал?

— Нет! — не раздумывая, ответил он, поднимаясь. — Я понял это только, когда танцевал сегодня с тобой. Жгучее притяжение, что застило разум, прошло…

— Так ты больше меня не желаешь? — усмехнулась я.

— Я сказал не так! Если ты пожелаешь,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)