Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро

Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро

Читать книгу Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро, Моргана Маро . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - Моргана Маро
Название: Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 читать книгу онлайн

Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1 - читать онлайн , автор Моргана Маро

Первая книга серии «Порхает мотылек в презренных небесах» от автора бестселлера «Цветы пиона на снегу»!
Я любила его больше, чем Небо и Вечность, а он сделал меня жертвой своего Пути…
Когда-то я была Хуанъянь – великой демоницей, чья красота затмевала звезды, а сила заставляла небожителей трепетать. Я возвела на вершину славы Ляньцина, благородного небожителя… а он пронзил мое сердце и заточил мою душу в древний сосуд. Но три тысячи лет спустя я пробудилась – в теле Ся Юань, никчемной дочери знатного рода. Месть? Я не просто жаждала ее. Я сделала ее искусством.
Я найду его.
Заставлю ответить за предательство.
И в конце концов сотру его имя во всех летописях.

Перейти на страницу:
предвкушая, что небожитель начнет все отрицать, но он некоторое время молчал, прежде чем негромко произнести:

– Проделки Лу Янь сходили ей с рук. Подозреваю, что не только она пренебрегала законами Небес.

– Верно, – улыбнулась Хуанъянь. – На Небесах есть одно негласное правило, о котором не стоит знать непосвященным небожителям: порой некоторые души считаются… неправильными. Листья выглядят так, словно их кто-то порвал или смял. В прошлом такие люди пережили ужасные события, и их души не смогли толком восстановиться, из-за чего в следующей жизни их ждет судьба не лучше. Цзюньфэнь постановила срывать эти листья и бросать в Нижний Мир, тем самым скармливая их демонам.

– Это же неправильно, – пробормотал Мин Хань, и его красивое лицо за тканью омрачилось.

– Да, неправильно, но боги ведь знают, как лучше. Порой некоторые души находят лисицы и съедают их, тем самым становясь хулицзинами. Они специально ищут только женские души – они более вкусные и приятно пахнут, в отличие от мужских.

– Ты пробовала?

– За свою жизнь что я только не пробовала, – хмыкнула Хуанъянь. – Добыв душу, лиса становится хулицзином и может обращаться в человека, совершенствуясь и накапливая свою силу в хвостах. Однако, кроме главы Бай, ни у одной из лисиц еще не получилось создать девятый хвост. Отчасти это и его вина – порой он срезает им хвосты.

– Зачем?

– Чтобы не посягнули на его место.

– Значит, господин Бай – единственный девятихвостый лис за все две эпохи?

– Да. Его считают первым хулицзином, однако он мало что говорит о своем прошлом. Так что считай его стариком в молодой шкуре. Как меня.

Хуанъянь резко остановилась, заметив впереди сидящую белую лису с тремя хвостами, плавно покачивающимися в воздухе. Она молча смотрела на незваных гостей, не собираясь пропускать их дальше.

– Что забыла демоница в клане лис? – раздался красивый женский голос, колокольчиками прозвеневший в тишине.

– Хочу увидеть главу Бай и спросить у него кое-что.

– Зачем ты привела с собой небожителя?

– Вопрос касается нас двоих.

Некоторое время лиса молчала, затем поднялась на лапы и произнесла:

– Идите за мной.

Она провела их к старым деревянным воротам, выкрашенным в красный цвет. На створках были выведены иероглифы быстрого перемещения. Толкнув одну из створок, за которой расстелился туман, лисица села чуть поодаль и молча повелела пройти через ворота. Хуанъянь оглянулась на Мин Ханя, следовавшего за ней. Его светлые одежды, чистые настолько, что никакая грязь не могла их запачкать, навевали странные мысли. Не знай Ян Юмэй, что Мин Хань лишь мелкий бог живописи и цветов, подумала бы, что он один из высших богов, снизошедший до своего появления здесь.

Пройдя через ворота, они оказались на кроне одного из деревьев. По краям возвышались дома из темного дерева с малиновыми крышами и многочисленными желтыми фонариками. Заметив нежданных гостей, лисицы в ярких нарядах смолкли и испуганно посмотрели на Хуанъянь и с интересом – на Мин Ханя.

– Кто это с демоницей в красном?

– Странно, почему он скрывает свое лицо?..

– Кажется, это небожитель. Может, соблазнить его?

Ян Юмэй бросила короткий взгляд на лисиц, но этого хватило, чтобы шерсть на их хвостах встала дыбом и они спешно замолкли, отвернувшись и больше не обращая на них внимания. Некоторые лисицы вернулись к игре на музыкальных инструментах, звуки которой распространились над головами подобно горным вершинам и текущим водам[171].

То, на что положила глаз Хуанъянь, не может оказаться в чужих руках.

– Можешь не провожать нас. Я знаю, где глава Бай, – бросила она лисице с тремя хвостами, зашагав вперед.

– И часто ты здесь бываешь? – поравнявшись с ней, негромко спросил Мин Хань.

– Не особо, но порой у главы Бай бывают нужные мне сведения.

Лисицы с подозрением следили за ними, не решаясь приблизиться. Ян Юмэй не обращала на них внимания и шла к возвышающемуся впереди зданию, украшенному фонарями и яркими лентами. Стоило им подняться по ступеням, как двери сами распахнулись, впуская в просторный зал светлых тонов с развевающимися под потолком портьерами. Лицо окутал холодный воздух с ароматом зимних ягод.

За столом, куря длинную трубку, сидел Бай Юй. Его белые одежды украшала красная и золотая вышивка, в светлые волосы были вплетены медные монетки, а за спиной покачивались девять пышных хвостов.

Подняв золотые глаза на вошедших, Бай Юй выдохнул серый дым, который обратился птицей и полетел к ним, в последний момент растворившись перед лицом Ян Юмэй.

– Зачем пришла?

Ян Юмэй взмахнула рукой, и двери закрылись, а створки окон захлопнулись. Хулицзин дернул ухом, скучающе подперев ладонью подбородок и произнеся:

– Разговор будет интересным… скажи, это связано с тем, что ты привела божка в мой дом?

– Да.

Подойдя к столу, Ян Юмэй уселась напротив, взглядом веля Мин Ханю сесть рядом.

– Наши души оказались связаны. Можешь понять, как так вышло?

Бросив быстрый взгляд на небожителя, Бай Юй лениво протянул ладонь:

– Дайте свои руки.

Пальцы лиса были холодными, а когти настолько острыми, что с легкостью могли порезать кожу. Стоило ему коснуться внутренней стороны запястья, как по телу прошла неприятная дрожь, и сердце пару раз сжалось. Краем глаза Ян Юмэй заметила, как напрягся Мин Хань, не сводивший внимательного взгляда с Бай Юя. Кажется, он опасался его больше, чем Хуанъянь.

– Ты права, – наконец произнес лис, отпустив их руки. – Вы связаны, правда, еще с очень давних времен.

– Поясни, – попросил небожитель.

Бай Юй неторопливо закурил трубку и спустил с губ очередное облако дыма, которое бабочками поднялось под потолок.

– Видимо, в прошлой жизни вы решили связать души очень мощной печатью, раз она не разрушилась даже после вашего перерождения.

– Можно ее как-то снять? – спросила Ян Юмэй.

– Хмм, нет, не думаю. Иначе ваши души пострадают настолько, что разрушатся. Я бы даже сказал, что один из вас кожа, а другой мех[172]. Лучше смиритесь и живите с этим знанием, либо же забудьте друг о друге. Но кто знает, вдруг эта нить вновь приведет вас друг к другу? – хитро сощурился Бай Юй. – Если хотите, я могу наложить сильную печать и стереть воспоминания. Что скажешь, Хуанъянь?

– Дай нам время, чтобы подумать.

– Я не тороплю, – махнул он рукой. – Как соберетесь забыть друг о друге, дайте знать.

Демоница и небожитель покинули дом Бай Юя, скрывшись от любопытных глаз в беседке. Ян Юмэй зашла в нее последней и провела острым коготком по деревянной балке, заглушив их разговор от любопытных лисьих ушей.

– Я слышал про такую печать, – вдруг произнес Мин Хань, заложив руки за спину и смотря на

Перейти на страницу:
Комментарии (0)