Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
Вернувшись вглубь шатра, Фахрут зло сплюнул, а затем решительно поджал губы. От него ещё ни разу не уходила его цель.
* * *
Дейширолеш стремительно полз по коридору, утаскивая за собой ошалевшего от такого перемещения Роаша. Владыка поминутно оглядывался и раздражённо щурил глаза. Вроде бы успели улизнуть раньше, чем это стадо лошадей, по ошибке именуемых котами, обратило на них внимание.
– Как они меня достали! – разъярённо прошипел Дейширолеш.
Роаш благоразумно промолчал, отметив про себя, что повелитель проявляет эмоции в отсутствие Дари. Похоже, совместные усилия Заашара и кошки дают свои плоды. Причины гнева повелителя он знал: хотя сейчас проводил во дворце очень мало времени, но эта новость разлетелась со скоростью пожара. С момента возвращения Дари прошло около полутора недель. Она вела себя образцово: относилась к повелителю со всепоглощающим пониманием и любовью. И именно в этом отношении и крылись причины раздражения Дейширолеша: коты не давали ему прохода.
Они везде таскались за ним, путались под хвостом, радостно сбивали с ног в попытке облагодетельствовать очередным облизыванием. Наагашейд уже перестал обращать внимание на собственную причёску. Периодически в нём загоралось страстное желание переубивать их всех, кроме Дари. Но, когда смотрел в радостные, полные детской неразумности кошачьи глаза, даже у него не поднималась рука.
Дейширолеш не высыпался уже несколько дней, так как коты спали с ним. Нет, вели они себя тихо, но с ними нормально не перевернёшься с боку на бок, и они постоянно отлёживали ему хвост. Эти игривые и ласковые котики размером с лошадь просто лишили его покоя.
– Когда же это закончится?! – продолжал шипеть он.
– Она просто скучает по Ваашу, – рискнул предположить и намекнуть Роаш.
– Так когда этот Вааш вернётся?! – взорвался повелитель.
– Наверное, когда вы пошлёте за ним, – разумно заметил Роаш.
– Я послал за ним ещё в тот день, когда эта кошка к другим скальным котам сбежала! – яростно прошипел повелитель, вызвав безмерное удивление наагариша. – Как долго он ещё ехать будет?!
– Ну… – наагариш начал осторожно подбирать слова, – нужно время, чтобы ваше послание дошло и чтобы Вааш успел доехать. Путь там неблизкий.
Его наградили злым взглядом.
– А то я не знаю!
Роаш счёл, что лучше молчать. Наагашейду просто нужно сбросить накопившееся напряжение. Наконец повелитель грубо заволок его в свой кабинет и плотно прикрыл дверь.
– Как обстоит расследование дела Вааша? – даже не присев, спросил Дейширолеш.
– Копаем, – лаконично ответил Роаш. – Нам нужны свидетели, но, похоже, искать их придётся именно среди тех, кто выполнял заказ на убийство Вааша. С этим пока проблема. Я послал небольшой отряд в Умабару, но он, наверное, ещё даже не добрался.
– Ваашу ничего не говорить! – приказал Дейширолеш. – Он наломает дров, а мне потом придётся прогибаться под эту дурную кошку и вытягивать его!
Роаш даже воздухом поперхнулся от неожиданного заявления. Наагашейд – и кого-то вытягивать?! Хуже того, прогибаться?! Дейширолеш, хмурый как туча, плюхнулся на подушку перед столом и раздражённо, щелчком пальцев, отбросил кусок графита.
– Иначе она мне сердце через спину выест, – продолжил повелитель самым мрачным тоном и вдруг застонал: – Если бы не этот проклятый ритуал, то я бы давно её выпорол!
Роаш молчал, понимая, что комментирование сейчас смерти подобно. Вообще-то, направляясь с утра к покоям повелителя, он просто планировал увидеть Дари. И никак не ожидал, что за дверь собственных покоев тихонечко выскользнет наагашейд, а потом, увидев его, вцепится в локоть и потащит за собой.
Неожиданно в дверь поскреблись, и раздалось жалобное, просящее, хриплое мяуканье. Лицо владыки стало злым.
– Муау-у-у, – повторился жалобный звук.
– Вот скажи, – сквозь зубы процедил наагашейд, – ты бы смог устоять против такой жалостливой просьбы и не впустить? – И, не дожидаясь ответа, продолжил: – Даже я не могу устоять!
И, резко встав, пополз к двери. Распахнул её и обозлённо уставился на четыре просительные и жалобные морды.
– Чудовища, – прищурив глаза, протянул Дейширолеш. – Как же я ненавижу вас!
Кошечка подошла ближе и с самым умильным выражением на морде ткнулась ему в хвост. Коты тут же решили повторить за ней.
– Сидеть! – рявкнул наагашейд.
Коты сели. За почти что неделю они научились понимать некоторые команды. Но слушаться их постоянно ещё не научились. Поэтому Дейширолеш еле уловимо с облегчением вздохнул, радуясь, что сегодня ему повезло.
Показался его помощник. Наг запыхался и явно очень торопился.
– Повелитель, прибыл наагариш Жейш део Огладо́ш! – бодро отрапортовал он. – И библиотекарь, уважаемый господин Аашаш, просил передать, что он сделал то, о чём вы просили.
На лице наагашейда отразились и раздражение, и облегчение одновременно. С одной стороны, он был рад, что сможет отвлечься от доставших его котов, а с другой стороны, его дико бесила эта старая рептилия Жейш.
– Я буду ждать наагариша Жейша в тронном зале, – произнёс Дейширолеш и, разогнав котов хвостом, пополз прочь из кабинета. – К господину Аашашу я наведаюсь позже.
Коты вприпрыжку направились за ним. Помощник поспешил назад, чтобы успеть донести ответ до библиотекаря и встретить наагариша Жейша. А забытый Роаш остался один в кабинете повелителя.
Тряхнув головой, наагариш вдруг подумал, что Ваашу действительно следует поторопиться. Своре кошачьих требуется предводитель.
* * *
Кошка с интересом разгуливала по тронному залу. Она была здесь уже как-то раз, случайно забредала в этот очень большой, практически пустой зал. У дальней его стены расположилось длинное возвышение, на которое вели ступеньки. Там был установлен трон – большое каменное кресло с резной спинкой, облицованное деревом и кожей, а на сиденье лежала мягкая подушка. Из больших распахнутых окон открывался замечательный вид на террасу, где на ветру красиво развевались полчища тёмно-алых занавесей.
Наагашейд уже расположился на троне. Выглядел он очень сурово, величественно и холодно. Хвост вальяжно сложен у трона, самый кончик его падал на ступени. У двери замерли стражники-наги. Три кота залезли на то же возвышение, где располагался трон, благо места было много, и разлеглись, не оставив Дари места. И куда ей приткнуться? Так и продолжать маячить посреди зала?
Тейсдариласа вспомнила, что в имении у дяди на кухне работала толстая кухарка, на коленях которой постоянно обитала кошка. Дари прищурилась. Кто она? Кошка! А это что значит?
Она поднялась и потопала к трону владыки. Тот встретил её удивлённым взглядом. Что ещё нужно этой девчонке? Кошка встала на задние лапы, опёрлась передними на его хвост и спокойно забралась к нему на «коленочки». Покрутившись, она устроилась боком