Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр
— Вот и дальше так думай, — проговорил он уже почти миролюбиво. Отодвинул меня в сторону и направился к стиралке. Магический агрегат, следствие моей неведомой ошибки, явно интересовал его куда больше, чем донельзя перепуганная я.
— Она, получается, еще и работает. Интересно-интересно…
Он достал из кармана какие-то артефакты, принялся раскладывать их на полу и совершать пассы. То есть занялся делом. Шишка на лбу его явно не беспокоила.
Мне бы молчать в тряпочку, а лучше и вовсе забиться в уголок и сделать вид, что меня тут нет, но любопытство все-таки взяло верх.
— Простите, но зачем вы полезли в окно? Решили вспомнить студенческие деньки?
— Не «вы», а «ты»! — хмуро бросил он.
Я попыталась выговорить это самое «ты», но язык не слушался. Ничего не слушалось, голос куда-то пропал, рот не открывался. «Тыкать» королевской особе казалось мне делом немыслимым.
Не дождавшись ответа, принц обернулся. Видимо, осознал масштабы моих страданий и потому снисходительно пояснил:
— Делать мне больше нечего — вспоминать всякие глупости. Просто мадам Пуф еще не уснула, сидит читает книжку. Не мог же я ждать!
Да уж, действительно, принцы явно ждать не приучены.
— Простите, что доставила вам неприятности.
— Ты должно быть, шутишь. Да я и не ожидал такой удачи, — он окинул стиралку нежным взглядом.
— Вы решили жениться на ней? — я удивленно распахнула глаза. Нет, конечно, у коронованных особ могут быть свои причуды, но это уже как-то чересчур.
Принц выронил артефакт и чертыхнулся.
— Нельзя же такое под руку говорить. Я вообще жениться не собираюсь, это была идея короля.
Ага, конечно, верю.
— Но, по крайней мере, одно свидание вы назначили.
— Свидание? Я?!
Он снова отвлекся от своей драгоценной стиралочки и удостоил меня взгляда.
Что за чушь? Неужели Ванесса соврала? Конечно, с нее станется. Но это же так глупо.
— Ну да, сегодня после занятий.
— А, это! Прицепилась какая-то девчонка, наверное, из ваших. Вроде как комендант поручила ей составить график смены постельного белья. Но мне было не до того, я сказал, что обсудим это позже.
— Так и сказали «позже»?
— Ну или после занятий, какая разница.
Он вычерчивал на полу возле стиралки какие-то руны, и явно они его интересовали куда больше, чем предмет разговора.
А ведь разница большая. Подозреваю, что Ванесса до сих пор ждет этой запланированной встречи.
— График смены белья — последнее, что меня интересует. Как только я разобрался с твоими расчетами, рванул сюда.
Разобрался с моими расчетами? Это невозможно! Там же их огромное количество! Ему бы не хватило времени даже бегло все просмотреть.
— Так уж и разобрались… — недоверчиво пробормотала я.
— Угу. И ошибку нашел. И в целом уже почти понимаю, как это удивительное существо появилось на свет.
— Врешь, не может быть! — выпалила я и только потом сообразила, с кем разговариваю.
Ой!
Принц развернулся ко мне.
— Ну наконец-то пришла в себя. Я уже боялся, что тебя надолго этим высочеством пришибло.
Он быстро собрал артефакты и рассовал их по карманам.
— И ошибку нашел, и где она была расскажу. Только вот что… — он бросил на меня смущенный взгляд, — пожрать бы чего. За целый день до столовой так и не добрался.
Глава 15
А ведь поесть и правда бы не помешало. Завтрак я пропустила, обед проспала. Так что в моём распоряжении оставался только ужин. Одна беда — пирожки закончились еще вчера, так что придётся и мне, и принцу довольствоваться чем-то поскромнее.
Я шмыгнула на кухню и сняла со стенки свою здоровенную сковороду. Не всё же ей безобразничать, когда-то надо и поработать по специальности.
Вскоре кухня наполнилась запахом жареного бекона. А что? Яичница с беконом, конечно, больше подходит для завтрака, но на скорую руку сойдёт и это.
А если добавить к этому блюду салатик — приготовить его минутное дело — и обжаренный в тостере хлеб, получится вполне сытно.
Что ж, перекус для принца готов. А если некоторые коронованные особы считают меню слишком скромным, то я и не навязывалась… Сам попросил.
И всё-таки постаралась даже этот скромный ужин оформить по-царски: аккуратными горками разложила по тарелкам, украсила листочками и ломтиками овощей, прочитала над ним заклинание повышенной вкусности, водрузила все на поднос (получилось весьма увесисто) и потащила к обеденному столу.
Принц явно закончил шептать какое-то заклинание. «Что это он у меня тут колдует?» — я посмотрела на него с подозрением.
И тут же поняла: шишку он колдовал. Точнее, ее отсутствие, потому что сейчас чело его высочества было ровным, чистым и без всяких признаков столкновений с тяжелой кухонной утварью.
Принц вскочил и помог мне поставить поднос на стол.
— Ловко у вас это получается, — похвалила я.
— У тебя, — напомнил принц.
Ну как так можно? Это демоново «у тебя» совершенно не желало слетать с моих губ, так что я только отмахнулась.
— А тут как ни скажи: была шишка — и нет. Красота!
— Вот ты о чём. Это ерунда, — он махнул рукой. — И не такие раны лечили.
Он окинул взглядом наш скромный ужин, принюхался и расплылся в улыбке.
— Потрясающе!
Такая оценка от самого принца могла бы сделать честь любому повару в мире. Да и моя карьера, глядишь, хорошенько бы продвинулась.
Подсунуть ему, что ли, бумажку, чтобы написал: «Миларис Тарсен готовит потрясающе. Подтверждаю это своей подписью. Его высочество принц Рейгард». И величественный автограф, уверена, со множеством закорючек.
С такой бумагой меня бы точно взяли шеф-поваром в любой, даже самый дорогой столичный ресторан. А что? Буду подавать высоким господам яичницу, жареную картоху и суп на восьми травах, а они будут жевать, блаженно закатывать глаза и говорить: «Божественно! Великолепно! Одобрено принцем!»
Устрицы с омарами будут признаны безнадежно устаревшими, а центральное место в любом пафосном меню займут пирожки с капустой.
Представив себе такую картинку, я невольно улыбнулась.
Принц, к счастью этого не заметил — был занят тем, что с магической скоростью сметал все с тарелок.
Недолго думая, я присоединилась к нему: тут уж не до церемоний, если не желаешь остаться голодной. Когда с ужином было покончено, тарелки убраны, а их место занял чай с печеньками, я снова задала тот самый вопрос:
— И что же не так с моими вычислениями? Где ошибка?
— Притяжение, — ответил принц таким тоном,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


