`

Блеф демона - Ким Харрисон

Перейти на страницу:
демона ведьмовского происхождения был неоспорим.

Элис придержала дверь, и я перекатила порог, подняв голову навстречу чистому прохладному воздуху рассвета. Улыбка сползла.

— Чёрт, — прошептала Элис, следя за моим взглядом к грузовику. На откидном борту стояла огромная ворона, кивала головой и распахивала крылья, завидев нас. Но остановило нас обоих не она, а высокий мужчина, выпрямившийся из соседней арендованной машины.

Скотт.

Дерьмо на тосте. Моя сумка. Если у Скотта мой телефон…

— Я думала, ты сказала своей вороне держаться от нас подальше, — бросила я с отвращением, пока Скотт откидывал волосы с глаз и щурился на нас. Его костюм был в беспорядке, сам он выглядел уставшим. В руке у него был телефон, и я почти слышала голоса из динамика. Моей сумки нигде не видно — надеюсь, она всё ещё под сиденьем грузовика.

— Загрузи Джонни в машину, — пробормотала Элис, переступая ногами, выбирая устойчивую стойку. — Я отвлеку Скотта. Не жди меня. Это быстро.

Я вдохнула и на ходу отсчитала шаги до грузовика. Думаешь?

— Элис? — изумлённо сказал мужчина, глядя на свой телефон, как на предателя. — Как…

Я дёрнулась — почувствовала, как она дёрнула ближайшую лей-линию.

— Минимум ущерба! — крикнула я, но она уже раскручивалась по полной. Со взъерошенными волосами и горящими глазами Элис жестом выдернула чары в реальность, её аура вспыхнула, становясь видимой, а Скотт переводил взгляд то на неё, то на телефон.

— Teneo! — воскликнула она. Одно латинское слово сорвалось с её губ, и шар энергии с копотью на ауре взвизгнул в воздухе, шмякнувшись в поспешно возведённый Скоттом защитный круг. Щёлкая и потрескивая, крошечные дуги силы поплыли по поверхности круга и постепенно угасли.

С опущенной головой, с покалывающей кожей я покатила Джонни по пандусу.

Скотт стиснул челюсть и шагнул из своего пузыря защиты, меня не замечая.

— Да что ты вообще такое? — выдохнул он.

— Crescit eundo! — крикнула Элис, и мой шаг сбился, когда мостовая перед Скоттом вздыбилась, словно её накрыло бомбой.

Скотт споткнулся, но под его кругом было безопасно; вокруг посыпались камни и асфальт. Прикрывая Джонни, как могла, я рванула к грузовику.

Скотт снова выпрямился, лицо налилось злостью.

— Властью ковена…

— Crescit eundo! — снова выкрикнула она, и я поморщилась: гул заклинания ударил между зданиями.

— Сын… — Скотта швырнуло, его аура искрилась, пока он катился и не врезался в контейнер. Я тоже была не в восторге: вокруг бухали глыбы битого асфальта и камня.

Элис явно получала удовольствие, лицо у неё светилось — словно она стирала давние обиды. В окнах уже мелькали лица. Нам нужно было убираться. Сейчас.

— Пошевеливайся, ведьма! — крикнула она, и взгляд Скотта дёрнулся ко мне. Он нахмурился, поняв, что она не пыталась попасть, а всего лишь отвлекала.

— Стоять! — заорал он мне, а потом взвизгнул, когда земля снова взорвалась у него под ногами и сорванное наполовину проклятие схлопнулось внутрь.

Я достигла машины. Сердце колотилось. Я заблокировала колёса. Пальцы чесались — развернуться и драться. Элис что-то кричала, но я не смела оглянуться, ковыряясь в замке двери. Каркали вороны; несколько раз сразу нырнули вниз, отвлекая Скотта, пока я освобождала поясной ремень.

В своём сияющем великолепии с искрящимися волосами Элис стояла у стены здания, её руки описывали широкие дуги, собирая силу. Энергия линии стекала с её пальцев, светилась по рукам; страсть работы с магией делала её почти нереальной. Я подавила вздох, когда одно из чар Скотта «попало» в ворону… Но это была лишь иллюзия, и чёрная тень разлетелась в дождь искр, шипя по разбитому асфальту. Ворона-то всего одна…

— Залезай уже, — пробормотала я, втаскивая безжизненную тяжесть Джонни в кузов.

— Быстрее! — крикнула Элис, сбегая по ступеням. Скотт сбивал её иллюзии одну за другой, но на каждую сбитую появлялись две новых.

Я перелезла через Джонни и дёрнула его дальше. Возясь, снова выбралась наружу, задвинула ноги и захлопнула дверь. За спиной ещё один взрывной хлопок чар прокатился между домами, на зубах стоял привкус выжженной силы — как фольга.

Это был самый нелепый отход в моей жизни. Дженкс бы расхохотался до слёз. Айви бы скривилась от отсутствия плана. Трент бы…

Я поморщилась. Трент сделал бы что-то радикальное — обрушил стену или обвил бы Скотта извивающейся, рождённой Богиней змеёй разрушения. И, стоя у водительской двери, с пальцами, зудящими от мощи линии, я подумала, что Скотту повезло: я — не Трент.

— Quod periit, periit! — крикнула я, просовывая своё заклинание за защиту Скотта, когда он опустил её, чтобы разрушить очередную иллюзию Элис. Это было шуточное проклятие, но Элис прижали, и нам надо было сматываться.

Скотт взвизгнул, когда чары ударили, замер, пытаясь понять, чем парировать. Я дёрнула дверь, запрыгнула и завела — старый «детройтский мускул» рявкнул так, что загудела грудная клетка. Напрасно я переживала за грузовик. Крепкая махина.

Я включила передачу, нащупав рукой — сумка на месте. На месте.

— Поехали! — крикнула я Элис в открытое окно.

Она рванула вперёд, обернувшись, когда Скотт завизжал — его волосы водопадом темноты слетели с головы. Глаза округлились, он уставился на меня, руки повисли, будто боялся шелохнуться.

Элис перемахнула через борт кузова и ударила по стенке.

— Жми!

Щебёнка трещала и летела веером, когда я вдавила газ. Колёса буксовали, пока не нашли нормальный асфальт. Вдалеке завыли сирены, и я пригнулась, лавируя среди разрушений. Куски асфальта валялись повсюду — на дороге, на помятых крышах.

Но, заглянув в зеркало заднего вида, я увидела: Скотта оплела зелёная вспышка — он смотрел нам вслед. У меня внутри всё обмякло.

— Я разберусь! — крикнула Элис, опускаясь на колени в кузове.

— Нет-нет-нет! — заорала я, и тут же поморщилась: она выкрикнула что-то, и весь грузовик словно дрогнул. Сила взорвалась у неё из ладоней, я пискнула, вцепившись в руль, когда машину толкнуло вперёд. В зеркале я видела, как здания трескаются: в них врезался огромный шар энергии, окна разлетелись, стены вогнулись внутрь, очертив идеальную дугу круга.

Мы выскочили на улицу. Позади Скотт медленно поднялся, держась за голову.

— Не помню, чтобы такое случалось два года назад! — заорала я сквозь ветер. В животе неприятно закружилось, будто внутри пошла карусель.

Элис подтянулась к маленькому окошку между кабиной и кузовом, одной рукой держась за борт, другой — поддерживая возбужденную, каркающую ворону.

— Может, свалят на твоего демона, — сказала она, втискиваясь к окну и пытаясь успокоить птицу.

Может…

— Эй, э… тут лимит скорости двадцать пять, — добавила она, и я сбросила газ. Хотя, по правде, манера людей вилять туда-сюда, как на Indy 500, для Цинци — обычное

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)