`

Блеф демона - Ким Харрисон

Перейти на страницу:
расхитителями могил, и это было не ради поставок трупов для северных школ. У нас численность Внутриземельцев всегда была высокой.

— Где печь? — спросила она, и я подняла взгляд на её напряжённое лицо.

— Вон там, — ответила я, и её взгляд последовал за моим — к тяжёлой металлической двери, почти скрытой в конце длинной комнаты. Предчувствие нехорошего усилилось, когда она дёрнула за ручку, и та глухо уперлась в замок. — Код 45202, — подсказала я и услышала её вздох, пока она набирала цифры. — Нашла Джонни, — добавила я, дойдя до последнего ящика.

Ритмичные бип-бип замка звучали громко, когда я отперла ящик Джонни и выдвинула его. Джонни был постарше: лоб в морщинах, у глаз — «гусиные лапки». Похоже, когда он утратил молодость, его мастер устал от него и решил перейти к следующему. Его иссушили досуха, а потом добили, обойдя условие, при котором он стал бы нежитью. Возможно, это было даже к лучшему: у него могло не оказаться той социальной опоры, чтобы удержаться в мире нежити.

— Прости, — сказала я, отметив про себя, что вампирские нравы — дрянь.

— Боже правый. Она очень старая. Ты уверена, что она ещё работает? — донеслось из комнаты с печью, и у меня свело челюсть.

— Да!

Она работает: никаких цифровых следов, никакой записи с камер. Спасибо, подумала я, разглядывая разорванную шею юноши и его безкровную бледность. Спасибо за помощь в спасении человека, которого я когда-то любила.

— Поможешь? — спросила я.

— Конечно, — не закрывая дверь, она вышла неторопливо. — М-м, — добавила, нахмурившись, когда взяла его карту покойного. — Доктор Офис была права. Его назначили на четырёхнедельное хранение, чтобы успели опознать, а потом утилизируют. У О.В. о нём ноль сведений. Похоже, он 2В. Высосан и выброшен.

Раздражение вспыхнуло.

— Можно хоть каплю сострадания? — сказала я, и её взгляд метнулся ко мне. — Да, его мастер обращался с ним как с куском мяса, но ведь кто-то его любил.

Элис помрачнела, явно раздражённая:

— Хочешь остановиться? Это была твоя идея.

— Нет, — ответила я сразу. — Он из потерянных. Но живые вампиры держатся вместе, несмотря на весь ад, который им достаётся, и я нутром знаю: Джонни согласился бы, хотя бы чтобы облегчить жизнь тем из своих, кто выжил. — Я сдержала желание пригладить морщину на лбу. — И это принесет пользу.

Элис промолчала.

— Значит… Джонни — в кресло, а Кистен — в ящик? Я привезу Кистена.

С тяжёлым сердцем я подтянула на Джонни простыню, пока Элис подкатила ближе Кистена. Я не знала, кого двигать первым, но Элис сразу взялась за плечи Джонни, дождалась, пока я возьму его за ноги, и вместе мы подняли его, вынули и мягко уложили на пол. Мне так жаль…

— Ремни снять? — предложила Элис, а я нащупала пряжку ремня на талии Кистена.

Я кладу Кистена в ящик морга…

Осознание этого ударило в полной силе: руки задрожали, когда я ухватила его за ступни, пытаясь поднять тяжесть.

Кистен тихо вздохнул, когда тело улеглось, и меня чуть не потянуло в слёзы.

— Эй, Рейчел?

— Я в порядке, — сказала я, стиснув челюсть. Сердце разрывалось: он лежал в ящике морга. — Давай посадим Джонни в кресло.

Дальше у меня словно провал в памяти. К счастью, нам не пришлось менять им одежду — гламур сделает это за нас, — но я сняла с Кистена обувь, чтобы надеть бирку Джинни ему на палец ноги. Всё же строгая проверка раскусила бы обман. Хорошо, что в здешних инструкциях такого не было. Произнеся чары дважды, чтобы поменять их облики, я невольно подумала: не помогает ли мне Элис лишь затем, чтобы дома отдать под суд за всё, что мы тут вытворяем? Главе Ковена моральных и этических норм не к лицу красть грузовики, перекладывать тела и вырубать городских служащих.

Но если б я в это поверила, то оказалась бы прибитой к стене дважды.

— Ну? — спросила я, когда она пристегнула Джонни в кресле и устроила его босые ступни на подножках. Я подумала было надеть на него ботинки Кистена, но потом запихнула плоские топсайдеры в плечевую сумку. Для меня он всё ещё выглядел прежним, но Элис кивнула; по её явному удовлетворению я поняла — подмена удалась.

— Я бы и сама купилась, — сказала она, не сводя взгляда с Кистена. — Чёрт, не отличу, и ведь знаю, что это ложь.

Моя рука лежала на ручке ящика, но закрыть его я никак не могла. Он выглядел как Джонни, и обман усиливала бирка на пальце ноги, теперь покачивавшаяся у ступни. Как вампир Джон Доу, он будет здесь в безопасности. Я вернусь за тобой, Кистен. С перехваченным горлом я захлопнула ящик, вздрогнув от громкого щелчка.

— Отлично. Давай отвезём его к лодке, — сказала Элис, явно повеселев, ещё один пункт в списке выполнен, и я скоро отвезу её домой. — Кстати, у Кистена аура выглядит великолепно.

— Превосходно. — Опустив голову, я выкатила Джонни в холл. Айсмен всё ещё был без сознания, когда я повесила куклу на гвоздь за стойкой. Цифры на настенных часах загорелись красным: солнце уже взошло. Джонни было всё равно. Он и так мёртв дважды.

Элис придержала для меня дверь. Она молчала, пока мы находили лифт, и нажала кнопку на верхний холл.

— Это слишком легко, — сказала она, и я разжала сведённую челюсть.

Мне так жаль, подумала я снова, глядя на Джонни. Спасибо.

— У Пискари длинная история — оставлять после себя трупы, — сказала я вслух, наблюдая, как цифры ползут вверх. — Весь город на взводе: Ал носится кругами и крушит всё подряд, лишь бы заставить меня прийти. До одного мёртвого вампира никому нет дела.

Элис дёрнулась, когда лифт звякнул и двери распахнулись.

— Я не виню тебя за то, что держишься подальше от Ала. Сейчас, в этом времени, — сказала она, выходя быстрым шагом. — У тебя всё-таки две демонические метки.

Я взглянула на запястье, толкая кресло следом.

— Он хочет, чтобы я дала показания в его пользу, и я небезосновательно боюсь, что в итоге стану его фамильяром.

Холл заметно оживился за те двадцать минут, что мы провели внизу, и Элис быстро взяла курс на дверь, игнорируя всех, словно выкатить на солнце белёсое тело было делом привычным.

— Но именно это и случилось, правда? — спросила она. — Ты стала его фамильяром?

— Не совсем. — Как ни странно, именно то, что сняло с Ала обвинение в исключительной глупости, связало меня с ним ещё крепче. Его вынудили взять меня ученицей, а не фамильяром. Это решение всё ещё оспаривалось, хотя мой статус

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)