Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Читать книгу Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант, Анна Дант . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания.
Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант
Название: Виктория 2 Железная леди Запада
Автор: Анна Дант
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Виктория 2 Железная леди Запада читать книгу онлайн

Виктория 2 Железная леди Запада - читать онлайн , автор Анна Дант

Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини.
Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях.
Мне предстоит взять правление в свои руки. Вернуть былое величие Запада и честное имя нашей семьи. Мужчины презрительно называют меня лордом в юбке, а местные леди сторонятся.
Я просто хочу жить! Но получится ли?

1 ... 9 10 11 12 13 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
терпит лжи. Я однажды была на аудиенции.

Женщина немного побледнела и шумно выдохнула, на мгновение прикрыв глаза.

— И что же произошло?

— Как я уже сказала, Его Величество не терпит ложь. В любом её проявлении. Даже женское кокетство и жеманство, показательные обмороки… — свекровь судорожно вздохнула, глядя в сторону, а после посмотрела мне в глаза. — Меня чуть не казнили.

— За показательный обморок? — удивилась я. — Катриона, прошу прощения, но я не верю.

— Из-за обмороков он был зол, — усмехнулась женщина. — Сильно зол. Я решила, что его можно отвлечь женской лаской.

— Вы что, к королю приставали? — ужаснулась я.

На что получила гневный взгляд:

— Я не потерплю оскорблений, Виктория! — рыкнула Катриона, но тут же устало усмехнулась. — Естественно, я не приставала к королю, как ты выразилась. Даже намёка не было, уверяю. Просто я решилла, что Его Величество, как и любой мужчинаа, подобреет, если ему улыбнуться, если проявить покорность. Его Величество был взбешен.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — подал голос Эридан, про которого мы благополучно забыли. — Судя по всему, Его Величество не терпит притворства и, простите, глупости. Ложь его сопровождает постоянно. Начиная от дворцовой челяди, заканчивая высокородными лордами. Скорее всего, большую часть лжи Его Величество пропускает мимо ушей, но в вашем случае… Его Величество потребовал от вас правды. Он что-то хотел узнать, а вы не хотели говорить.

— Вы невероятно проницательны, — процедила вдовствующая графиня. — Но напрочь лишены воспитания.

— Да, капитан, это более правдиво, — тихо сказала я и посмотрела на свекровь. — А когда это было, Катриона?

— Я тогда только приехала из поместья, — устало отозвалась Катриона. — Не смотри так на меня, Вики. Да, Его Величество спрашивал о тебе.

— Я так и думала, — тихо отозвалась я.

— Я не хотела ничего говорить. Обсуждать супругу сына с королём это… Аморально, Вика. Это не делает мне чести. Но и не рассказать всё, что знаю, я не смогла. Когда Его Величество зол, с ним лучше не спорить. Я слышала, что королевские палачи не гнушаются пытать женщин, в том числе и высокородных леди.

— Возможно, это слухи, — пробормотала я.

— Не был бы так уверен, Ваше Сиятельство, — усмехнулся Эридан. — Я тоже слышал подобные истории, но, уверяю, я не из тех людей, кто собирает досужие сплетни.

— Я не хотела напугать тебя, милая, — грустно улыбнулась свекровь, дотрагиваясь до моей ладони.

— О нет, я не напугана, — улыбнулась я.

Я думала… Лгать нельзя, да я и не собиралась. Честный разговор — лучшее, что может быть в разговоре с королём. И, насколько я поняла, раболепия он тоже не приемлет.

Если Его Величество с лёгкостью отправляет леди к палачам, значит… Значит он спокойно нарушает все устоявшиеся правила. При этом самодуром его не назвать, да и судя по комиссии — Его Величество окружает себя сильными и умными людьми. А глупый король никогда не даст власть тому, кто умнее.

Что же, я всё ещё опасаюсь идти во дворец. Но надежда на благоприятный исход у меня есть.

Глава 5

Столица меня впечатлила. Я уже отвыкла от просторов крупных городов. Да, это не миллионники Земли, с высотками и небоскребами. Но в тоже время, столица намного больше, чем города, которые мы проезжали.

Хотелось бы сказать, что я отправилась гулять, но нет…

Утром раздала по горстке монет моим деревенским подданным и, приставив охрану, отправила на рынок. Мне тоже хотелось прогуляться, и я обязательно прогуляюсь, но позже. Пока же отправилась во дворец, к графу Блэкли. Не думаю, что к самому казначею меня пустят, да и Блэкли мне понравился.

— Вика, ты же ещё поедешь во дворец, на кой тебе понадобилось туда сейчас? — тихо спросил Эридан, сия напротив меня.

Экипаж неспешно ехал по широким улицам столицы, позволяя рассмотреть дома, прохожих, лавки.

— До бала ещё долго, а мне не терпится узнать, кто обязан содержать Катриону, — буквально прорычала я.

— Всё настолько плохо? Что же она тебе такого сказала? За столом вроде было тихо. После? В её покоях?

— О-о-о нет! — нервно рассмеялась я. — Она не сказала, она показала! Наряды, украшения, новые заказы!

— Ей скучно, — пожал плечами мужчина. — Вот и скупает всё подряд. Это столица, Вика. Здесь встречают по одёжке.

— Думаешь, я не в курсе? — фыркнула я. — Но ты кое-что упускаешь. Пока я сижу в поместье и пытаюсь найти источник дохода, чтобы не допустить разорения, Катриона тратит немыслимые суммы на развлечения. Ты знаешь, что наша вдовствующая графиня хочет провести бал? Так вот, она явно намерена потягаться с Его Величеством в затратах. Почти две тысячи золотых у неё запланировано!

— Где она возьмёт такие деньги? — Эридан с изумлением смотрел на меня. — Ты ей не дашь, так что…

— А мне придётся, — глухо отозвалась я. — Катриона берёт займы, а отдавать придётся мне. Если всё оставить как есть, поместье уйдёт с молотка через полгода.

Эридан присвистнул. Да, капитан был в шоке, а я в ярости. И мне просто необходимо что-то делать со свекровью.

— Плюнуть на всё, забрать Эми и уехать, — вздохнула я. — Нам много не надо. Поселимся где-нибудь в городе, будем жить спокойно.

— Казнят, — усмехнулся мужчина. — Тебе высказали доверие, так что…

— Да знаю, — скривилась я. — Поэтому вместо того, чтобы гулять по рынку, мы едем во дворец, а потом в банк. Главное, чтобы меня приняли, иначе… Чёрт, я даже не знаю, могу ли ограничить Катриону в расходах.

— По идее можешь, — задумался Эридан. — Всё же, ты — лорд земель.

— А надо знать точно, — вздохнула я. — Ладно, что уж теперь. Конечно, мне не хочется ругаться с графиней и ставить ей условия, но и выхода не вижу.

— А знаешь, графиня же может вернуться в поместье, — тихо посмеиваясь, загадочно сообщил Эридан. — Ты лишишь её денег, а без денег в столице делать нечего. Приедет к тебе. Будет тратить своё содержание на тряпки и побрякушки, а ты будешь и дальше её обеспечивать.

— Молчи, — прошептала, прикрывая глаза. — Но уж лучше я её кормить буду, чем закрывать

1 ... 9 10 11 12 13 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)