`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

1 ... 9 10 11 12 13 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и повалился набок. Через секунду я почувствовала, как мир вокруг меня стремительно уходит вниз, взмахнула руками в отчаянной попытке удержаться, но, увы, схватила лишь только пустоту и с криком полетела на пол…

Первым, что я ощутила, была его теплая грудь и сильные руки, которые уверенно меня держали в своих объятиях. Его прикосновения были такими естественными и удивительно нежными, что я на секунду запуталась в захлестнувших меня эмоциях. Паника от падения сменилась чувством признательности и внезапным восхищением, а сердце вдруг забилось так быстро, что я боялась, что Мэттью это заметит.

Внутри все всколыхнулось, смущение и странная, неожиданная растерянность охватили мое сознание. Я даже попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле, а вместо этого по телу пробежал ошеломительный шквал — смесь неловкости и чего-то непривычно приятного. Мой взгляд на секунду встретился с его глазами, и в этот момент я почувствовала, как в груди расплылось нечто, похожее на горячую волну, которая сначала согрела изнутри, а затем, подобно лавине, захлестнула всё тело, оставляя после себя ощущение беспокойства и предчувствие чего-то неизбежного…

Не знаю, каким чудом мне удалось взять себя в руки и вернуть контроль над разумом и телом. Я досадливо повела плечом, уперлась ладонями в грудь мужчины, тут же ощутив, как бугрятся под рубахой крепкие мышцы, и решительно его оттолкнула, сердито пробурчав:

— Черт возьми, зачем так подкрадываться.

— Прости, я не хотел тебя пугать, — проронил муж, его голос внезапно стал низким и хриплым, а глаза, что он не отводил от моей груди, лихорадочно блестели. Мэттью нехотя все же выпустил меня из своих объятий и, нервно кашлянув, наконец перевел свой взор на мое лицо, — что ты там делала?

— А ты как думаешь? — с усмешкой бросила, пряча за саркастичностью свое смущение. Быстро расправляя задранную рубаху, я мысленно выругалась на такие хлипкие нитки, что не удержали сразу трех пуговиц, практически полностью оголив мою грудь.

— Почему ты? — уточнил муж, с недоумением на меня посмотрев.

— А кто? Роуз до обмороков боится высоты, а Майли не достает до потолка.

— Кто такая Майли? — устало проговорил Мэттью, с шумом выдыхая.

— Новая служанка, кстати, вопреки моим опасениям, очень смышленая, — произнесла и, излишне поспешно подхватив со стола тряпку, добавила, — придержи стул, я смету паутину.

— Я сам, — голосом, не терпящим возражений, буркнул Мэтт и, закатав рукава, полез на теперь выглядевшую шаткой конструкцию.

— Не думаю, что это хорошая идея, — предупредила Мэттью, но тот будто меня не услышал, ловко запрыгнув на стол. С его ростом стул ему не потребовался, и мужчина в два счета справился со свисающей лохматыми кружевами паутиной. Спустя полчаса углы под самым потолком были освобождены от пыли, а Мэттью, сердито проворчав, чтобы я прекратила это безобразие и, так уж и быть, наняла двух слуг из агентства, размашистым шагом покинул помещение.

Не знаю, что его так разозлило: может, то, что я невольно его заставила присоединиться к уборке, или то, что я, дважды поскользнувшись, едва не упала. Но его приказ тут же прибежала исполнять Роуз, в буквальном смысле отобрав у меня тряпку и ведро. Мне кажется, она даже порадовалась, что госпожа теперь не занимается не своим делом. А следовавшая за ней по пятам Майли, не скрывая облегчения, выдохнула.

Мне ничего не оставалось, как уступить сразу трем сторонникам глупых правил приличий и подняться в свои покои. Там я неспешно смыла с себя вездесущую пыль, грязь и липкую паутину и, забравшись с ногами на кровать, перебирая мокрые пряди волос, принялась размышлять о случившемся, честно признаваясь самой себе, что мой муж меня волнует. И это было понятно, Мэтт - идеальный, на мой взгляд, образчик мужской красоты, но сейчас этот всплеск эмоций был совсем не к месту и не ко времени. Я на чужой территории, совершенно не владею информаций, и мне осталось еще ко всему прочему потерять голову из-за красивой внешности мужчины… да, пока надо держаться подальше от Мэттью, а после будет вид…

— Миссис Скарлетт, мистер Мэттью приглашает вас на обед, — прервала мои тягостные думы Роуз, прежде несколько раз постучав в дверь.

— Передай мистеру Мэттью, что я не голодна и немного устала, — отозвалась, ничего гениального не придумав, как просто трусливо спрятаться в своих покоях.

— Хорошо, — растерянно ответила служанка, вскоре до моего слуха донесся удаляющийся стук каблуков, и я вновь мыслями вернулась к плану моей дальнейшей жизни, но не прошло и минуты, как в дверь снова постучали и встревоженный голос мужа проговорил:

— Скарлетт, с тобой все в порядке? Вызвать лекаря?

— Нет, все хорошо, просто устала, — произнесла, сползая с кровати, уже зная, что так просто Мэттью не уйдет. Я быстро пересекла комнату и, распахнув дверь, натянуто улыбнувшись, добавила, — пары часов отдыха будет достаточно.

— Роуз, подай обед на две персоны в покои миссис Скарлетт, — вдруг по-хозяйски распорядился мужчина и, ласково мне улыбнувшись, промолвил, — уверен, ты будешь не против, если я присоединюсь к тебе.

— Конечно, — лилейным голосом протянула, проглотив едва не вырвавшуюся колкость, и поплотней запахнув халат, направилась к креслу.

— Вина?

— Да, пожалуй, — не задумываясь, ответила, поздно вспомнив о своем решении, но отказываться уже было глупо, и я уточнила, — немного.

— Роуз, бутылку белого из Кента принеси, — приказал мужчина, проходя в спальню, и с легкостью подняв второе кресло, подвинул его к моему. Затем он так же легко подтянул к нам стол, чуть прикрыл окно за моей спиной, прошелся по комнате и только спустя три долгие, молчаливые минуты устроился в соседнем кресле.

— Кхм… как дела в торговом доме? — заговорила, ощущая неловкость от затянувшегося молчания, бросив украдкой взгляд на мужа. В этот момент надо же было ему тоже на меня посмотреть, наши взгляды, конечно же, встретились, и на долю секунды всё вокруг будто бы исчезло, остались только его глаза, полные эмоций, которые я не успела распознать. Сердце опять дрогнуло, дыхание сбилось, и я ощутила, как внутри меня снова поднимается непривычное волнение, и мне стоило больших трудов, чтобы успокоиться и как можно равнодушней добавить, — Роуз сказала, что вчера ты поздно вернулся, а сегодня рано уехал.

— Ты стала интересоваться моими делами? — наигранно вскинул бровь мужчина, растянув губы в насмешливой и такой соблазнительной улыбке, что я едва сдержалась, мысленно выругавшись:

— «Проклятье! Ты нисколько мне не помогаешь! Только делаешь хуже!» — вслух же выпалила, — я решила, что нам стоит узнать друг друга получше.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)