`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Рэчел Линдсей - От ненависти до любви

Рэчел Линдсей - От ненависти до любви

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она видела, как Роберт страдает, и попыталась смягчить свою холодность.

— Я не осталась равнодушной, просто не люблю, когда торопят события.

— Ты в кого-нибудь влюблена?

— Конечно нет!

Роберт остался доволен ответом, к нему вернулось хорошее настроение.

— Тогда я подожду и попытаюсь приручить тебя постепенно.

Вот и хорошо, подумала Лора. Пройдет еще несколько месяцев, и Роберт найдет другой объект для любви.

Но время шло, и она стала задумываться, не ошиблась ли насчет парня. Несмотря на все ее отговорки на плохое самочувствие, усталость и даже на домашние дела, ухажер с завидным постоянством посещал их дом два раза в неделю.

— Кажется, вы с Робертом прекрасно ладите, — заметил отец как-то вечером после ухода гостя, явившегося в очередной раз под каким-то смешным предлогом. — Я рад, что наконец ты нашла здесь человека, с которым можешь дружить.

— Не больше, — прозвучал небрежный ответ, — и не стоит себя обнадеживать.

— Но тебе скоро двадцать три, и понятно, что я беспокоюсь…

— Ты говоришь так, как будто хочешь от меня избавиться!

— Не глупи. Большинство девушек твоего возраста давно замужем, а ты…

— У меня было два предложения, — напомнила она.

— И оба ты отвергла.

— Но ты же не хочешь, чтобы я вышла замуж без любви?

Отец пожал плечами.

— Может быть, не желаешь расстаться с личной свободой, намерена жить как тебе нравится, чтобы никому не отдавать отчета в своих действиях.

— Слышу отзвуки подтекста под влиянием мистера Эндрюса, — сказала она ворчливо.

Джон выглядел искренне удивленным.

— Он никогда не упоминал об этом.

— На словах, — согласилась она, — но когда пришел к нам в первый раз, да и в последующие визиты, видно было, что он пытается представить меня властной, не признающей ничьих мнений особой.

— Но ты такая и есть.

— Папа!

Тот виновато заговорил:

— Прости, Лора, но ты сама напросилась. Ты совсем не властная, беру свои слова назад, но всегда говоришь так, как будто знаешь, что лучше для других.

— Но я и знаю! — Она усмехнулась в ответ. — Особенно когда дело касается тебя и мистера Эндрюса. Если бы не я, он заставил бы тебя работать круглые сутки!

— Да, он любит работать, — признал отец, — единственный свободный вечер у него выдается лишь тогда, когда он приходит сюда.

— И разговаривает с тобой только о работе и своих грандиозных планах, пока не уйдет. Будь честным, папа! Это такой высокомерный монстр…

Отец посмотрел на нее с веселым любопытством.

— Что-то не припомню, чтобы тебя так затронул мужчина. Джейк первый. — Отец отмахнулся от ее дальнейших возражений и закончил: — Кажется, вы с ним не хотите понять друг друга и стараетесь задеть побольнее. Жаль… Я надеялся, что вы поладите.

Он замолчал, а Лора начала работать над составлением меню — эту работу она принесла домой. Но никак не могла собраться с мыслями — мешал Джейк Эндрюс, его лицо смотрело на нее даже с пустых бланков — красивое и самоуверенное. В конце концов она отложила дело и задумалась, вспоминая разговор с Джейком в последний раз. Это было около десяти дней назад, но в память врезались его слова и все еще приводили ее в ярость.

В тот вечер его впервые пригласили на семейный обед. Гость явился с букетом цветов, что ее удивило, но одетый в джинсы и свитер, что не удивило. Все шло хорошо, пока она не подала кофе. Он со вздохом удовлетворения откинулся в кресле и посмотрел на нее.

— Вы великолепно готовите, мисс Уинтерс. Кому-то повезет с замечательной женой.

— Благодарю. Но, надеюсь, мой муж не выберет меня только по этой причине.

— Ну, я вижу еще пару других.

Глаза Джейка медленно заскользили по ее фигуре, и не оставалось сомнений в значении его слов, так что Лора вынуждена была отвернуться. Но он продолжал как ни в чем не бывало:

— А какую причину вы бы предпочли для выбора?

— Это так важно?

— Увы, да. Хотелось бы знать, о чем вы думаете. Вы красивая и свободная современная женщина, не часто приходится разговаривать с такими.

В серых глазах гостя затаился явный смех, но Лора не поддалась лести.

— Не желала бы, чтобы на мне женились лишь потому, что я хорошо готовлю. Я хочу, чтобы мой будущий избранник любил меня, разделял со мной мои вкусы, убеждения, политические пристрастия, чтобы он…

— Политические пристрастия? — Это был крик души, полный шутливого негодования. — Какое значение они имеют в таком вопросе?

— Большее, чем кухня!

— Не согласен. Всегда можно скрыть свои убеждения, но, если жена не умеет готовить, муж скоро сбежит туда, где сможет хорошенько набить живот.

— Ну, это смотря какой мужчина. Если он просто обжора… это не по мне.

— С каких это пор любовь к хорошей еде делает мужчину обжорой?

Лора продолжала, игнорируя вопрос:

— Желание хорошо поесть не порок, а вот найти человека, который разделяет твои взгляды, все, во что ты веришь, — гораздо важнее.

Джейк покачал головой:

— Я считаю, что это ни черта не стоит. Зачем супругам иметь одинаковое мнение по всем вопросам?

— В противном случае брак будет или очень бурным, даже скандальным, или, наоборот, каждый станет жить сам по себе.

Он хохотнул:

— Наверно, все-таки лучше бурный. Никогда не был бы счастлив с тихой мышкой.

— А вы никогда и не будете счастливы в браке, потому что привыкли командовать. Это же очевидно.

— Увы, но женщине, которая меня полюбит, придется с этим мириться. Впрочем, она должна быть достаточно умна, чтобы спорить со мной, но без того, чтобы делать из меня дурака и подчеркивать, какой у нее блестящий ум.

— У нас различные взгляды на побудительные мотивы для брака.

— И только потому, что я более честен сам с собой, чем вы. Зачем вы мне преподносите весь этот бред о разделении идей и политических взглядов? Разве вам неизвестно, что наиболее важным в отношениях мужчины и женщины является нечто иное? Это надо только… испытать на себе.

— Если вы наш разговор опускаете до такого уровня…

— Какого уровня? — Он вдруг сбавил тон, стал опасно спокоен. — То есть до секса? Вы это имеете в виду?

Она бросила взгляд на отца и с облегчением увидела, что тот задремал в своем кресле.

Джейк Эндрюс, заметив ее взгляд, приподнял густую бровь:

— Можете не отвечать.

— Я не нуждаюсь в снисхождении. — Голос ее задрожал. — Вы не смутите меня разговором о сексе. Я нахожу это… — Она помолчала и добавила, осторожно подбирая слова: — Я нахожу это типичным для вас — рассматривать брак именно с такой точки зрения.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - От ненависти до любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)