`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Гейл Дейтон - Загадочная блондинка

Гейл Дейтон - Загадочная блондинка

1 ... 4 5 6 7 8 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шерри положила вилку и взглянула на него.

— Давайте не будем об этом. Если я сказала, что вы были славным, значит, так и было, Майкл Скотт. И если я хочу поблагодарить вас, вам следует сидеть и слушать. О'кей?

— О'кей. — Он с трудом держался невозмутимо. Она была так привлекательна в своем раздражении, похожа на шипящего взъерошенного котенка. — Только Майка.

— Что?

— Мое имя. Я не Майкл, а Майка <Майка (Михей) — библейский пророк. (Прим, ред.)>. Как в Библии. Семейная традиция. Припоминаете? Я вам говорил.

— О!.. — Кажется, она почувствовала разочарование, что он не стал с ней спорить. — Наверно, я не расслышала.

— Не страшно. — Ему хотелось дотронуться до ее руки, но он обещал, что не предложит ей ничего, кроме ночлега. Он допил содовую. — Вы закончили?

Шерри заморгала, словно он удивил ее.

— Да, благодарю, все великолепно.

— Я передам маме ваши слова. — Майк поставил ее тарелку в моечную машину. — Пойдемте, я покажу вам, где вы будете спать.

— Я могу лечь на кушетке, — сказала она, когда он привел ее в гостиную. — Она больше подойдет мне, чем вам.

— Нет необходимости. — Он открыл дверь своего кабинета, служившего иногда комнатой для гостей. — Матрас, правда, не лучшего качества. Моя сестра отдала его мне, когда купила для своего старшего новую кровать. Но гарантирую, что спать на нем удобнее, чем на пляже.

— Благодарю. — Она оглядела комнату и улыбнулась. — А мне здесь нравится.

— Милости прошу, — с трудом выдавил он, очарованный ее улыбкой, и поспешно ретировался. Ему надо держаться подальше от нее, пусть она знает, что он не играет в ее игры.

— Он услышал, как она запирает дверь, и запер свою. Вот так.

Шерри очнулась от сна, от взгляда темно-серых, как грозовое облако, глаз Майка, проникавшего прямо в душу. Кто-то стучал в дверь.

Где же Майк? Почему он не отвечает?

Она вскочила с кровати и открыла, дверь, пригладила руками волосы, чтобы не выглядеть слишком ужасно, и вышла в гостиную как раз в тот момент, когда Майк, обернувшись полотенцем, выходил из спальни напротив.

Капельки воды блестели на тоненькой полоске волос у него на груди и стекали под полотенце, которым были обернуты стройные мускулистые бедра. Она взглядом проводила эти капли.

Неожиданно отворилась дверь, и в гостиную вошла худенькая, маленькая седая женщина.

Она увидела Майка и Шерри, глаза у нее расширились, и она понимающе усмехнулась.

— 0-ля-ля! — Она прикрыла рот рукой, как шаловливое дитя. — Не обращайте на меня внимания, меня здесь нет. Забудьте даже, что я приходила. — Старушка повернулась и пошла к двери.

Майк вздохнул и направился к матери. И только тут сообразил, что не одет. Взглянул на Шерри и опять на мать. И еще раз вздохнул.

— Не отпускайте ее, — бросил он Шерри и скрылся в своей спальне.

— Миссис Скотт, подождите. — Шерри подбежала к женщине и взяла ее за руку. Ей показалось, что она дотронулась до певчей птички, такой хрупкой была эта старушка. Шерри потянула ее за собой и усадила в глубокое кожаное кресло. — Майк просто принимал душ.

— Я не помешала?

— Нет, мэм.

— Вот проклятье… — Мать Майка выглядела такой расстроенной, что Шерри чуть не рассмеялась. — Мне казалось, он привел домой юную милашку, чтобы немного развеяться и пошалить.

— Я прекратил шалить много лет назад. Майк вышел из спальни, натягивая ярко-голубую майку. У Шерри захватило дух… Наконец он прикрыл грудь.

— И напрасно. — Миссис Скотт погрозила сыну пальцем. — Все работа и работа и никаких развлечений. Ты становишься скучным. Майка.

— Да и я не юная милашка, — добавила Шерри. — Я просто бездомная бродяжка, которую он подобрал в баре.

Взгляд, которым одарил ее Майк, наклоняясь, чтобы поцеловать мать, заставил Шерри вспыхнуть.

— Тебе не надо выходить без кислородного баллончика, — мягко попенял Майк матери. Мы же договаривались.

— А ты не хочешь представить меня своей бездомной подруге? — Она ободряюще улыбнулась Шерри, не обращая внимания на его слова.

Он тяжело вздохнул. Так же, как вздыхал, глядя на Шерри прошлой ночью.

— Мама, это Шерри Найленд. Шерри, это моя мама.

— Рада с вами познакомиться, миссис Скотт. Шерри протянула руку, стесняясь своей ночной пижамы. В Палм-Бич так не принято, но это было забавно. Одно из ее приключений.

— Зовите меня просто Клара. — Мать Майка пожала ей руку с некоторым удивлением и любопытством и жестом пригласила сесть рядом в кресло. — Ну и что вы думаете о моем красивом сыне?

Шерри бросила на Майка взгляд, ожидая, что он запротестует, но он только сделал круглые глаза и вздохнул.

— Он и вправду красив, — согласилась Шерри, и очень любезен. Между прочим, вы потрясающе готовите тушеное мясо. Он дал мне попробовать вчера вечером.

— Которое я просил тебя не делать, — добавил из кухни Майк.

— А чем бы ты накормил Шерри, если бы я его не приготовила? — Клара подмигнула девушке и потрепала ее по руке.

— Сэндвичами. — Майк выглянул из кухни.

— Ничего себе! Сэндвичи вместо тушеного мяса!

Он вновь скрылся в кухне. Шерри едва сдерживала смех. Клара же откровенно рассмеялась.

— И где вы встретились?

— В «Ла Джоли». Ему пришлось выставить меня, потому что ресторан закрывался.

— Я вовсе вас не выставлял, — заметил Майк из кухни. — Я просто сказал, что мы закрываемся, а вам пора домой.

— А вам действительно негде жить? — спросила Клара. — Что-то мне не верится. Такая молоденькая и хорошенькая.

— Только временно. — Шерри пожала плечами.

— Отец выгнал ее из дома, — сказал Майк. Не обращая внимания на возражения Шерри, он вкратце обрисовал ее положение.

— Господи, бедняжка. — Клара сочувственно вздохнула и крепко пожала ей руку. — Все устроится.

— Что устроится? — Майк появился в дверях. Кто-нибудь хочет есть? Вы завтракать собираетесь?

Шерри посмотрела на Клару и перевела взгляд на Майка.

— Я хочу есть, — сказала она.

Она помогла Кларе подняться, и Майк подошел, чтобы помочь той добраться до кухни.

— Шерри должна остаться с нами, — решительно заявила Клара.

— Я не могу, — запротестовала девушка. — Одной ночи более чем достаточно.

— Я не имела в виду квартиру Майки. Если вы сами этого не захотите. — Клара опять ей подмигнула. — Поживите у меня, я тут по соседству. Пока не найдете себе жилье.

— О нет, я не могу вас стеснять. Скажите своей маме, Майка… Майк.

Майк посмотрел на нее долгим оценивающим взглядом, и она занервничала.

— А мне кажется, это неплохая идея, — наконец произнес он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гейл Дейтон - Загадочная блондинка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)