Джекки Мерритт - Фиктивный брак
— Алло!
— Извини, что я разбудила тебя, но я в больнице. У тебя родился сын. Он…
Корд мгновенно проснулся:
— Сын! Ты родила! Где? Где ты?
— В Сан-Луис-Обиспо. Все хорошо. Малыш пока в специальном боксе, потому что он появился преждевременно, но он здоров, Корд. — Эбби с гордостью перечислила рост и вес малыша. — И у него копна черных волос. Он такой красивый, Корд, такой красивый, что мне хотелось плакать, когда я на него смотрела.
— Значит, ты видела его? Держала его?
— Да, да.
— О Эбби. Господи, я должен быть там. Прилечу первым же самолетом. Мальчик! Я так хотел мальчика, но я не мог этого сказать. Девочка тоже было бы замечательно, но мальчик! Эбби, ты решила, как назовешь его?
— У меня есть несколько имен на примете, например имя моего отца. Если ты действительно собираешься приехать, то мы можем вместе решить.
— Я лечу. Только конец света сможет меня остановить. И спасибо, Эбби. Я никогда не забуду, что ты не выбрала имя сама.
Слезы стояли в горле у Эбби, когда она положила трубку. В то утро все ее чувства были напряжены до предела. Роды были нелегкими, и она знала, что выглядит такой же измотанной, как и чувствует себя.
Душ здорово помог. Оказалось, что она гораздо крепче, чем думала. Завтрак был превосходен, и она съела все до последнего кусочка. Чуть освежив лицо косметикой и уложив волосы, она почувствовала себя почти нормально. Накинув халат, Эбби прошла в детскую.
Дежурная няня впустила ее и позволила подержать несколько минут сына. Потом появился врач и сказал ей, что ребенок здоров и за ним всего лишь присмотрят пару дней, потому что так положено с недоношенными младенцами.
Эбби вернулась к себе и дремала до обеда. Она еще не закончила обедать, когда зашел Корд.
Они смотрели друг на друга. Голова у Эбби пошла кругом. Он был свеж, как ясный день, и так красив, что у нее перехватило дыхание.
— Привет, — смогла наконец выговорить она.
Корд придвинулся ближе.
— Ты прекрасно выглядишь. Как ты тебя чувствуешь?
— Как ни странно, хорошо.
— Тяжело было?
Эбби улыбнулась.
— Не так уж. — Она в самом деле чувствовала, что усталость от родов проходит. — Ты его видел?
— Я пришел сначала сюда.
Сердце у Эбби сильно заколотилось. Она представить не могла, что он придет сначала к ней, а уже потом к своему сыну.
— Иди, посмотри на него. Детская по коридору направо. Назови няне свое имя, и она даст тебе его подержать.
— Я быстро, — пообещал Корд.
— Спешить нет надобности. Я никуда не уйду, — сказала Эбби с легкой усмешкой. Оставшись одна, она откинулась на подушку и вздохнула. Итак, вот все и начинается.
Поднос с обеденными приборами уже убрали, когда вернулся Корд. Эбби стояла у окна.
— Разве тебе не лучше полежать?
Она засмеялась.
— Я утром уже выхожу из больницы, Корд. Я прекрасно себя чувствую.
— А малыш?
— Доктор хочет понаблюдать его еще пару дней.
— Но он здоров, правда? — взволнованно спросил Корд. — Он такой крошечный.
— Он родился на месяц раньше срока, а врачи всегда наблюдают за недоношенными детьми до тех пор, пока не убедятся, что с ними все в порядке.
— Значит, они в чем-то не уверены сейчас?
— Доктор только принимает необходимые меры предосторожности, Корд. — Эбби пристально взглянула на него. — Что ты о нем скажешь?
— Он чудесный. Я не представлял, что он такой маленький. Я держал его в двух ладонях, Эбби. Он открыл глазки и, клянусь, смотрел на меня! А его волосы! Он так красив, Эбби, прекраснее его я никого не видел на свете!
Эбби едва заметно вздохнула. Тщетно было рассчитывать, что Корд будет чувствовать просто нежность к своему сыну: он был не меньше покорен этим крошечным созданием, чем она сама.
Эбби вернулась к кровати и села.
— Ты возвращаешься завтра домой?
— В квартиру на побережье.
— А потом?
— Ну… я не думала об этом. У меня еще неделя, так что я подожду здесь, пока выпишут малыша. Думаю, мне неплохо бы пару дней отдохнуть. Со мной все прекрасно, но до Лас-Вегаса путь долгий.
— Ты что, собираешься ехать в Лас-Вегас на машине с малышом, когда доктор выпишет его?
— А у тебя есть возражения? — спросила Эбби.
— Черт, Эбби, это слишком длинный путь. Может случиться все что угодно. Ты же будешь в машине совсем одна с новорожденным младенцем!
Эбби нахмурилась. В его словах есть смысл. Она уже очень любила своего сына, но еще не привыкла думать о том, что он всегда будет рядом!
— А что ты предлагаешь?
— Вернуться в Вегас самолетом. Я организую так, чтобы твою машину доставили обратно, а ты и малыш за два часа доберетесь до дома.
— Хорошо, — кивнула Эбби. Она не могла понять в эту минуту, устала ли она спорить с Кордом, или ей впервые в жизни не хотелось этого делать.
Глава двенадцатая
Они назвали своего сына Джейсон Эллиот, в честь своих отцов. Через пять дней после рождения Джейсона Эллиота Дюрана мать и сын вылетели из Сан-Луис-Обиспо в Лас-Вегас. Корд обеспечил встречу Эбби с той же обстоятельностью, которую он продемонстрировал при подготовке к свадьбе. Из-за работы Корд не мог остаться в Сан-Луисе, но, когда Эбби вышла с сыном из самолета в международном аэропорту МакКаран в Лас-Вегасе, он уже ожидал их.
— Проклятье! — тихонько воскликнул Корд, когда Эбби откинула уголок конверта и он взглянул на спящее личико сына. — Он уже подрос!
— Он весит больше шести фунтов, — гордо сообщила Эбби.
— Я нанял лимузин, водитель не выключал двигатель, — сказал ей Корд. — На улице жарче, чем в аду, и мне не хотелось, чтобы вы садились в раскаленную машину.
— Очень предусмотрительно.
Он ухмыльнулся.
— Я вообще предусмотрительный парень.
Он дразнил ее, и Эбби это понимала. Он был такой сексуальный, такой красивый, отец ее ребенка и ее муж, — и это было настолько очевидно, словно написано у него на лбу огромными яркими буквами.
Проходя по аэропорту, Эбби как будто со стороны взглянула на них троих. Они выглядели дружной семьей. Она держала Джейсона, а Корд поддерживал ее под руку, как самый любящий отец и муж.
Она любит его, вдруг печально подумала Эбби. Конечно, он приехал за ней из-за сына, но как же приятно, когда тебя встречают и окружают заботой!
Всего лишь несколько секунд она испытала на себе жару — когда они покинули аэровокзал и подошли к лимузину, дожидающемуся у тротуара. Внутри его было прохладно и просторно, и Эбби с облегчением откинулась на мягкое плюшевое сиденье. Затем она развернула одеяльце Джейсона, и Корд первые несколько минут по пути к дому не мог оторвать взгляда от сына.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джекки Мерритт - Фиктивный брак, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


