`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джекки Мерритт - Фиктивный брак

Джекки Мерритт - Фиктивный брак

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эбби покрепче прижалась к нему.

— Они не потеряны, любовь моя, — прошептала она. — Ведь мы стоим здесь обнявшись, и мы наконец вместе.

— И мы будем вместе, Эбби, с этого мгновения и навсегда. — Корд приподнял ей подбородок и заглянул в ее затуманенные глаза. — Моя единственная, моя любимая жена. У нас все есть для счастья, Эбби: мы здоровы, мы вместе и у нас чудесный сын. — Он медленно наклонился и прикоснулся губами к ее рту, и, когда ее губы раскрылись ему навстречу, он застонал и забыл обо всем, кроме жажды обладания ею.

Подхватив ее на руки, он шагнул к кровати и бережно опустил ее на все еще разобранную постель. Между жадными поцелуями он скинул свою одежду и вдруг с приятным изумлением обнаружил, что под халатиком на Эбби ничего не было.

— Я надеялась, что ты скоро вернешься, — выдохнула она шепотом. — Я хотела соблазнить тебя, если бы ничто другое не подействовало.

Корд развязал поясок на ее талии и распахнул халат. Склонившись над ней, он поцеловал обе груди, пупок и наконец сладостную округлость ее лона. В его ласках была любовь, желание, а также нежность, до глубины души тронувшая Эбби.

Она закрыла глаза, отдаваясь ощущениям, вызванным его губами, но вдруг почувствовала на себе его взгляд.

— Что, Корд?

— Я кое о чем подумал. Дорогая, я люблю тебя так сильно, а наша свадьба была отвратительна. Ты выйдешь за меня замуж еще раз?

— Еще раз? — Эбби нежно улыбнулась, когда поняла, о чем он просит. — Повторить всю церемонию?

Корд кивнул.

— Я только спрашиваю, любимая, не требую.

Ее улыбка стала шире.

— Я знаю разницу, дорогой мой, не волнуйся. — На ее лице появилось мечтательное выражение. — Настоящая свадьба. О Корд, это невероятно. Когда?

— Решай ты. — Он зарылся лицом в ее волосы. — Я назначил дату первой свадьбы, теперь ты назначь дату второй. — Он ухмыльнулся. — А я, возможно, назначу третью.

Она засмеялась, легко, радостно.

— Будем назначать по очереди.

Лицо Корда стало серьезным.

— Я люблю тебя, Эбби. Я не могу отмахнуться от нашей любви. Но я хочу, чтобы ты знала еще кое-что. В моей жизни не было другой женщины с тех пор, как мы встретились. Я обещал тебе, что ее не будет, — и я сдержал слово. — Он заметил что-то в ее глазах. — Эш — просто зануда, приятельница, которая всюду сует свой нос. Мы никогда не были близки, Эбби, ты должна верить мне.

Она дотронулась до его щеки.

— Я верю, Корд. Мне было неприятно, что она звонила, но ты имеешь право на друзей — неважно, мужчин или женщин. Вообще-то я не ревнива. Просто тогда я чувствовала себя так неуверенно.

— Я знаю, солнышко, знаю. — Он опустил голову к ее груди и вдохнул запах ее тела, шепча: — Надо быть сумасшедшим, чтобы мечтать о другой женщине, когда есть ты.

Шепот затих, и волна желания накрыла их.

Эпилог

Вторая свадьба мистера и миссис Дюран состоялась семнадцатого декабря, в первую годовщину их знакомства.

Гэри и Шерри снова были свидетелями и, сияя от счастья, сообщили о собственной помолвке:

— Мы поженимся в июне.

Все четверо сильно привязались друг к другу, и Эбби была в восторге, что они с Шерри породнятся.

Свадебная церемония и прием были великолепны. На этот раз им не пришлось торопиться, потому что они заказали «Уинстон-хаус» на весь вечер. Друзья были счастливы отпраздновать столь романтическое событие, и вечер имел огромный успех.

Для Корда и Эбби этот праздник значил гораздо больше, чем повторение супружеских клятв. Это было начало, которое они упустили в первый раз. Их взаимное чувство светилось во взглядах, полных обожания, проявлялось в нежных касаниях, в тихих, дразнящих обещаниях по поводу их первой брачной ночи.

Они почти не оставались наедине, потому что каждый из гостей хотел пожелать счастья прекрасной паре. Когда у них все же выдался перерыв, Корд коснулся вопроса о работе Шерри и Гэри.

— Как ты думаешь, Эбби, что они решили?

— Шерри рассказала мне перед самой свадьбой, Корд. Гэри уходит в отставку.

Корд, казалось, не верил своим ушам.

— Ты шутишь!

— Он тебе не говорил?

— Нам не удалось толком поговорить, солнышко. Ты же знаешь, он прилетел всего пару часов назад. Значит, они будут жить в Вегасе! Господи, это невероятно!

— Шерри сказала, что они обсуждали этот вопрос несколько месяцев. Наговаривали огромные суммы по телефону. И в конце концов решили, что карьера Шерри важнее.

— Он любит флот, Эбби.

— Да, я знаю. — Она приподнялась на цыпочки и поцеловала мужа в щеку. — Но Шерри он любит больше, дорогой мой. Одному из них пришлось уступить.

Они обменялись взглядом, полным взаимопонимания.

— Я уверена, — сказала мягко Эбби, — что в следующий раз, когда придется принимать важное решение, уступит Шерри. Только так и мо жет быть между людьми, которые искренне любят друг друга и хотят быть вместе.

Корд обнял жену за талию и притянул к себе:

— Как мы, Эбби.

— Именно так, любовь моя. Как мы, — улыбнулась она.

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джекки Мерритт - Фиктивный брак, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)