Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге
Мэри Камерон перелезла через его кровать, вместо того чтобы обходить ее.
— Мужчины так суетятся! Мой Ян такой же, сестра! Можно подумать, этот маленький монстр — первенец. Вы знакомы с тем замечательным высоким врачом из роддома?
— С доктором Россом? Да.
— Я гордость всей его жизни! Я гордость всех медиков роддома! Все мои мальчики родились в правильный день и правильным образом, у меня было всего несколько хороших схваток. Меня никогда не тошнило ни по утрам, ни ночью. А в последний раз они позволили мне самой, своими ногами, выйти из родильного отделения. Но если мое присутствие кому-то мешает, папа, — она скорчила гримаску, — твой намек понят. Пойду к маме, расскажу, что ты меня вышвырнул!
Мистер Ричардс перестал хмуриться, только когда закрылась дверь.
— Вы не видели ее мальчиков, сестра? Они не такие уж плохие. У меня восемь внуков.
— А внучек нет? — Я вытряхнула из пузырька таблетки. — Вы хотели бы внучку?
На этот вопрос нельзя было отвечать необдуманно. Он проглотил таблетки, и я занялась его спиной и кроватью.
— Может быть.
— Сестра, простите… — Миссис Ричардс вбежала в комнату. Выглядела она взволнованно. — У Мэри всего одна схватка была, и еще две недели до срока, а она всегда вовремя рожала… но вы бы не могли посмотреть?
Я наблюдала десятки родов и приняла немалое количество деток. Но никогда не видела и до того момента не верила, что можно родить ребенка так легко, как это сделала Мэри Камерон. У нее было всего четыре схватки за пять минут. Тем не менее головка малышки была такой круглой и правильной, как после кесарева. Крохотная девочка следов преждевременных родов не имела и выглядела просто идеально. Ее головка была покрыта очаровательными черными пушистыми волосиками.
От того, чтобы встать с постели и пойти налить нам всем по чашечке чая, Мэри удержала только наша с миссис Ричардс совместная настойчивость.
— Я прекрасно себя чувствую! Я не больна. У меня всего лишь родился ребенок. — Она схватила мать за руку. — Пойди разбуди Яна. Или я пойду сама!
Ян Камерон, коренастый и темноволосый, с такими же, как у мистера Ричардса, плечами и руками и столь же неразговорчивый, присел на кровать тестя с малышкой на руках.
Я высказалась честно:
— Девочка необыкновенно красива, мистер Камерон.
— Она ничего, — кивнул польщенный отец.
— Да, — согласился мистер Ричардс.
Миссис Ричардс принесла из соседнего дома колыбельку.
— Могу я ее положить?
Мужчины сердито посмотрели на меня, словно я сказала что-то неподобающее. Я взяла ребенка и все остальное, но сбежала обратно в комнату для гостей.
Я позвонила мисс Брюс из автомата.
— Замечательная здоровая малышка, мисс Херст? Отлично. Подробности?
Наслаждаясь вечером, я совершенно забыла о том, что сегодня четверг. Вспомнила, только вернувшись домой гораздо позже остальных и услышав в гостиной голоса. Теперь, когда до экзаменов осталось всего четыре недели, каждый четверг вся наша группа собиралась у нас в квартире, чтобы поработать со старыми тестами.
Я скорчила гримасу, услышав голос Сандры. Еще одна ее острота — и я начну кидаться вещами. Я могла только надеяться, что Джемми каким-то образом удалось вразумить девушку насчет прошлого вечера. Именно надеясь на это, я все рассказала девушкам, как только они пришли вчера домой. Судя по всему, надеяться было особо не на что. Я быстро переоделась, сменив униформу на свитер и брюки.
Когда я присоединилась к девушкам, Сандра была на середине вопроса.
— …Какие услуги предоставляет местный департамент здравоохранения?
Катриона сдвинулась и освободила для меня место на диване.
— Это указано в национальном законе о здравоохранении. Медицинские центры, уход за матерью и ребенком, включая незамужних матерей и их детей, акушерство…
— Аликс, правда, что у тебя были еще одни роды? — Джемми оторвала взгляд от подкладки, которую пришивала к своему жакету. — В таком случае, как ты это устроила? Более девяноста процентов детей в Эдинбурге рождаются в больницах, а у тебя уже двое!
— Наша Аликс, — медовым голосом прокомментировала Сандра, — живет по своим правилам. Не так ли, подруга?
— Как я говорила, — продолжила Катриона, — акушерство, обслуживание пациентов на дому, прививки, иммунизация, службы скорой помощи, службы помощи по дому… Забыла! Что еще?
Я ответила не задумываясь:
— Ты все назвала.
— Не все, дорогая. — Джемми продолжала шить. — Региональные больничные комиссии и консультативные советы.
Я записывала:
— Напомните мне почаще заниматься.
— И кого это должно обмануть? — спросила Сандра.
— Очевидно, тебя, дорогая! — отозвалась Джемми. — Есть куча других услуг, которые предоставляет местный департамент здравоохранения. Медицинские услуги в школах, детские инспектора, инспектора по здравоохранению… — Зазвонивший телефон прервал ее. — Этот тупица забыл, что сегодня четверг!
Катриона и я придвинулись ближе друг к другу, пока Джемми заворачивала свое шитье в простыню. Одна из девушек с нижнего этажа поинтересовалась:
— Как ты можешь быть так уверена, что это Уилф?
Катриона и я ответили хором:
— Это всегда он!
Катриона добавила:
— Давай следующий, Сандра. Джемми не будет еще добрых десять минут.
Джемми вернулась и выглядела ошарашенной. Она закрыла дверь и посмотрела на меня:
— Это не Уилф. Это Чарли. Просит тебя, Аликс. Он велел не беспокоить, если ты занята, но попросил передать тебе кое-что. Чарльз хочет знать, может ли он зайти к нам поговорить с тобой. Минут через пятнадцать или позже, если так удобнее. — В комнате стало так тихо, словно она была пуста. — Что мне ему сказать? Или ты сама подойдешь к телефону?
— А о чем он хочет с ней поговорить? — спросила Катриона резко.
— Он не сказал.
— Лучше мне пойти и узнать, — ответила я и вышла, закрыв за собой дверь, прекрасно помня об акустических особенностях нашего холла. Сделала два глубоких вдоха и подняла трубку. — Доктор Линси? Это Аликс Херст. Вы хотели меня видеть?
— Если можно. Есть кое-что… что я хотел бы с вами обсудить. Но не по телефону. Дело довольно личное.
Я нахмурилась, глядя на стену. Я могла сказать «нет». Но вместо этого спросила:
— Через пятнадцать минут?
— Если это удобно.
— Подождите, пожалуйста. — Я заглянула в гостиную. — Есть возражения против короткого перерыва? — Все, кроме Сандры, покачали головой. Я снова закрыла дверь и вернулась к телефону. — Да, удобно. Как правый глаз?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

