`

Сара Нортон - Ураган страсти

1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— «Нелюбовь» — это я, — признал он. — И ты думаешь, что Тэлбот — «то самое», высокое и светлое?

— Да!

Роберт шумно вздохнул:

— Что ж, ты уже большая девочка. Поживем-увидим. Время покажет, что из этого получится…

Сьюзен терпеть не могла снисходительного тона Роберта. Он не имел никакого права разговаривать с ней подобным образом, ведь Роберт сам подал на развод, пусть даже к тому времени она уже знала, что между ними все кончено. Но Сьюзен так и не нашла ответа.

— Мне пора, — пролепетала она в трубку. — Вики и Эрик скоро вернутся домой, надо приготовить им чай.

— Ладно, — неохотно согласился он с ней. — Но я буду тебе очень признателен, если в дальнейшем ты сама станешь сообщать мне новости.

Сьюзен машинально согласилась с ним, дала отбой и уставилась в пространство, не в силах сдвинуться с места.

Она любит Дейви Тэлбота?!

Сьюзен с жаром бросилась защищать свои чувства от нападок Роберта и вдруг поняла — это правда, она действительно любит Дейви, и не важно, знает она его неделю, десять дней или десять лет! После проведенного вместе с ним выходного Сьюзен пыталась убедить себя, что это всего лишь физическое притяжение, не больше, только, кажется, все не так…

Но как он к ней относится? Дейви заявил Роберту, что они собираются пожениться, однако Сьюзен была уверена, что ему пришлось сделать это в ответ на какие-то его слова или действия. На самом деле Дейви не намерен связывать себя узами брака. И он сумеет вывернуться, замять это дело, как только буря немного уляжется. Господи, если бы она только знала, что толкнуло его на такой шаг! Должно быть, Роберту удалось каким-то образом вывести его из себя?

Дейви никогда не женится на ней, это точно. Он обожает близнецов, его тянет к ней физически, но брак… Он тридцать семь лет вел холостяцкую жизнь и конечно же не готов расстаться со своей свободой ради разведенной женщины с двумя детьми.

Сьюзен вздохнула и пошла на кухню готовить еду детям. Впервые в жизни она пожалела, что они у нее есть. Если бы она была одна…

Если бы Сьюзен была одна, у нее вообще не было бы никакой жизни, ведь близнецы и есть вся ее жизнь! Просто перед ней встала извечная проблема — как женщине-матери разделить свою любовь между детьми и любимым мужчиной. Раньше Сьюзен не приходилось разрываться надвое, а сейчас ей не хватало мужества сделать выбор, особенно если учесть, что особого выбора у нее нет. Она всегда любила Вики и Эриха больше жизни, а теперь и Дейви любит так же.

Дети, казалось, не заподозрили ничего неладного, когда с шумом ворвались в дом и потребовали чаю. Да и с чего бы? Их мать нисколько не изменилась, ведь она уже неделю как влюблена в Дейви, просто до сегодняшнего дня не отдавала себе в этом отчета.

Однако ее напряжение все росло и росло, и, когда Сьюзен наконец услышала звук мотора «порше», она была похожа на пружину, готовую в любой момент разжаться и хлопнуть кого-нибудь по лбу. Близнецы уже мирно посапывали в своих кроватках.

Когда Сьюзен подошла к Дейви, он копался в багажнике, но тут же выпрямился и посмотрел на нее.

— У меня ужин готов, — заволновалась Сьюзен, заметив на его лице печать усталости.

Он нахмурился:

— Но ты не могла знать, когда я приеду.

— Это всего лишь запеканка, — пожала она плечами.

— Тогда понятно, — сдержанно пробормотал он, словно не был уверен, в каком настроении пребывает Сьюзен. — Можно мне пойти умыться и переодеться? После Нью-Йорка у меня такое состояние, будто я весь липкий и потный.

— Не спеши, запеканка подождет, хуже ей от этого не станет, — кивнула Сьюзен.

— Я быстро.

У нее осталось неприятное ощущение, что от нее хотели отделаться. Да, Сьюзен прекрасно знала, что поступила немного самонадеянно, приготовив для Дейви ужин, но она не могла начать вести себя с ним как-то иначе и не проявить заботу только из-за того, что сумела-таки разобраться в своих чувствах. В конце концов, он ведь ездил в Нью-Йорк по ее делу и только ради нее наводил справки насчет Роберта. С ее стороны было вполне естественно приготовить для него еду. Господи, да она уже целую неделю это делает, так почему не сделать и сегодня?!

Сьюзен целых полчаса нервно слонялась по кухне, пока не раздался стук в дверь.

Дейви переоделся в светло-голубую рубашку и такие же брюки, волосы его еще не высохли после душа. Выглядел он уже не столь уставшим, но настороженность в глазах не пропала.

— Как сегодня Вики и Эрик? — поинтересовался Дейви после нескольких минут молчаливого пережевывания пищи.

Она невесело усмехнулась:

— Уверены, что ты сумеешь разогнать всех злых драконов.

— А ты не уверена, так что ли? — прищурился он.

Сьюзен с вызовом посмотрела на него:

— Все зависит от того, каким образом ты собираешься это сделать.

Дейви притих.

— Роберт звонил, да? — дошло до него.

— Да. — Она старалась говорить нормальным тоном, и по ее голосу было невозможно понять, какие эмоции бушуют у нее в груди.

— И что он тебе сказал?

— Ни слова о том, что собирается отобрать у меня близнецов.

Дейви вздохнул:

— Сью…

— А что ты сказал ему? — вкрадчиво поинтересовалась она.

— Он уже сообщил тебе. — Дейви набрал в легкие воздуха. — Я прав?

— В точку.

— И ты хочешь знать, что я думал, когда говорил ему это? — поморщился Дейви.

— Не помешало бы, если ты, конечно, не против объяснить, — спокойно ответила Сьюзен.

— Я навел справки, как и обещал. И делал это весьма благоразумно, — твердо заявил он, заметив на ее лице скептическое выражение. — Именно в результате этих расспросов я отправился на поиски Роберта и начал вести себя неблагоразумно.

— И что же ты раскопал? — заволновалась Сьюзен.

— Нона на самом деле Вайнона Райдер, ее отец — владелец канала, на котором работает Роберт.

Такого Сьюзен даже в страшном сне не могло присниться. Если отец Ноны владелец телеканала, то ее семейка явно не бедная, а если так, то у этой женщины на руках все средства начать долгую, изнурительную войну за детей.

— Ходят упорные слухи, что эти двое собираются в скором времени пожениться, — добавил Дейви, так и не дождавшись от нее ответа.

Она судорожно сглотнула, отпихнув от себя тарелку с практически нетронутой едой.

— Когда?

Он пожал плечами.

— Скоро, но когда точно — никто не знает, дата еще не назначена. Вот я и подумал, что мне следует опередить их на шаг и заявить о нас.

Сьюзен тупо уставилась на него:

— То есть о том, что мы должны пожениться?

— Да.

— Значит, это правда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Нортон - Ураган страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)