`

Сара Нортон - Ураган страсти

1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Этого, — вспыхнула она. — Я чуть не умерла, когда увидела тебя в моей спальне.

— Какая романтичная ночь!

Готовое сорваться с ее губ саркастическое замечание повисло в воздухе — в кухню ворвались близнецы, оба вне себя от радости, что Дейви заглянул к ним на завтрак!

День тянулся бесконечно. Сьюзен извелась, ожидая новостей от Дейви, но сегодня ей, по крайней мере, не приходилось отвечать на злые нападки Присциллы — девушка решила задержаться в Нью-Йорке еще на день. Если бы не беспокойство по поводу предполагаемого брака Роберта, день выдался бы на редкость тихим и мирным.

Но не успела Сьюзен вставить ключ в замок двери коттеджа, как зазвонил телефон.

— Сью? — рявкнул мужской голос, едва она схватила трубку.

— Роберт? — изумилась Сьюзен. Вчера он обещал объявиться только через несколько недель, и вот нате вам!

— Какого черта я узнаю о твоей помолвке не от тебя? — заорал бывший муж. — А тем более от этого человека?!

— Ч… Что? — Она даже начала заикаться от неожиданности.

— Я только что имел беседу с твоим женихом, и поверь, мне не до смеха, — проскрежетал он.

— С каким еще женихом? — открыла она от удивления рот.

— С Дейви Тэлботом, — мрачно огрызнулся Роберт. — Он только что сообщил мне, что вы собираетесь пожениться!

Глава 9

— Пожениться?! — ошеломленно повторила Сьюзен.

— Даже не пытайся отвертеться, Сью, — холодно бросил Роберт. — Он мне сам это сказал.

Ей было трудно не «отвертеться», а поддержать бредовую идею Дейви, ведь она понятия не имела, чем он руководствовался, делая такое заявление.

— Э-э-э… Это он сам тебе сказал? — Ничего более подходящего ей так и не пришло в голову.

— Он вообще ничего мне не сказал бы, если бы я совершенно случайно не наткнулся на него, когда выходил из ресторана, — накинулся на нее Роберт. — И когда ты собиралась поставить меня в известность? После свадьбы?

Интересно, какова вероятность «случайности», что Роберт «наткнулся» на Дейви? — раздраженно подумала Сьюзен, недовольная поведением предполагаемого жениха. Однако отношение Роберта к предстоящему браку ей тоже не слишком понравилось.

— Не волнуйся, я непременно послала бы тебе приглашение! — нашла наконец она подходящий ответ.

— Если верить Тэлботу, в этот момент меня вообще не было бы в стране! — разъярился Роберт.

— Так что же он тебе там такое сказал? — саркастически хмыкнула Сьюзен.

— Что вы собираетесь пожениться, причем в самое ближайшее время. Ты что, своих собственных планов не знаешь?

Хотелось бы ей их знать! Неужели Дейви так понимает «благоразумное поведение»!

— Тебе не кажется, что ты слишком торопишься с браком? Вы ведь всего неделю как знакомы, — фыркнул Роберт.

— Не неделю, а десять дней! — Сьюзен все больше и больше злила реакция Роберта. По всей видимости, он вбил себе в голову, что вправе контролировать ее действия.

— Хватит придираться, Сью! — огрызнулся он. — Ты же практически не знаешь этого человека!

— Лучше, чем ты думаешь, — насмешливо протянула она.

— Спать с мужиком — это еще не значит знать его!

Она была рада, что он не видел, как краска залила ее лицо.

— Без тебя знаю. Я вовсе не секс имела в виду. Дейви — человек добрый, нежный и надежный…

— И еще он бессердечный репортер, — не преминул напомнить ей Роберт. — Ты ведь так меня называла или забыла?

Да уж, тут он не ошибся, черт его подери! Именно таким она его и считала.

— Дейви оставил эту профессию, — прошипела она в трубку.

— «Репортер на час — репортер навсегда», — снова процитировал ее Роберт.

— К Дейви это не относится, — бросилась Сьюзен на его защиту.

Повисло минутное молчание.

— Значит, ты действительно собираешься выйти за него? — спросил наконец Роберт.

— Я… вероятно, — уклонилась она от прямого ответа.

— Когда?

— Э-э-э… Мы еще не назначили дату.

— Тэлбот говорил так, будто он ни дня подождать не в состоянии, — усмехнулся Роберт…

— И что? По-твоему, такого быть не может? Когда-то ты сам сгорал от нетерпения, — уколола его Сьюзен.

— Это точно. — Похоже, Роберт перестал злиться и снова обратился к привычному для него сарказму.

— Кстати, я тут кое-что вспомнила. — Она вдруг поняла, что ей представилась прекрасная возможность поднять волнующий ее вопрос. — Вики и Эрик сказали мне, что в эти выходные познакомились с твоей подружкой Ноной…

— Ну и?.. — Теперь настала очередь Роберта занимать оборону.

— Ничего, просто упомянули о ней, вот и все, — как ни в чем не бывало прощебетала Сьюзен.

— Я что, не имею права познакомить их с одной из моих подруг?

— Имеешь, конечно. Я просто подумала… э-э-э… она твоя близкая подруга?

— Такая же, как для тебя Тэлбот, — надулся Роберт.

— Значит ли это, что ты тоже подумываешь о свадьбе? — Сьюзен затаила дыхание в ожидании ответа.

— Может быть, — ощетинился он. — Все зависит от обстоятельств.

Сьюзен с трудом удалось справиться с собой и не огрызнуться в ответ. Ей не хотелось доводить бывшего мужа до бешенства — он вполне мог бросить трубку, и в итоге она вообще не добьется от него никакой информации.

— А пока я могу сказать тебе только одно — я не слишком одобряю твой брак с Тэлботом…

— Я и не заметила, что попросила твоего одобрения…

— Оно тебе потребуется, если он станет отцом моих детей! — разозлился Роберт.

Последнее замечание возмутило Сьюзен до глубины души.

— В соглашении о разводе не написано, что я обязана получить твое одобрение, если снова соберусь замуж!

— Ладно, ладно, в таком случае я выскажусь по-другому, — раздраженно бросил он. — Тебе не кажется, что ты немного торопишься, соглашаясь на брак с человеком, которого знаешь всего неделю… то есть десять дней? — поправился он.

— Когда человек влюбляется, он не считает, сколько времен прошло, он просто знает, что влюбился, и точка.

— А ты, значит, влюбилась? — фыркнул Роберт. Сьюзен облизала пересохшие губы. Единственное чувство, которое она сейчас испытывала к Дейви, — это злость. Такого дурацкого разговора не состоялось бы, если бы он не ляпнул Роберту об их несуществующих планах на брак.

— Сильно сомневаюсь, что тебе известно значение слова «любовь», — произнес Роберт.

— Да как ты…

— В нашу бытность мужем и женой ты не знала, — с удовольствием ткнул он ее носом.

— Зато быстро узнала, что такое нелюбовь. — Сьюзен практически уже потеряла терпение и пребывала на грани.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Нортон - Ураган страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)