Ли Майклс - Бюро добрых услуг
— Уж я бы не стал выламывать дверь в доме незнакомых людей.
— Уверена, эта мысль утешит Роджера и Пэгги. Им будет приятно узнать, что таким образом вы поступаете только с дверями родственников.
— Послушайте, — вздохнул Джейк. — Я очень устал, и мне надоело это бессмысленное перебрасывание фразами. Поэтому давайте подведем итог. Вы правы в одном: Пэгги не рассказала мне о том, что наняла вас. И это неудивительно — ведь я говорил не с ней, а с братом. А Роджер даже не упомянул о вас. Надеюсь, у вас есть документы, которые подтвердят, что вы именно тот человек, за кого себя выдаете.
— Да. Они наверху, в моей сумочке. Но я бы тоже хотела взглянуть на ваши водительские права. Кто угодно может заявить, что он брат Роджера Эббота.
— Не пойму только, кому это может быть нужно. И зачем... — Он вытащил кожаный бумажник из кармана.
— Какие теплые взаимоотношения в вашей семье. Ах да, теперь я, кажется, припоминаю, Пэгги что-то говорила о вас. Вы не соизволили даже приехать на их свадьбу в прошлом году.
— Подумаешь, какая важность. Она делает из мухи слона.
— Но ведь он ваш брат...
— Верно. И это была его третья свадьба. Я, знаете ли, уже так натренировался быть шафером на его бракосочетаниях, что могу с закрытыми глазами рассказать, что и как там происходит. К тому же я тогда приступил к новой работе во Флориде, но Пэгги отчего-то всякий раз забывает об этом упомянуть. Так, вы будете, смотреть мои документы или нет?
Кэсси взяла ламинированную карточку и внимательно ее рассмотрела. Значит, его зовут Джейк. Кажется, она отправляла подарок для Джейка Эббота накануне прошлого Рождества, когда помогала Пэгги. Да, так и было. Какой-то странный подарок... Билеты на собачьи бои или что-то в этом роде.
Если водительские права не врут, и если она, верно помнит расположение улиц, он живет в Манхэттене, где-то в нижней части острова.
Судя по всему, работа во Флориде продлилась недолго. Интересно, он в Денвере проездом, или решил переехать сюда насовсем?
Так, что тут еще написано? Рост — метр восемьдесят шесть, вес — восемьдесят один килограмм, глаза карие. И на фотографии — хотя она и плохого качества — тот же человек, что сейчас стоит перед ней и смотрит с едва скрываемым раздражением.
Кэсси вернула права.
— Хорошо. Теперь я верю вам, мистер Эббот.
— Отлично. Настал мой черед спрашивать. Кто вы такая?
— Кэсси Кэрриган, — ответила девушка. — Я являюсь совладелицей фирмы «Жена внаем». Пэгги наняла меня, чтобы...
— Что внаем? — Рука Джейка остановилась, не донеся бумажник до кармана. — И вы говорите, что именно Пэгги вас наняла?
Кэсси вздохнула.
— Это совсем не то, о чем вы подумали. Мы не служба сопровождения...
— А я подумал, вы девушки по вызову. Или вы пиццу развозите?
— Послушайте, это не смешно, — разгорячилась Кэсси. — «Жена внаем» — фирма, которая предоставляет услуги, по ведению хозяйства, нечто подобное делают консьержи в небольших гостиницах. Мы помогаем занятым людям экономить время, делаем их бытовую жизнь проще и легче. Но мы не убираем квартиры, не моем окна, не сидим с детьми и, уж конечно, не занимаемся тем, о чем вы подумали... — Она замолчала. — И почему я вам это объясняю?
— Возможно, хотите встать на защиту своей профессии, — мягко предположил Джейк.
— Просто у нашей фирмы неудачное наименование, — призналась девушка. — Если бы мы в свое время были более осмотрительны, то выбрали бы, например, название «Рука помощи» или нечто подобное. Если вы подождете минутку, я схожу наверх и принесу вам свои документы.
Молодой человек покачал головой.
— Не трудитесь.
— Почему? Неужели мои честные глаза убедили вас в том, что я говорю правду?
— Нет. Хотя ваша пламенная речь в защиту родной конторы произвела на меня неизгладимое впечатление. Жаль, что вы не нашли себе применения на поприще интимных услуг. Тогда вашу фирму можно было бы назвать «Любовница внаем».
— Благодарю за идею. Обязательно расскажу о ней на нашем ближайшем совещании.
— Я польщен. — Он снова потер плечо. — Роджер, должно быть, позабыл о вашем приезде, когда мы с ним беседовали. Он ни слова не сказал мне о вас.
— Меня тоже не предупредили. Может быть, Пэгги решила скрыть от мужа факт моего пребывания в их доме. Видимо, у них не принято делиться друг с другом своими планами. Пэгги нанимает меня, Роджер разрешает вам пожить здесь...
— Вы думаете, брат не хотел объяснять ей, что мне негде жить?
Думается, он не поехал бы в такую даль, чтобы только вынуть корреспонденцию из почтового ящика.
— Скорее всего, Роджер не смог подыскать приемлемое оправдание вашему приезду в Денвер, — сухо ответила она. — Нашли очередную новую работу? Или вы, как витязь, стоите на распутье?
— Меня здесь ждет новая работа. И знаете, вы, пожалуй, правы. Братец наверняка счел, что не стоит говорить Пэгги о моем приезде.
— Вероятно, он был слишком занят сборами в поход, чтобы думать о таких пустяках, как прибытие дорогого гостя. — В голосе девушки послышались едва уловимые нотки сарказма.
Джейк пожал плечами.
— По-моему, в данный момент неважно, почему так случилось. Главное, вам теперь нет нужды тут оставаться. Я присмотрю за домом и без вашей помощи.
— Однако, — пробормотала Кэсси, — возможен и иной вариант. Роджер сказал Пэгги, что вы приедете, и она решила использовать вашу грубую мужскую силу. — Она бросила взгляд на все еще полуоткрытую дверь, висевшую на одной петле. — Жаль только, Пэгги не предупредила меня, что вы не умеете пользоваться дверным звонком, но...
— А в чем дело, мисс Кэрриган? Расстроились, что потеряли работу, даже не приступив к ней? Уже подсчитываете убытки?
— Не вы меня нанимали, — заметила девушка. — Не вам и увольнять.
— Если вам так хочется остаться, то хотя бы объясните причину вашего желания, — вкрадчиво попросил Джейк.
— Вы намекаете, что я ищу повода познакомиться с вами поближе?! — возмутилась Кэсси. — И не мечтайте. Но раз уж вы намерены жить здесь, ловлю вас на слове. Думаю, вам понравится общаться со слесарем.
Гордо подняв голову, она прошла мимо молодого человека и направилась к лестнице.
— С каким еще слесарем? — Шутливые нотки мгновенно исчезли из его голоса.
Девушка даже не обернулась.
— С тем самым, который завтра утром начнет крушить здесь стены.
— Стены?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Майклс - Бюро добрых услуг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





