Сын моего сына - Марина Вуд
Я не смогла сдержать смех.
— Что смешного?
— Ничего, — смеюсь я. — Просто, я только что вас представила на этой сцене.
— Очень смешно, — спокойно отвечает он, хотя по выражению его лица было видно, что он тоже едва сдерживает улыбку. — Если я вдруг, окажусь на этой сцене, я приглашу тебя для поддержки.
Возможно, этот нелепый контраст только доказывал, что Тимур старается быть частью нашей жизни, даже если ему это не всегда даётся легко.
В этот момент Даня возвращается к нашему столику, весь запыхавшийся и с огромной улыбкой на лице.
— Мама, пить! — забирается ко мне на руки.
— Сейчас, достаю с рюкзака его бутылочку с водой.
Даня жадно делает несколько глотков воды, сидя у меня на руках. Он немного успокаивается, но его глаза по-прежнему блестят от восторга. Я смотрю на него с улыбкой, затем поднимаю взгляд на Тимура, который наблюдает за нами с каким-то странным выражением.
Дальше мы заказываем пиццу, курицу в кисло-сладком соусе, а еще картофельные колобки, и, несмотря на всю нелепость ситуации, я не могу не восхищаться тем, как Тимур старается вести себя, будто это абсолютно нормально для него — сидеть в таком шумном кафе среди бегущих и орущих детей. Он, вероятно, привык к более сдержанным и деловым местам, где всё под контролем, но здесь его контроль явно был подорван.
Официантка приносит нам еду, и мы с Даней с жадностью набрасываемся на нее.
Тихий наблюдает за нами, приподняв одну бровь.
— Неужели это так вкусно?
— Очень, — отвечаю я и снова тянусь к курице.
Мужчина слегка наклоняется над едой, но тут же отстраняется.
— Ну, извините, это не мишленовский ресторан, — не смогла удержаться от новой колкости.
— Ничего не имею против, — вскидывает он руки. — Просто, я не голоден.
Ну-ну, я так и подумала.
Тимур бросает взгляд на шумное караоке, где дети по-прежнему визжат в микрофон, и явно пытается сосредоточиться на чем-то другом, чтобы не слышать этот хаос. Он действительно выглядит здесь абсолютно не на своём месте — его строгий внешний вид и спокойствие совершенно не соответствуют этому шумному месту, где дети буквально бегают по потолку.
— Признайтесь, — начинаю я с усмешкой, поддевая его, — вы зарабатываете здесь голоса для предстоящих выборов, да? Привлекаете молодых избирателей.
Тимур резко поворачивается ко мне и поднимает бровь. Его лицо на мгновение становится удивлённым, но затем он рассмеялся, тихо и негромко.
— Это, конечно, интересная теория, — сказал он, наклоняясь чуть ближе. — Но боюсь, что даже я не настолько отчаянный.
Я смотрю на него, пытаясь понять, шутит он или всё-таки нет. Его ироничная улыбка не оставляет сомнений — Тимур явно старается казаться непринуждённым, несмотря на весь этот бедлам вокруг нас.
— Ну, — пожимаю плечами, подыгрывая его настроению, — было бы весело увидеть вас на предвыборном плакате среди этих радужных единорогов.
— Возможно, мне стоит добавить это в свою предвыборную программу, — отвечает он, скрещивая руки на груди.
Тимур снова смотрит на караоке, где теперь появляются аниматоры в костюмах. Мне кажется, что он борется с желанием сбежать отсюда как можно скорее.
— Конечно, — киваю я с серьёзным видом, хотя внутри с трудом сдерживаю смех. — Ничто так не завоевывает голоса избирателей, как картинка любящего отца в детском кафе. Это, можно сказать, вершина пиар-стратегии.
Тимур слегка щурится, и я вижу, как в его глазах мелькает что-то игривое.
— Хорошая идея, — говорит он, наконец, делая вид, что задумался над моими словами. — Мы даже можем, здесь устроить банкет в честь свадьбы.
— Будете ближе к народу, — хихикнула я, указывая на детей, с шумом проносящихся мимо.
Тимур наконец усмехается. Я замечаю, что он начинает расслабляться в этой обстановке, хотя явно чувствует себя не в своей тарелке.
— А ты не недооценивай такие места, — говорит он с напускной серьезностью. — Здесь учишься выдержке и терпению. И, возможно, это даже сложнее, чем в политике.
Я не могу удержаться от смеха.
— Ну что ж, тогда можно сказать, что у вас сегодня настоящая тренировка.
— Возможно, — соглашается он, поднимая чашку кофе. — Но, если честно, мне нравится видеть, как счастлив Даня. Это главное.
Его слова вдруг звучат неожиданно искренне, и я ощущаю, как внутри что-то ёкает. Тимур, несмотря на все его внешние маски и строгий облик, оказывается внимательным и заботливым, хотя это было далеко от той картины, которую я себе нарисовала о нём.
16
Тимур
— Ложкой снег мешая, ночь идет большая… — доносится из детской.
Прохожу мимо двери, за которой Ангелина укладывает ребенка спать и спускаюсь на первый этаж. Бросаю взгляд на напольные часы в гостиной — без двадцати девять. На пороге появляется Валентина Петровна:
— Ну и погодка, — посмеивается она, закрывая двери. — Ветер такой, что чуть с ног не сбило. Добрый вечер Тимур Эльдарович.
— Добрый, добрый, — киваю. — Заходи Петровна. Спасибо, что согласилась за Даниилом присмотреть.
— Да что за ним смотреть, — по-свойски отмахивается женщина. — Мальченка он смышлёный. Мы с ним друг друга понимаем. Да и спать уж будет скоро. А вы конечно, сходите, развейтесь немного, — Валентина Петровна снимает свой платок и вешает его на крючок в прихожей. — А вы как, Тимур Эльдарович? Работы много?
— Как обычно, — отвечаю. — Но время для семьи должно находиться. Особенно для таких вечеров.
— Оно верно, — вздыхает она. — Для чего ж нам вся эта суета, если не для близких. Тимур Эльдарович, может я пока чайку заварю?
— Завари, — киваю, хотя в голове проносятся другие мысли. Работа и правда отнимает огромное количество времени, но я стараюсь хотя бы иногда быть рядом с Даней.
Моя домработница понимающе кивает и смотрит на меня с таким выражением, словно хочет что-то сказать, но сдерживается. Я отвожу взгляд и смотрю на окно, за которым бушует ветер.
— Ладно, оставлю вас, Тимур Эльдарович. Пойду на кухню.
Она уходит наверх, а я остаюсь в гостиной. За окном свистит ветер, и я ощущаю, как на меня давит всё происходящее. Завтра снова совещания, встречи, а потом…
Слышу, как Ангелина спускается по лестнице. Понимаю голову и понимаю, что я не могу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сын моего сына - Марина Вуд, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

