Марджери Хилтон - Жестокий маскарад
— Должно быть, нелегко ждать, — сочувственно говорила Лаура, — пока окулист не вынесет окончательный приговор.
Вирджиния потеряла надежду восстановить отношения с Брентом. Он отверг ее последнюю отчаянную просьбу уехать из Бангкока. На людях он был с ней любезен, проявлял заботу и предупредительность, а наедине, казалось, опасался даже случайного прикосновения руки, не говоря о большем.
— Жаль, что вы не умеете водить машину, — внезапно заявила Лаура. — Тогда вы могли бы возить Брента на лекции и хоть чем-то занять себя…
Вирджиния склонилась над шитьем. Она поняла, что хотела сказать Лаура — если бы она умела водить машину, то Ширани не смогла бы постоянно сопровождать Брента. Каждый раз, когда белый автомобиль увозил его, у Вирджинии мучительно сжималось сердце.
Шитье одежды на время отвлекало Вирджинию от раздумий. Благодаря помощи Лауры, ее гардероб пополнился шелковым платьем с жакетом.
— Великолепно! — проговорила Лаура, критически оглядев ее. — Оно действительно вам идет. Ах, если бы Брент видел вас! Почему бы не надеть это платье сегодня вечером? Вот Ширани никогда не упустит случая щегольнуть в новом наряде. Правда, ей идут все цвета, а вот я в ярких платьях напоминаю елочную игрушку, — удрученно добавила она, — так что на мою долю остаются привычные пастельные тона.
Вечером за ними заехали супруги Петри, и Вирджиния взяла Брента под руку, собираясь отвести его к машине.
— Вирджиния… — Брент повернул голову, будто пытался разглядеть ее, и как-то неловко проговорил: — Ты стала такой молчаливой… Это из-за того, что я теперь чаще оставляю тебя одну? Что много времени провожу в клинике?
— Нет, — решительно возразила она. — Я не против, если эти занятия в клинике помогают тебе. — Он внимательно слушал, и она продолжила: — Мне теперь некогда скучать — я много шью, Лаура постоянно бывает у меня и много помогает. Она так добра! А маленькая выдумщица Тьят! А Хромоножка! Он постепенно превращается в красивого, сильного пса…
Она замолчала, услышав, как Брент вздохнул:
— Ты очень терпелива, Вирджиния. Гораздо терпеливее, чем я ожидал…
У бунгало их встретил улыбающийся Ланс.
— Наша прелестная доктор Ансвар согласилась помочь мне сегодня, — весело сообщил он. — Так что я могу спокойно отдохнуть, пока она беспокоится о еде и о том, как занять гостей.
— Да, вы слишком ленивы, чтобы заботиться об этом самому, — со странным выражением лица подтвердила Ширани, смешивавшая коктейли.
— Я думаю о более возвышенных предметах, нежели о том, как накрыть стол и что подать на десерт!
— Спустись на землю, — насмешливо посоветовал ему Рэй Петри.
Не участвуя в общем разговоре, Вирджиния сразу заметила, как необычно ведет себя Ланс — он увивался вокруг Ширани, отпуская самые изысканные комплименты. Вирджиния изумилась: до сих пор она не замечала, чтобы Ланс проявлял хоть какой-нибудь интерес к прекрасной индианке, казавшейся сегодня богиней из древних легенд.
— Ну, Вирджиния, — неожиданно сказала Лаура, — поведайте нам секреты фотомоделей — например, как вам удается оставаться такой стройной? Брент, ваша жена соблюдает диету?
— Понятия не имею, — коротко отозвался тот.
— Должно быть, работать фотомоделью замечательно! — вздохнула Лаура. — Но я бы не хотела демонстрировать купальники зимой и шубы летом!
Ширани, пристально глядя на Вирджинию, произнесла:
— Дома мне удалось попасть на вечеринку фотомоделей и фотографов. Они приехали в Индию, чтобы подготовить специальный выпуск одного английского журнала, снимали храмы и хорошо платили всем нищим, которые изображали общий фон. Затем одному из фотографов пришло в голову сфотографировать девушку, сидящую на загнутом хоботе слона — она была одета в серебристые облегающие брюки и алую блузку. Это смотрелось поистине ужасно! Вам никогда не приходилось попадать в такие ситуации? Лаура права, вы никогда еще не рассказывали нам о своей прошлой жизни. Брент как-то заметил, что вы были весьма известны. Должно быть, вы сожалеете, что пришлось все бросить?
Вирджиния молчала, и Ширани настойчиво продолжила:
— Представляю себе, как обидно носить великолепную одежду и меха, зная, что они тебе не принадлежат!
Оправившись от неловкости, Вирджиния мельком взглянула на непроницаемое лицо Брента и заметила:
— Так бывает, когда идешь в магазин и примеряешь одежду, зная, что она слишком дорогая, чтобы можно было позволить себе приобрести ее.
— Для некоторых женщин это настоящая пытка, — пошутил Ланс, и все засмеялись.
Но Ширани вовсе не собиралась менять тему.
— Я слышала, вы когда-то демонстрировали одежду на большой ярмарке в Нью-Йорке. Должно быть, это незабываемо!
— В Нью-Йорке? Вы были в Нью-Йорке и никогда не рассказывали нам? — Рэй приподнялся со своего места. — Как вы могли, Вирджиния! Вы видели Кони-Айленд? А Манхэттен? Пятую Авеню? Вам понравились магазины?
Вирджиния почувствовала, с каким любопытством устремились на нее взгляды присутствующих. Что она могла сказать, особенно в присутствии уроженца Нью-Йорка, знающего этот город, как свои пять пальцев? Она отчаянно пыталась припомнить, что ей рассказывала Анна, но это было давно и многое уже стерлось из ее памяти. Она беспомощно взглянула на Ланса, но неожиданно в разговор вступил Брент:
— У нее было не так много времени, и впечатление осталось самое смутное. Они давали по пять показов в день, за время которых приходилось менять уйму одежды. И неудивительно, что, вернувшись домой, она могла лишь сказать, что видела Америку из окна автомобиля.
— Да, тяжелая работа, — вздохнула Лаура.
Ланс предложил гостям перейти на веранду, а слуга подал кофе и сигары.
Вирджиния была так благодарна Бренту, что даже перестала замечать подозрительные взгляды Ширани.
Она и вовсе бы забыла об этом разговоре, если бы не Ланс. Он появился в бунгало Брента на следующий день.
— Вы одна дома? — спросил он вполголоса и протянул объемистый конверт. — Я принес вам проспекты и фотографии с видами Нью-Йорка. Если разговор еще раз зайдет о вашей поездке, покажите все это. Можете спросить Рэя, какова высота Импайр Стэйт Билдинг или в чем истинная прелесть гамбургеров.
— Спасибо, Ланс, — радостно поблагодарила Вирджиния.
— Мне показалось, что у вас с Брентом что-то не ладится? — осторожно спросил Ланс, опускаясь на ступени террасы и поглаживая Хромоножку.
— Да, — кивнула Вирджиния. — В гостями он внимателен и вежлив, но когда мы остаемся одни, он словно избегает меня… Должно быть, он все же что-то заподозрил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджери Хилтон - Жестокий маскарад, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


