Делла Сванхольм - Ветер страсти
— Полноценным сотрудником посольства я стану только завтра. А сегодня день отдыха и я волен делать все, что захочу.
— Одним словом, вы не боитесь выйти на лодке в море ночью?
— Я боюсь только одного, Хелена… — Бьерн почувствовал, как его сердце отчаянно забилось, — что не увижу вас.
— Вот как… — В трубке вновь повисло молчание. — В таком случае приезжайте, — произнесла наконец она. — Прямо сейчас. Я буду ждать вас перед домом.
Бьерн со всех ног бросился к машине. Мотор взревел. Распугивая ночные тени, он помчался по главной дороге Фредериксхавна к морю, потом резко свернул на прибрежный песок.
Вот и желтый домик. Бьерн ударил по тормозам. Бешено крутящиеся колеса остановились, глубоко увязнув во влажном песке. Он выскочил из машины.
Хелена ожидала его на пороге, кутаясь в темную шерстяную шаль.
— Как вы быстро! У вас что, отросли крылья? — Она смотрела на Бьерна с едва заметной одобрительной улыбкой.
Он сделал глубокий вдох.
— Я просто боялся не успеть.
— Не стоило этого бояться. — Она покачала головой. — У нас впереди целая ночь.
Глаза Бьерна широко распахнулись. Что она имеет в виду?
— Нам надо идти уже сейчас, — прервала поток его мыслей Хелена. — Ребята уже собираются. Пока я догребу до места, пройдет еще минут сорок. Впрочем, надеюсь, вы мне поможете?
— Ну конечно.
— Тогда вперед! — Она подошла к лежавшей на берегу большой просмоленной лодке. — Помогите мне, вдвоем будет легче столкнуть ее на воду.
Бьерн налег на тяжелый, растрескавшийся от времени корпус. Несколько мощных усилий — и им удалось сдвинуть лодку с места. Зарываясь килем в мокрый песок, она поползла вперед, двигаясь все быстрее и быстрее, пока наконец ее нос не коснулся воды. Хелена запрыгнула в лодку и схватила весла. Бьерн еще немного подтолкнул лодку вперед и запрыгнул сам.
Они оба взялись за весла. Хелена гребла очень мощно и уверенно, погружая весла в воду короткими отработанными замахами, и Бьерну было весьма нелегко держать ее темп. Вскоре он ощутил, как первые капли пота заструились по его телу. А Хелена продолжала грести, не снижая скорости.
Сколько же в ней силы! — подумал Бьерн. Наверное, даже больше, чем в мужчине!
Вокруг них расстилалась темнота, нарушаемая лишь редкими сполохами огней, протянувшихся вдоль побережья. Но там, где заканчивался мыс и начиналось открытое море, огоньков уже не было. Там царила чернильно-черная, бархатистая июньская ночь.
— Долго еще?
— А вы уже устали?
— Нет. Просто хочется знать.
— Недолго. Сейчас мы выйдем из зыби и я поставлю парус.
И действительно, буквально через несколько минут Бьерн почувствовал свежее дуновение ветерка и лодку стало покачивать на едва заметных волнах.
Хелена сноровисто поставила мачту и растянула на ней парус. Он тут же наполнился ветром. Бросившись на корму, она выровняла лодку, задала ей направление, и та бесшумно заскользила по темной морской глади.
— Все, можно сушить весла, — разрешила она. — Отдыхайте. Устали?
— Надеюсь, это было полезно для здоровья, как и всякий тяжелый труд, — попробовал отшутиться Бьерн.
— Такова жизнь рыбаков. А когда ветра нет, то приходится совсем туго — грести тогда необходимо по нескольку часов без перерыва.
— Но почему не поставить, например, мотор?
Она рассмеялась.
— А разве наши предки ставили моторы? — Изящным движением она поправила свои роскошные волосы, разметавшиеся на ветру — Но если говорить серьезно, то все дело в том, что стоит только затарахтеть тут мотором — и распугаешь всю рыбу. И останешься тогда вообще без улова. Нет уж, лучше грести самому.
Она посмотрела вверх, на звезды. И чуть повернула руль. Лодка неуловимо изменила свой бег по воде, и вскоре Бьерн заметил неожиданно блеснувший впереди огонек. Казалось, он сияет не на земле, а на воде.
— Все правильно, — кивнула Хелена, — считайте, что мы уже приехали. В этом месте все и собираются.
— А что это за место?
— Согласно древнему поверью, тут обитает Фроди. — На ее лице появилась лукавая улыбка. — Это водяной, хозяин и одновременно покровитель острова Фредериксе. Считается, что именно в этом месте, в подводных чертогах он и живет.
— А кто-нибудь видел когда-нибудь Фроди? — включаясь в игру, спросил Бьерн.
Ее улыбка стала еще шире.
— Если вы будете ходить в кабачки во Фредериксхавне, то услышите столько историй про встречи с Фроди, что хватит на целую книгу. Но те, кто рассказывает их, обычно очень пьяны. Вообще же это место известно тем, что здесь замечательно ловится салака. Но только в особые, спокойные дни.
Огонек впереди становился все больше, и наконец Бьерн понял, что это пламя костра. Костер посреди моря? Он недоуменно обернулся к Хелене.
— Все правильно. Это костер. И он станет еще больше, когда люди начнут прыгать через него.
— Но как его могли развести на воде?
— На воде костры никто, конечно, не разводит. Все делается гораздо проще: берут старую лодку, устилают ее днище листами железа и разводят там огонь. А чтобы она не прогорела, регулярно смачивают борта морской водой, — объяснила Хелена.
Ветер продолжал исправно дуть в их парус, и лодка все ближе и ближе подходила к костру. Вскоре Бьерн увидел темные силуэты множества лодок, окруживших это место.
— Почти все рыбаки Фредериксе собираются здесь в эту ночь. Такова древняя традиция. Ее нарушали только в годы войны — тогда от всех жестко требовали соблюдать светомаскировку. Но в первый же послевоенный год люди по привычке приплыли сюда, чтобы отдать почести старому Фроди.
— А в чем заключаются эти почести?
— В воду бросают краюхи хлеба, гирлянды цветов, льют пиво, сыплют мелкие монеты, чтобы Фроди был милостив и не насылал ни штормы, ни бури, ни ураганы. Женщины бросают в воду свои драгоценности. — Хелена сдвинула брови. — Хотя в старину, говорят, жертвы были совсем другие.
— Какие же?
— Человеческие, — ответила Хелена. — Говорят, в воду бросали старух — тех, кто уже не мог ходить. Только их наряжали и душили, словно молодых красивых девушек. Считалось, что у Фроди очень хороший нюх, но плохое зрение и ему покажется, что ему дарят молоденьких девственниц. Впрочем, это только легенды.
— Все это очень похоже на древнегреческую легенду о Минотавре. Жители Афин тоже были обязаны ежегодно отправлять ему по семь юношей и семь девушек, которых тот пожирал. Пока наконец Тесей не убил чудовище.
Хелена улыбнулась:
— Поскольку сейчас Фроди вполне доволен данью из хлеба и пива, никто не собирается убивать его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Делла Сванхольм - Ветер страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


