`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Делла Сванхольм - Ветер страсти

Делла Сванхольм - Ветер страсти

1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Слава Фроди! — прокричал кто-то.

Бьерн наконец расслабился. Но ему предстояло еще две попытки. Иначе ведь загаданное желание не исполнится.

Кто-то осторожно похлопал его по спине. Обернувшись, он увидел Хелену.

— Я очень переживала за вас, когда вы прыгали, — призналась она. — Но все обошлось. Вы успели загадать желание?

— Конечно, — не сводя с нее глаз, кивнул он.

— Глупо, наверное, спрашивать, какое именно? Ведь это, должно быть, секрет?

— Это действительно секрет. — Его сердце наполнилось нежностью. — Но я надеюсь, что вскоре он станет известен и вам.

Хелена покраснела.

Второй прыжок оказался еще удачнее, чем первый. Бьерн легко справился с ним, приземлившись даже дальше, чем в предыдущий раз. Он уже знал, где ему лучше отталкиваться, и больше не боялся огненного пламени.

Но вот с третьим прыжком вышла заминка. В костер набросали столько хворосту, что пламя опять взлетело почти до небес. Тот парень в красной шелковой рубашке, что прыгал самым первым, не рассчитал и угодил в самое пламя — бешено взревев, он выскочил из него и сразу же сиганул в воду. Только она могла как-то охладить его и хоть частично снять боль от ожога. Несколько человек вообще отказались прыгать, видя, как это опасно.

И вот пришла очередь Бьерна. Он пристально посмотрел на пламя, точно стараясь загипнотизировать его, стремительно разбежался и прыгнул, вложив в прыжок всю свою силу, всю энергию. Ему показалось, что он очутился в центре доменной печи. Он почувствовал, как запахли паленым его брюки, как ему опалило огнем волосы, брови и лоб. Все, что он сумел сделать, так это крепко зажмуриться. Когда же он почувствовал под ногами деревянный настил, он еще долго не мог открыть глаза, с трудом приходя в себя и не веря, что у него все-таки получилось.

— Бьерн! — услышал он встревоженный голос над самым ухом.

Он открыл глаза. Перед ним стояла Хелена, а за ее спиной тихо колыхалась темная вода, в которой отражалось яркое беспощадное пламя костра.

— Я сделал это ради вас. — Шагнув к ней, он взял ее руки в свои и крепко сжал. — Знаете, какое желание я загадал? — Наклонившись совсем близко к ней, он произнес: — Я хочу, чтобы вы были моей, Хелена! Чтобы вы позволили мне снова и снова повторять, что я люблю вас. — Набежавшая волна качнула лодку. — Хелена, если бы вы знали, как я счастлив, что встретил вас! И у меня есть еще одна просьба: давайте перейдем на «ты».

Голова Хелены закружилась. Слова Бьерна звучали в ее ушах прекрасной волшебной музыкой. Но ведь на священной горе Эгебьерг солнечный луч, словно издеваясь над ней, прочертил на камне имя Биргера Крага. Имя человека, которого она и в страшном сне не могла бы представить рядом с собой. Но таковой оказалась воля высших сил. И теперь она не знала, что ей делать. Она с трудом стряхнула овладевшее ею своеобразное оцепенение.

— Бьерн, я согласна перейти на «ты». Но у меня тоже есть одна просьба. Отпусти меня, пожалуйста.

Он покорно разжал руки. В глазах его застыла печаль.

— Значит, ты… ты…

Она покачала головой.

— Ты был со мной на горе Эгебьерг. И ты видел знамение.

— Боги рекомендовали тебе выбрать меня. Ведь буква «Б», которую они прочертили на граните, первая буква моего имени: Бьерн! — волнуясь выкрикнул он.

— Нет. Высшие силы указали на Биргера Крага. Не спорь со мной, я лучше тебя знаю, как истолковывать их волю.

— Но ты же сказала, что с Биргером тебе не по пути!

— Верно. — В уголках ее глаз залегла скорбь. — Но что же делать с древним пророчеством?

— Хелена, не все в жизни людей определяют высшие силы. Многое зависит и от нас самих. Вот стою перед тобой я — живой, любящий тебя, не способный оторвать от тебя восхищенных глаз. Неужели это не главное?

— Какой же ты наивный! — рассердилась она.

— Я наивный? — удивился он. — Я прошел горячие точки, прошел Дарфур. Я стал свидетелем смерти от голода и притеснений тысяч людей. Я старался спасти их. И спас многих. Нет, я не наивный. Я взрослый человек, Хелена! Я старше тебя на десять лет. Просто я влюблен, и это делает меня уязвимым. Когда я увидел тебя впервые — темноволосую, грациозную, гибкую, — то сразу вспомнил черную пантеру Багиру из «Книги джунглей». И часто в мыслях называю тебя своей черной пантерой.

— Я знаю эту историю про Маугли и про Багиру, — нетерпеливо прервала его Хелена. — Только…

— Только Багира была мудрой, и ее советы не раз помогали Маугли. А ты, Хелена, может быть, и первая красавица Дании, но упрямая, упертая, капризная и своенравная девчонка. Ты не желаешь мыслить логически. Но я-то старше тебя, и всегда — в жизни и в работе — мне приходится прибегать к логике. Послушай… — он сжал ее руку, — когда твоего предка выбросило волной на берег Фредериксе, ведь не высшие силы помогли ему, а твоя прапрабабушка. Она нашла его, вылечила и спасла от смерти. Разве не так? Все решила любовь и забота человека, а не вмешательство высших сил.

— Без трав, которые были у нее, и без тех заклятий, которые она знала, это было бы невозможно, — покачала головой Хелена.

— И все-таки я считаю, что начертанная на камне солнечным лучом буква «Б» означает «Бьерн»! — упрямо произнес он.

Хелена опустила глаза и замолчала. Кажется, она уже и сама мечтала об этом.

Действительно, Бьерн рассуждал логически верно и почти убедил ее. Хотя она и обиделась на его слова, только что сказанные в ее адрес.

— Мне кажется, нам уже пора, — наконец проговорила она. — Костер скоро догорит и наступит утро.

Бьерн вздохнул и с любовью посмотрел на Хелену.

— Мне почему-то совсем не хочется спать! — признался он.

— Мне тоже. Но время идет.

— Хорошо, — сдался Бьерн. — Где наша лодка?

— Вон там, — махнула рукой Хелена.

Прыгая через борта других лодок, Бьерн вслед за ней пробрался к тому месту, где была привязана их лодка. В этот момент в воздух с треском взлетели новые петарды и фейерверки. Они взвились под самое небо и в темной вышине рассыпались дождем медленно таявших красных, голубых, зеленых, фиолетовых звезд. До Бьерна с Хеленой донесся крик рыбаков:

— Слава великому, непревзойденному Фроди!

— Ну что ж, теперь ты знаешь, как празднуют день летнего солнцестояния на Фредериксе. — Хелена ловко запрыгнула в лодку и подняла мачту.

Бьерн распутал цепь, привязывавшую их лодку к соседним, и оттолкнулся веслом. В следующую секунду он уже почувствовал под своими ногами мягкую зыбь. Хелена обмакнула палец в воду, потом подняла его вверх, выясняя направление ветра, и уверенно повернула парус в нужную сторону. Лодка сразу набрала ход и устремилась к берегу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Делла Сванхольм - Ветер страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)