Самая невероятная встреча - Синди Майерс

Самая невероятная встреча читать книгу онлайн
Рослин приехала на горнолыжный курорт, надеясь найти Диллона Диаса. Несколько месяцев назад этот замечательный мужчина помог ей пережить горькую обиду, нанесенную бывшим женихом. Здесь в горах она провела с Диллоном волшебные два дня и две ночи, а потом сбежала, не сообщив ему своего настоящего имени, просто боялась, что ее снова отвергнут. Она и не догадывалась, что Диллон влюбился в нее без памяти и теперь отчаянно пытается разыскать. Встреча двух влюбленных была неминуема, но впереди их ждали грозные препятствия, которые придется преодолеть…
— Я знаю Люси и знаю ее собаку. Я работала с Персиком. Он из щенячьего питомника, где его спасли от жестокого обращения. Уверена, он был напуган и защищался единственным известным ему способом. — Она посмотрела на Ратледжа. — Хвататься за пистолет — это перебор.
— Жду подробный отчет у себя на столе к завтрашнему утру, — сказал Уолтерс. Когда Ратледж запротестовал, шеф добавил: — Ты достал табельное оружие в ситуации с гражданскими лицами. Такое требует подробного отчета. Ты это знаешь. Я могу отстранить тебя от службы, причем немедленно!
— Я защищался. А этот ребенок выскочил откуда ни возьмись.
— Я принимаю во внимание, что ты действительно в это веришь, но не позволяй такому повториться. Будет дисциплинарная проверка. — Уолтерс снова повернулся к Эмме: — Ты хочешь подать жалобу?
Она выпрямилась, немного успокоившись после того, как выложила всю историю.
— Нет. Я хочу предложить капитану Ратледжу бесплатную тренировку в Кинологической академии Дэниелс. Чтобы он научился правильно общаться с собаками.
— Это нелепо, — запротестовал Ратледж. — Пустая трата моего времени.
— У тебя появится много свободного времени, если ты не будешь осторожным, — пообещал Уолтерс. — Что именно ты имеешь в виду, Эмма?
— Я уже давно думаю, что было бы неплохо сотрудникам служб быстрого реагирования пройти обучение по безопасному взаимодействию с собаками. На многих вызовах они сталкиваются с семейными питомцами, которые могут быть возбуждены и защищаться. Собаки очень чувствительны и улавливают напряжение вокруг. Знание того, как снять напряжение как у собак, так и у людей, может облегчить работу полиции, пожарных и медиков и предотвратить травмы животных и людей. — Она повернулась к Ратледжу: — Вы можете стать моим первым учеником и помочь мне выяснить и устранить все недостатки программы.
— Я не… — начал Ратледж.
Но Уолтерс прервал его:
— То, что описывает Эмма, похоже на отличную программу. Такая подготовка не помешает всем нашим офицерам. Ты можешь стать первым.
— Я не могу сейчас отвлекаться от своих обязанностей, — возразил Ратледж. — Не в нашей ситуации с пожаром и поисками убийцы.
— Назначь занятия позже, — распорядился Уолтерс. — Но я делаю это обязательным условием.
Ратледж хотел возразить, но передумал и сжал губы. Эмма с шефом вышли из его кабинета и направились в холл.
— Спасибо, — поблагодарила она. — И простите, что ворвалась сюда вот так.
— Думаю, твой гнев был оправдан, и я считаю, что разработанный тобой курс — хороший способ решить проблему. Так что спасибо.
Эмма начала прощаться, но остановилась. Что-то еще, сказанное Ратледжем, не давало ей покоя.
— Что это за история с убийцей? — спросила она.
— Не думаю, что тебе стоит беспокоиться. Убийца из Университета штата Айдахо, Кент Андерсон, сбежал из тюрьмы в Южном Бойсе пару дней назад и, предположительно, направляется сюда. Мы еще не получили точных сведений о его местонахождении, правда, один турист сообщил, что высадил его в северной части города. На всякий случай обращай внимание на подозрительных людей.
— Когда на территории находятся десятки собак, к нам никто не сунется. А от Диллона что-нибудь слышно? Мне сказали, что они с Бентли отправились на поиски пропавшей туристки и были отрезаны пожаром.
— Ничего. Мы думаем, что им пришлось возвращаться в город окольными путями, и они находятся вне зоны действия сети.
— Надеюсь, с ними все в порядке. — Она была неравнодушна к этому симпатичному полицейскому, не говоря уже о его собаке.
— Могу я еще чем-нибудь помочь? — спросил Уолтерс.
— Просто держите капитана Ратледжа подальше от собак.
Эва переоделась в легинсы и толстовку и включила телевизор, пока возилась по дому. Лейси разлеглась на диване. Илай сегодня работал допоздна, поэтому Эва разогрела на ужин остатки еды и устроилась на диване рядом с собакой.
— «Сегодня вечером в окрестностях Джаспера, штат Айдахо, продолжаются поиски сбежавшего серийного убийцы Кента Андерсона, который, как сообщается, скрывается в районе пожара в Гем-Крик. Лесной пожар уничтожил более двенадцати тысяч акров государственных земель и угрожает нескольким кварталам. Также в окрестностях пропала диджей из Чикаго Роуз Керн, которая исчезла во время похода с друзьями незадолго до того, как тропа, на которой она находилась, была перекрыта властями из-за пожарной опасности».
Эва наклонилась вперед и нажала на кнопку пульта, чтобы увеличить громкость.
— «Сегодня вечером с нами Шери Бентон, — объявила ведущая новостей, латиноамериканка с короткими темными волосами и большими золотыми серьгами-обручами. — Шери, вы сегодня утром ходили в поход с Роуз, это правда?
— Да, верно, — ответила женщина в больших очках, внизу экрана появилась надпись: «Лучшая подруга Роки-Роуз».
— И какой Роуз показалась вам этим утром? — спросила ведущая.
— Она хочет, чтобы теперь ее называли Рослин. — Шери убрала прядь волос за ухо и поерзала в кресле. — Она была в порядке. Смотрела на пейзажи, фотографировала и все такое».
На экране появилось изображение невысокой женщины со светлыми волосами длиной до плеч и измученным лицом. Очевидно, это был спонтанный снимок, сделанный на одной из городских улиц, и он был далек от фото гламурной женщины, которое предоставили полицейским, когда Роуз пропала.
— «Роуз-Рослин Керн была самым популярным диджеем на чикагской рок-станции WZPR до января этого года, когда она внезапно разорвала помолвку с партнером по утренним передачам Безумным Мэттом Джадсоном и покинула радиостанцию. С тех пор мисс Керн избегала внимания общественности и отказывалась отвечать на вопросы о своем эксцентричном поведении.
— Возможно, она не считала, что должна объяснять кому-то свое личное решение, — пробормотала Эва.
— Шери, как я понимаю, ваша подруга беременна.
— Да. — Было видно, что Шери неловко.
— Кто отец ребенка? — поинтересовалась ведущая, которую, если Эва не ошибалась, звали Вэл.
— Я не знаю, — ответила Шери. — Рослин никогда не говорила, и я уважала ее личную жизнь.
— Мы говорили с Мэттом Джадсоном, и он отрицает свое отцовство.
— О, Мэтт точно не отец, — подтвердила Шери. — Это я знаю.
— Почему Роуз приехала в Айдахо? — спросила Вэл. — Она кого-то здесь знает?
— Нет. Она просто приехала в отпуск. Как и мы. Мы столкнулись в кофейне в Джаспере сегодня утром и решили вместе отправиться в поход. — Голос Шери сорвался. — Я должна была остаться с ней, подождать, пока она дофотографирует, и мы бы вместе пошли обратно.
— Возможно, Роуз хотела, чтобы вы оставили ее, — предположила ведущая. — Может, она приехала в Айдахо с намерением исчезнуть?
— Нет. Она бы так не поступила. — Шери покачала головой.
— Роуз знает Кента Андерсона?
Шери нахмурилась:
— Кто это?»
На экране появилась еще одна фотография, на которой был изображен мужчина с редеющими каштановыми волосами, острым носом
