`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Филд - Сладкое наваждение

Сандра Филд - Сладкое наваждение

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он поцеловал ее в губы. Соблазнен? Без сомнения.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Следующий день Келси писала акварелью три часа кряду, стараясь изобразить солнечные лучи, золотящие море. Рико подгонял ее, как только мог, ведь их время было ограничено.

— Достаточно, — сказал он наконец. — Я взял с собой кое-что для пикника. Можем поесть прямо здесь, на пляже.

Так и поступили. Келси наслаждалась холодным пивом, когда Рико снова заговорил:

— Я наблюдал за Люком. Ты ему очень нравишься.

— Ему нравятся многие женщины.

— Люк любит женщин. Но я не об этом. Тут другое. Как разница между пастелью и масляной краской.

Сердце Келси забилось сильнее, чем ей того хотелось.

— Но он даже не рассказывает мне о своем прошлом, Рико.

— У Люка было трудное детство. — Художник отправил в рот кусочек манго. — Он мог бы к четырнадцати годам уже сидеть за решеткой. Только благодаря силе воли и характеру он не оказался там. И добился того, чего достиг.

— В тюрьме? — прошептала Келси. — В четырнадцать лет?

— Кажется, я слишком много болтаю. Прошу, помоги мне съесть этот сочный ананас.

— Вы ведь близки с ним, Рико?

— Я бы доверил ему свою жизнь.

Чем больше Келси узнавала о Люке, тем загадочнее он становился. Она в тишине доела куриный паштет, а потом они с Рико прогулялись до виллы. Люка нигде не было, и Келси неожиданно для себя набрала номер Дуэйна. Он ответил не сразу.

— Привет, — поздоровалась девушка. — Как дела?

— Приветик, сестренка. Изучаю строение лодыжек. Ты знаешь, что… — И Дуэйн с энтузиазмом принялся посвящать Келси в детали.

Она слушала, пораженная тем, с каким рвением он рассказывает. Дуэйн станет чудесным врачом; естественно, он должен уметь справляться со сломанной лодыжкой.

— А у тебя как? — спросил брат наконец.

— Я в отпуске.

— Выбрала время. Где?

— На одном из Багамских островов. — Келси вкратце описала работу, которую сделала для Люка. — Я оплатила школу искусств, и еще немного осталось.

— Значит, одна отдыхаешь?

— Нет. Вообще-то я с Люком. На его вилле.

— Высоко берешь, Келси. Я читал о нем. Он делает деньги, о которых тебе и мечтать не приходилось. И бросает женщин, как только получит от них желаемое.

— Тогда, может, я брошу его первой.

— Ты что, уже закрутила с ним роман?

— Да, — призналась Келси. — Только не смей рассказывать об этом братьям.

— Раньше ты была осмотрительнее… но ты полжизни потеряла, поднимая нас на ноги. Этому Гриффину лучше быть поласковее с тобой. Он женат? Ты знакома с его семьей? Сколько ему лет?

Боже, Келси с ужасом осознала, что не знает даже возраста Люка.

— Я не собираюсь за него замуж, Дуэйн. Мне не обязательно знать его родных.

— Значит, тебе не много о нем известно? Будь осторожна, сестренка. Он богатый человек. Не из нашего круга. Не позволяй ему использовать тебя и выбросить за ненадобностью.

— Я собираюсь поступать в школу искусств, и даже десять Люков Гриффинов не остановят меня. Кроме того, я собираюсь жить в собственном доме, где не будут валяться хоккейные клюшки и футбольные мячи.

— Я заберу форму, когда приеду навестить тебя, — рассмеялся Дуэйн. — Развлекайся. Только не вздумай влюбиться в Гриффина.

— Ни за что. Я дам тебе номер телефона, по которому со мной можно связаться. — Келси продиктовала цифры, написанные на аппарате. — А сейчас я собираюсь поплавать в бассейне. А потом, может быть, съем клубничный мусс.

— Женщины… никогда не знают, чего хотят.

— Изучай лучше свои кости, — рассмеялась она. — Люблю тебя.

— И я тебя.

Девушка повесила трубку, поплавала и съела мусс. Делать стало решительно нечего. Она накинула белый топ и парео на купальник и вышла к отелю.

От девушки на ресепшене Келси узнала, что утром Люк покинул остров по делам; его возвращения ждали уже сегодня вечером. Кроме того, он оставил сообщение, что встретит ее в восемь в ресторане.

Люк даже не сообщил, что уезжает.

Почему? А чего она ожидала? Келси Норд — всего лишь очередная любовница Люка Гриффина, которая ничего о нем не знает. Его работа, его прошлое, то, что для него важно, не имеет к ней никакого отношения.

Где-то в глубине души девушка ощутила боль.

Плохо, Келси.

Чтобы успокоиться и расслабиться, она вышла на пляж. Море было великолепно. Волны плескались, разбиваясь о коралловые рифы, высокие пальмы создавали приятную тень. Пожалев, что не взяла с собой краски, Келси побрела по побережью, собирая ракушки.

Полчаса спустя девушка разделась и, войдя в воду, закрыла глаза и перевернулась на спину, позволяя волнам качать ее в своих объятиях…

— Ты похожа на русалку.

Келси резко открыла глаза и встала. К ней шел Люк.

— Ты вернулся?

— Час назад.

— Я услышала, что ты уехал, и почувствовала себя неловко.

— Но я ведь знал, что вернусь сегодня же. С тобой это никак не связано.

— Ты поступаешь так, будто я для тебя не существую!

— И в постели тоже?

— Нет. Я говорю об остальном времени. — Келси ощутила, как тело словно обдало жаром при одном только взгляде на его мужское достоинство.

— Таковы были условия.

— Условия тут ни при чем, — парировала девушка. — Пока мы вместе, я хочу знать, где ты находишься. От тебя.

— А ты потрясающе выглядишь, когда злишься, — произнес он нежно, заключив ее в объятия и тут же завладев ее губами.

Келси сопротивлялась, пытаясь увернуться, била его кулачками по груди, но все без толку.

— Не смей менять тему!

— Если я снова покину остров, то сообщу тебе об этом перед отъездом. А вы хорошо деретесь, леди.

— А как еще я могу достучаться до тебя.

И почему мне так нравится эта девушка, подумал Люк, с усмешкой глядя на ее разозленное личико.

— Ты разве еще не поняла? Так, где же ты витала последние пару дней? — поинтересовался Люк, положив ее руку на самую эрогенную точку своего тела. — Это называется доверие.

— Или глупость.

— Мне моя версия нравится больше. — Люк перекинул Келси через плечо и вынес на берег. — И мы ни разу не занимались любовью вне дома.

Там, под сенью пальм, на песчаном пляже, Келси испытала то, что ей и не снилось. Поцелуи Люка обжигали, его руки распаляли желание. Он усадил ее сверху, позволив ей контролировать процесс. И Келси воспользовалась этой возможностью. Она была похожа на наездницу, чья лошадь несется галопом по ровной степи. Ее грудь ритмично вздымалась и опускалась, голова была запрокинута назад, с полуоткрытых губ срывались стоны, которые ветер тут же уносил вдаль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Сладкое наваждение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)