Поцелуй принца - Джулия Лэндон


Поцелуй принца читать книгу онлайн
Баронесса Каролина Хок – красавица, завидная невеста. К ее ногам мог пасть любой, лишь помани она пальцем. И только принц Леопольд не примкнул к сонму ее поклонников, не поддался ее чарам. Каролина казалась ему взбалмошной, не привыкшей ни в чем знать отказа девицей. Как же он ошибался… Встреча в Лондоне и теплое общение подарили ему возможность разглядеть в Каролине потрясающую женщину. Именно такую, какую он искал всю жизнь. Но Каролина знает, что они не могут быть вместе, – Леопольд помолвлен. И он должен вернуться на родину, в Алусию, к невесте.
– Каролина… – В этот миг Леопольд был так тронут тем, что она согласилась помочь ему, что подался вперед, сокращая разделявшее их расстояние, положил руку ей на затылок и поцеловал.
Она оттолкнула его:
– Гарретт…
– Да поможет мне Господь, потому что сам я на это неспособен. Мне будет ужасно недоставать вас, Каролина, когда я уеду. Вы… вы вразумили меня. Показали мне, что это такое – жить в ладу со своей совестью. Вы заставили меня испытать чувства, которых я не знал раньше…
– Леопольд, это еще не все, – быстро сказала она. – За вами следят.
Глава 25
…Мейфэр гудит в предвкушении бала у Пеннибейкеров. На расходы никто не поскупился и, что самое любопытное, список приглашенных недавно увеличился на одно благородное имя. Событие это выглядит еще любопытнее в свете того, что увеличение произошло утром того дня, когда был окончательно утвержден список гостей, приглашенных на званый ужин к лорду Фаррингтону. Объяснений этому факту пока не прозвучало, но нам всем хорошо известно, что соперничество между благородными домами никуда не делось.
Дамская газета мод и домашнего хозяйства госпожи Ханикатт
Удивления достойно, но Лео не стал расспрашивать, кто следит за ним или почему. Он лишь тяжко вздохнул, словно это откровение не стало для него такой уж большой неожиданностью.
Каролина вскочила на ноги и поспешила к двери гостиной. Выглянув в коридор, она осторожно притворила дверь.
– Что…
Она приложила палец к губам, прислушиваясь, не донесутся ли из коридора шаги. Ничего не услышав, она облегченно выдохнула, прошла в комнату и села на кушетку рядом с Лео.
– Это были люди из Министерства иностранных дел. Откровенно говоря, они попросили меня… приглядывать за вами и сказали, что имеются резоны полагать, будто вы вступили в заговор со своим дядей, чтобы свергнуть вашего отца.
Лео шумно выдохнул, и ноздри его гневно затрепетали.
– Проклятье!
– Я могу держать их на расстоянии, – уверенно заявила она.
Встревоженный, он встретился с нею взглядом.
– Это не салонные игры, любимая. Вы должны рассказать обо всем Беку.
– Вы спятили? Тогда он не отпустит меня от себя ни на шаг, не говоря уже о том, чтобы посетить бал у Пеннибейкеров. Послушайте, у нас мало времени. Я должна нанести визит Нэнси Пеннибейкер и получить для вас приглашение…
Но он вдруг заключил ее в объятия и прижал к груди, гладя по голове, а она уткнулась носом ему в плечо.
– Ради всего святого, не надо ничего делать. Я рассказал вам о девушках только для того, чтобы вы поняли, что происходит, а не для того, чтобы вовлечь вас в это. Я люблю вас, Каролина. И я никогда и никому не позволю причинить вам вред.
Каролина ахнула. С силой, какой она от себя не ожидала и какую придало ей смешение самых разных и весьма бурных эмоций, она высвободилась из его объятий. Неужели он и вправду только что признался ей в любви? И неужели он на самом деле думает, что может так легко отделаться от нее? Она взяла его лицо в ладони и заставила смотреть себе в глаза.
– Я помогу вам, Леопольд, и вы не заставите меня отступить. Я – единственная, кто может помочь вам.
Он погладил ей пальцем мочку уха.
– Вы правы. Я пришел сюда, потому что мне нужна ваша помощь. И вы – единственная, кто может мне помочь и кому я могу доверять. Я должен спрятать их где-то.
Не эту помощь она собиралась оказать ему.
– Где? Здесь?
– Это все равно лучше, чем в гостинице «Кларендон». Представляете, какие пойдут разговоры?
Еще бы она не представляла!
– Только не здесь, – напряженно размышляя, сказала она. – Бек…
– Да, конечно. – Лео вздохнул и понурил голову. – Я знал, что прошу слишком многого, но подумал, что попытаться все-таки стоит.
– Не здесь. В доме Холлис.
Лео резко вскинул голову:
– Я не желаю впутывать в это дело еще и ее, Каролина.
– Вы не можете сами отвезти их туда, но, быть может, отправите с ними одного из своих телохранителей?
– Каролина! Холлис Ханикатт ничего не знает о том, что здесь происходит. Я не сделаю этого.
– Вы не сделаете, а я сделаю, – заявила Каролина. – Холлис постарается помочь, чем только сможет. И она не откажет, потому что я сама попрошу ее об этом, Леопольд. Она любит меня так же, как и я ее.
Казалось, он собирался возразить, но потом передумал и ограничился тем, что сказал:
– Господь свидетель, я не сделал в своей жизни ровным счетом ничего, чтобы заслужить вас. Я очень люблю вас.
Он не мог знать, что значат для нее его слова, – а в тот момент они были для нее чем-то большим, нежели сама жизнь. Но ей было больно их слышать. Ей было невыносимо сознавать, что вот сейчас она слушает его признания в любви, а завтра он поднимется на борт корабля и отплывет в Алусию, чтобы жениться на другой.
– Не говорите так, – прошептала она. – Прошу вас, не надо ничего говорить.
Он и не стал. Вместо этого он притянул ее к себе и поцеловал. Каролине показалось, будто стены комнаты сомкнулись вокруг них, отгораживая от остального мира. Внутри нее словно взорвалось что-то и на волю вырвались те чувства, которые она так старательно подавляла с той памятной встречи в Чичестере, когда в ней вдруг забушевал маленький вулкан желания и надежды. Тогда она впервые заметила, заметила по-настоящему, как он красив мужской красотой, как высок, как изысканно одевается и какая у него искренняя, открытая улыбка. А теперь к прежним чувствам присоединились тоска и страсть, которые охватили ее в день свадьбы Элизы, когда она увидела его стоящим рядом со своим братом и разглядела в нем настоящего принца крови.
А еще в ней проснулось желание, которое она подавляла в себе все последние недели, когда он прикасался к ней или целовал ее. Его губы были маяком, тепло тела – укрытием, а сила – оградой вокруг них. И вот она вновь осталась с ним наедине, переполненная всеми теми чувствами, что испытывала к нему, и его губы изгнали последние ее сомнения, тревоги и страхи. Исчезло все, остались лишь они вдвоем, да еще невыразимое желание прижать его к себе и любить вечно. Она отчаянно хотела полюбить его.
Кровь вскипела у нее в жилах. Она прижалась к