`

Эми Фетцер - Ирландская колдунья

1 ... 78 79 80 81 82 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вот видишь! Я сразу почувствовала, что в тебе тоже есть магия! – Она с улыбкой вернула ему камень. Реймонд принял его с таким благоговением, словно это был бесценный самоцвет. – Это говорит о том, что мы упускаем из виду что-то очень простое, что лежит на поверхности. Но пока мы этого не увидим, нас не оставят в покое.

– Я столько думал об этом, что едва не свихнулся. Я знаю, что они могут укрываться в деревьях, потому что нашел засаду лучника и обрывок плаща, маскировавшего его среди ветвей…

– Сэр Нолан нашел такой же клочок в замке! – перебила она. Реймонд кивнул: это не было для него новостью.

– Если они так любят прятаться на деревьях, то мы могли бы выжечь их все до единого… – Фиона посмотрела на него так, что ему стало стыдно. – Нет, не бойся! А они не могли укрываться в лощине?

– Если бы в лощине появилась хоть одна живая душа – я бы об этом знала. Может быть, они постоянно меняют укрытие, чтобы их не выследили?

– Ох, это и так понятно. И до сих пор им отлично удавалось путать следы. Я обшарил каждый дюйм до самой Банн-Ривер!

– А ты не пропустил тех развалин на холме и сожженной крепости?

Де Клер кивнул, заботливо спрятал камень в свой кошель и стал надевать рубаху.

– Нигде нет никаких признаков жизни. Между прочим, можно только пожалеть, что такое замечательное укрепление на наших северных границах превращается в бесполезную пыль. – Он дважды объезжал развалины, и каждый раз его поражало то, с какой легкостью подземные воды уничтожили это творение человеческих рук.

– Ее построили слишком близко к Кругу Камней и заповедной лощине! – отрезала Фиона.

Реймонд в притворном ужасе замахал руками:

– Ой, не ругайте меня, миледи, я все понял!

– Вот так-то лучше! – Она поцеловала его на ходу, прибираясь в комнате и заправляя постель.

– Я понимаю, что они хотели захватить замок, но не понимаю – зачем? Ведь владения не приносят никакого дохода! Для любого рачительного хозяина эта земля станет настоящей обузой из-за того количества ртов, которые придется кормить. Ни Йен, ни Пендрагон не страдают от проклятия, и среди вождей все чаще раздаются призывы отправиться в набег и потребовать виру за гибель какого-то брата.

– За сына О'Кагана, – подтвердила чародейка. – За брата Сесилии. – Реймонд явно не мог сообразить, о ком идет речь, и Фиона пояснила: – Ну, помнишь, той, что с большой грудью?

Он с ухмылкой кивнул, надел сапоги и сел на кровать.

– Но это ерунда по сравнению с той резней, что творится здесь!

– Значит, им нужно что-то еще, кроме этого замка! Ты со мной согласен?

– Да. – Де Клер хотел было рассказать ей все, что узнал от Изольды, но передумал. Ведь для того, чтобы снять проклятие, Фионе следовало сначала стать его женой. – Черт побери, скорее бы уж сойтись с ними лицом к лицу! Сколько еще эти собаки будут прятаться и кусать исподтишка? – Он встал, заправил рубаху в штаны и вдруг спросил: – А ты не могла бы вывести их на чистую воду с помощью своих чар?

Вот так, легко и просто, одним своим вопросом он доказал Фионе, что действительно поверил в волшебство. Ах, как ей хотелось поддержать Реймонда в этой борьбе!

– Я пыталась это сделать. Если бы я знала, кто за этим стоит, то не тыкалась бы вместе с тобой как слепой котенок. Но мне не дано видеть будущее. Я могу призвать на помощь силы стихий, но все равно мне требуется определить точку, куда должна обратиться эта сила.

– Кажется, я начинаю понимать, какое это нелегкое ремесло – быть настоящей чародейкой, – заметил он, искоса разглядывая свою милую колдунью. – Шарлатанка стала бы уверять, что ее магия способна на все. А ты честно признаешься в том, что тебе не под силу.

– Это не просто ремесло – это вера, Реймонд. Это закон, по которому мои предки жили на протяжении многих веков.

Внезапно Реймонд вспомнил кое-что из того, что ему довелось слышать шесть лет назад.

– Шивон говорила, что однажды ты превратилась то ли в кошку, то ли в птицу.

– Да.

– Ты действительно на это способна? Превращаться в кого-то другого?

– Да. – Она мягко рассмеялась при виде его потрясения. – Но это требует слишком много времени, и я не могу удерживать чары очень долго. А потом делаюсь совсем слабой.

– Ну и не надо! – пылко заявил де Клер. – Не хватало еще тебе превратиться в корову или лань и угодить под нож какому-нибудь голодному браконьеру!

– Я не могу превратиться в существо, которое намного больше меня! – заверила Фиона, остановившись перед ним. – Да и зачем мне теперь прятаться?

– Учти, я все равно тебя найду!

– Нисколько в этом не сомневаюсь. – Лукаво улыбаясь, она потеребила расшитый клапан на его штанах.

– Хочешь помочь мне его застегнуть?

– Разве ты ребенок и не можешь одеться сам? – Реймонд со стоном схватил ее за плечи и привлек к себе. – Что, тесновато, милорд? – ехидно спросила она, туго затягивая клапан. В ответ ей достался такой поцелуй, что обоим стало не до одежды.

– Вы заплатите за ваши выходки, миледи. Сегодня же ночью!

– Только ночью? – Ах, как сладко прозвучал для него этот милый огорченный голосок.

– Да, после того как мы поженимся!

– Ах да, конечно, я чуть не забыла! – улыбнулась Фиона, стараясь не выдать охватившего ее волнения.

Из темного коридора потянуло съестным, и Кит О'Каган беспокойно зашевелился в своем углу и встал, подслеповато всматриваясь в приближавшуюся к нему фигуру.

– Что ты здесь делаешь? – хрипло зашептал узник, узнав своего посетителя.

Тот ничего не ответил, и Кит придвинулся к самой решетке, с тревогой оглянувшись – не следит ли кто за ними. Он так и не заметил кинжала и даже не почувствовал, как острое лезвие рассекло ему горло – так быстро действовал убийца. Кит зашатался и попятился, захлебнувшись собственной кровью и зажимая руками ужасную рану. Наконец он опустил руки и в шоке уставился на капавшую с них кровь. Его ошеломленный взгляд метнулся к загадочному визитеру, а в следующий миг он рухнул замертво. Последнее, что он слышал в этой жизни, – звук удалявшихся шагов.

Фиона настояла на том, что спустится в главный зал одна, немного раньше, чем Реймонд. Он уступил, так как знал, что в подобных случаях ей лучше не перечить. Наконец де Клер счел возможным покинуть спальню и вышел на лестницу, не скрывая довольной улыбки, которую тут же заметила вся его свита. Просиял даже Николай, хотя в последнее время он ходил мрачнее тучи. Реймонд оглянулся, стараясь высмотреть Фиону, и только теперь заметил, что люди в замке ведут себя как-то необычно. У всех был такой вид, будто они готовы пуститься в пляс от счастья.

Коллин выступила вперед с кубком вина и подносом со свежим хлебом. Казалось, что румяные ломти исходят паром – такие они были горячие и свежие. Реймонд взял кусок хлеба и спросил:

1 ... 78 79 80 81 82 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Фетцер - Ирландская колдунья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)