`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна

Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна

1 ... 75 76 77 78 79 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Остин положил руки на спинку плетеного кресла, не сводя с Фрейзера ледяного взгляда.

— А беспокоило вас присутствие Туата-Де-Дананн в Бостоне.

— Да, совершенно верно. — Фрейзер дос­тал носовой платок и вытер пот с губ. — Но я не пытался убить его.

Остин обхватил пальцами спинку кресла.

— Куда вы ходили утром?

— Гулял.

— По Общинному Лугу?

— Нет. — Фрейзер вытер пот со лба. — Я ходил к реке.

— Вы видели Коннора? Фрейзер отрицательно покачал головой. Остин мгновение разглядывал его, не в си­лах прочесть чувства, скрытые за темной сте­ной в душе Фрейзера.

— Коннор обладает потрясающей способ­ностью читать мысли людей. Я уверен, что он захочет встретиться с вами, когда окончатель­но поправится.

Фрейзер поцокал языком.

— А я не хочу с ним встречаться.

— Если он решит с вами встретиться, Фрейзер, — Остин улыбнулся, — у вас вряд ли будет выбор.

— Генри, а мне казалось, что операцию возглавляете вы. — Фрейзер переместился на самый край кресла, как будто хотел сбежать. — Вы так и собираетесь сидеть и позволять этому человеку угрожать мне?

— Фрейзер, если вы невиновны, то вам не­чего бояться. — Генри склонил голову, прижав губы к пальцам. — Если же вина лежит на вас, то сомневаюсь, что на земле отыщется место, где вы сможете спрятаться от чародея.

— Я не собираюсь быть принесенным в жертву этому чудовищу. — Фрейзер встал, ударившись о стол, отчего задребезжали чаш­ки на блюдцах. — Я возвращаюсь в Авилон.

— Уверен, что правящий совет задаст вам несколько вопросов, — сказал Остин. — Осо­бенно после того, как там получат мой доклад.

— Совет мне не страшен. — Фрейзер по­вернулся и направился к двери, ведущей в биб­лиотеку Генри, нырнув в густые заросли. Ба­нановые и пальмовые листья закачались за его спиной.

Генри откинулся в кресле.

— Вы действительно полагаете, что в Коннора стрелял Фрейзер?

— Я не уверен. — Остин улыбнулся. — Но я знаю, что правящий совет сумеет выяснить правду. И я намереваюсь приложить к этому все усилия.

—Я не понимаю… — Софи недоуменно смотрела на Лауру. — Почему ты передумала?

— Я поняла… — Лаура отвернулась от тет­ки, пытаясь найти слова, чтобы объяснить необъяснимое. Как она объяснит, что полюбила человека, который вовсе не человек? Она опус­тилась в кресло-качалку около камина в биб­лиотеке и уставилась на огонь, пылающий в камине. — Я поняла, что сделала ошибку.

— Ошибку? Сегодня утром ты с нетерпени­ем ждала свадьбы с Коннором. А вечером мы узнаем, что свадьба отменяется.

Поленья трещали, пожираемые огнем. Красные, оранжевые и желтые языки лизали обуглившееся дерево. Лаура протянула руки к камину, пытаясь растопить мороз в своей душе, обжигающий лед, в который преврати­лись обломки разбитых надежд, безжизненно давящие на сердце.

— Я просто поняла, что нам с Коннором нельзя быть мужем и женой.

Софи взяла своими теплыми руками холод­ные руки Лауры.

— Посмотри на меня, дорогая.

Лаура мгновение колебалась, но потом взглянула на Софи. Пламя мерцало на лице тетки, высвечивая каждую морщинку беспо­койства, прорезавшую ее лоб.

— Пожалуйста, не смотри на меня так оза­боченно. Я в полном порядке.

Софи крепко стиснула руки Лауры.

— Что заставило тебя передумать?

Лаура смотрела на камею из слоновой кос­ти, прикрепленную к малиновому платью на груди Софи.

— Я поняла, что Коннору нет места в этом веке и в моей жизни.

Софи нахмурилась.

— Ты чего-то не договариваешь.

Лаура вырвала руки из теплых ладоней Софи.

— Я не хочу об этом говорить.

— Понятно. — Софи отвела взгляд от Ла­уры, посмотрев на старинные часы на стене, и ее губы задрожали. — Ты мне не доверя­ешь.

— Не в этом дело.

— А я думала, что мы стали близкими друзьями.

Лаура потерла пальцами виски, чувствуя, как стучит в венах кровь.

— Я не могу выйти замуж за Коннора, потому что… он не человек, — произнесла она шепотом.

— Как ты можешь говорить такие слова?!

— Он сам признался. Он колдун или что-то в этом роде.

— Колдун? …

Лаура кивнула:

— Это он вылечил глаза Меган.

— Господи помилуй! — Софи прижала пальцы к губам, ее глаза широко раскрылись, как у ребенка утром в Рождество. — Он об­ладает удивительным даром. Подумать толь­ко, он сумел вернуть маленькой девочке зре­ние!

Порыв ветра ударил в окно, швырнув в стекла снегом. Лаура потерла ладони.

— Он влиял на мой разум.

— Не верю.

— Но это так. Он наложил на меня какое-то заклятье, и я превратилась в совершенно другую личность. Он вторгается в мои сны, внушает мне самые распутные мысли и фан­тазии. — Лаура обхватила себя руками, сгор­бив плечи от боли, которую доставляли ей воспоминания. — Ты не представляешь себе, какими постыдными вещами я занималась.

Софи откинула прядь волос с лица Лауры, окутывая ее запахом летних роз, испарявшим­ся вместе с теплом с ее кожи.

— Пожалуй, представляю.

Лаура смотрела на огонь, стыдясь поднять глаза на Софи, стыдясь показать правду, та­ящуюся в них, — эти мгновения с Коннором были самыми счастливыми в ее жизни. Она пыталась отыскать в себе стыд, но находила только боль, мучительное вожделение к Коннору — доказательство того, как сильно она подпала под чары колдуна.

— Я позволяла ему то, что не позволит себе ни одна приличная женщина. Я больше не… девственница.

Софи положила руку на плечо Лауры.

— В том, что происходило между тобой и Коннором, нет ничего стыдного, если вы любите друг друга и собираетесь провести вместе всю оставшуюся жизнь.

— Разве вы не видите? — Лаура старалась справиться с горькими слезами, щиплющими ей глаза. — Он околдовал меня. Только так я могу объяснить мое поведение в последние дни. И только так я могу объяснить свои ны­нешние чувства. Меня как будто разрывают на части.

— Я могу назвать другую причину. — Со­фи погладила тыльной стороной ладони хо­лодную щеку Лауры.

— Какую?

— Любовь.

«То, что ты чувствуешь, — то же самое влечение, которое привело меня к тебе… заклятье любви», — эхом звучали в ее памяти слова Коннора. Лаура закрыла глаза, пытаясь ото­гнать видение его лица с прекрасными, синими глазами, в которых сверкала причиненная ей боль. Но это видение обжигало ей память.

— Это не может быть любовью.

— Почему? Потому что тебе больно? Лаура кивнула.

— Такова любовь, мое милое дитя. Ничто иное не может так сильно жечь душу, как боль любви, не находящей ответа.

— Это самое настоящее колдовство. Он околдовал меня каким-то темным заклинани­ем. — Лаура вздрогнула от мрачного завыва­ния ветра за окном. — Он не человек. Он — чудовище. Он — какое-то неизвестное сущес­тво.

1 ... 75 76 77 78 79 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)