`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна

Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна

1 ... 76 77 78 79 80 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это самое настоящее колдовство. Он околдовал меня каким-то темным заклинани­ем. — Лаура вздрогнула от мрачного завыва­ния ветра за окном. — Он не человек. Он — чудовище. Он — какое-то неизвестное сущес­тво.

— Чудовище? Неизвестное существо? — Софи с удивлением смотрела на Лауру. — Как ты можешь говорить такие слова об этом ми­лом молодом человеке? Ты видела его сегодня утром. Ты обнимала его, чувствовала рукой тепло его крови, рыдала, думая, что он может умереть. Как ты могла сидеть у его постели, а теперь говорить, что он не человек?

— Человек умер бы от такой раны.

— Я согласна, Коннор иной, чем мы, и спо­собности у него иные. Но неужели это делает его чудовищем?

Как чудовище могло прикасаться к ней с та­кой нежностью? Как чудовище могло смотреть на нее небесно-синими глазами? Лаура покача­ла головой, отвергая все, кроме того, что он заставил ее чувствовать сейчас, — что она ум­рет, если расстанется с ним.

— Да, у него есть способность околдовать меня.

— А я? Я тоже чудовище?

— Вы? — Лаура недоуменно взглянула на тетю. — Конечно, нет.

— Но я тоже умею колдовать. — Софи по­жала плечами, и на ее губах появилась застен­чивая улыбка. — Может быть, очень неважно, но я тренируюсь.

— Это другое дело.

— Почему? Не знаю, может быть, нужно поведать твоему отцу о моей истинной при­роде, чтобы ему потом не пришлось сожалеть, что он женился на ведьме.

— Тетя Софи, нет! — Лаура схватила Софи за руку. — Вам нельзя говорить ему правду!

— Ну и ну. — Софи вздернула подбородок. — Ты думаешь, что он может отказаться от меня?

— Трудно сказать, как он поступит.

— Если он любит меня, он примет меня такой, какая я есть. — Софи глубоко вздохну­ла, расправив стройные плечи. — Не думаю, что у супругов могут быть какие-то тайны друг от друга. Наверно, пора сказать ему правду.

— Пожалуйста! — Лаура схватила Софи за руку. — Не делайте этого!

— Подожди здесь, — Софи похлопала Ла­уру по руке. — Я хочу, чтобы ты осталась и оказала мне моральную поддержку.

— Дэниэл, садись и послушай, что я тебе скажу, — пригласила Софи, указывая на кресло напротив Лауры.

Его лоб прорезали хмурые морщины.

— В чем дело, Софи?

— Пожалуйста, сядь.

— Ну хорошо. — Он устроился в кресле, обтянутом шелком в белую и бордовую по­лоску, с видом человека, вызванного свиде­тельствовать в суде. — Судя по всему, дело серьезное.

Софи прижимала книгу заклинаний к груди, про себя молясь, чтобы Дэниэл все понял. Бо­же мой, он обязан понять! Она не могла поте­рять его — только не сейчас, после стольких лет ожидания!

— Да, серьезное.

Дэниэл почесал шею, взглянул на Лауру и снова на Софи.

— Может быть, ты передумала, любимая?

— Никогда!

Тогда он улыбнулся, и на правой щеке у не­го появилась ямочка.

— Значит, в чем бы ни было дело, все не так ужасно.

— Надеюсь, что ты прав. — Софи взгля­нула на Лауру, которая качала головой, без­молвно умоляя тетю молчать. — Не волнуйся, дорогая.

Дэниэл взглянул на дочь. Лаура опустила глаза на свои стиснутые руки, избегая взгляда отца.

— Боюсь, что начать будет нелегко. — Со­фи подошла к столу, напротив которого сидел Дэниэл, и подняла стоявший на столе пресс для бумаг в форме клипера, который принад­лежал ее, отцу. Она хорошо помнила, как смот­рела на этот пресс в то утро, когда заявила отцу, что уезжает — в тщетной попытке спас­тись. Она так и не смогла сбежать из тюрьмы, которую любовь к Дэниэлу воздвигла вокруг ее сердца.

— Софи, — сказал Дэниэл, и его глухой голос заставил ее забыть о былом. — В чем бы ни было дело, мы сможем преодолеть все трудности.

Софи надеялась, что он окажется прав. Она могла всего лишиться; следующие несколько минут все ее будущее будет висеть на волоске. Однако она не могла выйти замуж за Дэниэла, не сказав ему правды. Она повернулась лицом к нему, хватаясь за свою книгу, как за спаса­тельный круг.

— Дэниэл, как ты знаешь, моя бабушка со стороны матери была урожденная Пакстон.

— Я ее помню. — Дэниэл откинулся в крес­ле и скрестил длинные ноги, как человек, не подозревающий о торнадо, угрожающем его жизни. — Ты унаследовала ее глаза.

— Да. — Софи схватилась за книгу. — И кое-что еще.

— Софи, милая, у тебя такой вид, будто тебя собираются сжечь на костре.

Лаура застонала. Дэниэл взглянул на дочь, подняв брови в безмолвном вопросе.

— Тетя Софи, умоляю, не надо!

— Я обязана сказать, дорогая. Дэниэл перевел взгляд на Софи. Его темно-синие глаза были полны смущения.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?

— Мне кажется, лучше всего сразу все ска­зать. — Софи облизала пересохшие губы. — Я — ведьма.

Дэниэл улыбнулся.

— Нам всем время от времени случается выходить из себя.

— Нет. Я настоящая ведьма.

— Ведьма?

— Вот именно.

Он нахмурился, мгновение разглядывая ее.

— Софи, в какую игру ты со мной игра­ешь?

— Это не игра. Я — ведьма.

— Ты — ведьма?

Софи кивнула.

— Это бывало в моей семье.

— В твоей семье? — Дэниэл подался впе­ред, уперев обе ноги в пол. — Софи, ты пы­таешься расстроить нашу свадьбу?

— Нет. Конечно, нет. Я всего лишь хочу сказать тебе правду. Я ведьма, настоящая всамделишная ведьма, и умею творить чудеса.

Он мгновение смотрел на нее, сжав губы в узкую линию, затем взглянул на Лауру.

— Что все это значит?

— Это правда, — произнесла Лаура голо­сом, едва слышным за треском огня в ками­не. — Она — ведьма.

— Ну хорошо. — Дэниэл поднял руки вверх. — Не знаю, что это за игра и для чего все это нужно, но почему бы не поиграть? Ты — ведьма. А какую роль вы отвели мне? Колдуна?

— Колдун считается у ведьм предате­лем, — ответила Софи, прижимая книгу закли­наний к груди. — Бывают ведьмы-женщины и мужчины-ведьмаки.

Дэниэл нахмурился.

— Ты провела целое исследование?

— Это все написано здесь. — Софи протя­нула ему книгу. — История клана Пакстонов. Здесь объясняется, как творить чудеса.

— Ну хорошо. — Дэниэл улыбнулся, про­тягивая руку. — Дай мне взглянуть на вол­шебную книгу, — сказал он неестественно глу­хим голосом, как будто играл роль чародея на сцене.

Софи вздохнула.

— Да. Наверно, тебе пора увидеть своими глазами. — Она перевела взгляд на книгу, изо всех сил сосредоточившись. — Иди!

Книга задрожала в ее руках.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — спросил Дэниэл.

— Нет, — ответила Софи, не отрывая взгляда от книги. — Делай то, что я скажу. Лети в его руки.

Книга вздрогнула, вырвалась из ее рук и поплыла по комнате прямо к Дэниэлу.

— Что за… — Книга ударила его в грудь, и с его губ сорвался стон.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Дайер - Возлюбленная колдуна, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)