Поцелуй принца - Джулия Лэндон


Поцелуй принца читать книгу онлайн
Баронесса Каролина Хок – красавица, завидная невеста. К ее ногам мог пасть любой, лишь помани она пальцем. И только принц Леопольд не примкнул к сонму ее поклонников, не поддался ее чарам. Каролина казалась ему взбалмошной, не привыкшей ни в чем знать отказа девицей. Как же он ошибался… Встреча в Лондоне и теплое общение подарили ему возможность разглядеть в Каролине потрясающую женщину. Именно такую, какую он искал всю жизнь. Но Каролина знает, что они не могут быть вместе, – Леопольд помолвлен. И он должен вернуться на родину, в Алусию, к невесте.
– А кто это решил, что я обязательно должна стать женой и матерью? Именно по этой причине я и не рассматриваю всерьез предложения о замужестве, Бек. Вечно мужчины считают, будто знают все на свете. А вдруг я мечтаю стать художницей?
Бек опустился в кресло за своим письменным столом, откинулся на его спинку и соединил пальцы «домиком».
– Все это было бы хорошо и даже замечательно, дорогая, если бы у тебя было хотя бы малейшее намерение стать художницей. Если помнишь, когда тебе исполнилось семнадцать, я нанял для тебя учителя рисования, но ты старалась рисовать из рук вон плохо, чтобы отвадить его поскорее. Единственное, чего тебе действительно хочется, – так это получить приглашение на очередное светское мероприятие.
– В чем я и преуспеваю. И я не сказала, что обязательно стану художницей. Я сказала так только для того, чтобы донести до тебя свою точку зрения. Не исключено, что я предпочту стать модисткой. У меня очень неплохо получается кроить платья.
Бек презрительно фыркнул:
– Из тебя не выйдет модистки. Я обсуждал эту тему с принцем, и он…
Каролина коротко рассмеялась, не дав брату закончить спич.
– С твоим другом Лео? С твоим дорогим и близким другом, приглашения которому на все, что только можно, были отозваны в последние две недели? Он ничего в этом не понимает, – и она подцепила с тарелки очередной ломтик сыра.
Она вдруг заметила, что Бек напрягся, и когда он не разразился язвительной тирадой в ответ на ее слова, Каролина подняла на него глаза:
– Что?
– Я собирался сказать, Каролина, что я обсуждал эту тему с принцем, который как раз стоит позади тебя.
По спине у нее пробежала ледяная сороконожка. Отчаянно зачесался затылок. Она вперила в Бека долгий взгляд, прежде чем смахнуть со лба надоедливую прядку, после чего заставила себя медленно повернуть голову. Позади нее и впрямь обнаружился принц. Он стоял, привалившись спиной к стене, выразительно выгнув темную бровь. Увидев, что она смотрит на него, он небрежно помахал ей рукой. Она не заметила его, потому что сначала его загораживала открытая дверь, а потом весь вид ей загородила чертова прядь. Она резко развернулась обратно к Беку:
– Почему ты сразу не сказал мне, что он здесь?
– Я полагал, что это очевидно, учитывая, что он стоял здесь, – отозвался брат, драматическим жестом указывая на принца. – Кстати, что тебе известно об отозванных приглашениях?
– Ничего! – После паузы она добавила: – Так могу ли я узнать, что его сиятельное королевское высочество имеет сообщить насчет моего презренного статуса незамужней женщины?
Вообще-то, об отозванных приглашениях ей было известно довольно много. В конце концов, именно она предложила леди Норфолк отложить званый вечер, учитывая жесткую реакцию леди Монтгомери на сплетни, вьющиеся вокруг принца. Присцилла поведала Каролине, что во время чаепития с леди Монтгомери она рассказала ей о сомнительных нравах принца, и леди Монтгомери едва не подавилась оладьей, после чего визгливым голосом потребовала к себе секретаря и распорядилась немедленно отозвать приглашение.
Кроме того, леди Норфолк, будучи на сносях, пребывала в крайне дурном расположении духа. И Каролина решила, ради блага подруги, что излишнее волнение ей противопоказано.
– Придержи язык, Каролина, – предостерег ее Бек. – Естественно, он сказал то, что сказал бы на его месте любой мужчина, – что тебе давно пора замуж.
– Ах… при всем уважении, Бек, я выразился не совсем так, – вежливо заметил принц.
– Но подразумевали именно это, – нетерпеливо бросил Бек.
– Так что же именно вы сказали? – осведомилась Каролина, оборачиваясь к принцу.
– Каро, прошу тебя! Не смей разговаривать с Его Высочеством так, будто он слуга, которого допрашивают по поводу пропавшей ложечки!
– Все в порядке, – вмешался в разговор принц. – Я всего лишь заметил, что в Алусии большинство женщин выходят замуж еще до того, как им исполнится двадцать. Это была простая ремарка, так сказать, – и он с любопытством стал разглядывать ее прическу.
– А ты давненько уже перешагнула двадцатилетний возраст, Каро, – заметил Бек, что было с его стороны совершенно излишне.
Нет, положительно, она задушит Бека, как только они останутся вдвоем. Ну почему всегда получается так, что она встречается с принцем, когда выглядит далеко не лучшим образом? Почему она вечно предстает перед ним в образе драной кошки? А он тоже хорош. Стоял и молча смотрел на нее, пока у нее рушилась прическа, а она при этом еще и запихивала ломтики сыра в рот.
Она медленно развернулась к брату:
– Ты прав, Бек. Я должна выйти замуж. Что ж, приводи претендентов. Прямо сейчас! Если уж так говорит принц, то…
– Еще раз напоминаю, что ничего такого я не говорил, – быстро вставил принц. – Я просто беседовал с другом и вовсе не собирался давать советы.
– И тем не менее вы совет дали.
– Каро! Ради всего святого, он – принц Алусии! Прояви хоть каплю уважения! – взревел Бек.
– Милорд?
Каролина и Бек развернулись к двери одновременно. В комнату вошел Гарретт, чего оба не заметили, и прервал намечающийся грандиозный скандал.
– Милорд, вас спрашивает какой-то джентльмен, пришедший насчет лошади.
– Ага! – заулыбался Бек, вскакивая на ноги. – Должно быть, это старший конюх из той конюшни, где я намерен разместить свою лошадку, когда она прибудет. У них отличные помещения – там держит своих лошадей королевская гвардия. – Он направился к двери, но потом приостановился и обернулся к Каролине. – Вот самый подходящий момент, чтобы сделать что-нибудь с твоей прической, – добавил он перед тем, как выйти из кабинета, и сделал неопределенный жест пальцами, явно имея в виду злополучную прядь, которая теперь упала ей на плечо.
Каролина скорчила гримасу ему вслед и осталась стоять на прежнем месте, скрестив руки на груди. Удостоверившись, что он ушел, она резко развернулась и промаршировала к тому месту, где за открытой дверью притаился принц.
Поначалу он явно обеспокоился и даже выпрямился, словно опасаясь, что сейчас ему придется защищаться. Но потом он быстро сцепил руки за спиной, расставил ноги и изготовился выслушать то, что она сочтет нужным ему сказать.
– Как вы смеете! – начала Каролина.
– Как я смею – что?
– Разговаривать с моим братом о моих видах на замужество!
– Еще раз повторяю, я не разговаривал с вашим братом о ваших видах на замужество. И тем более о том, что вам пора замуж. Ваш брат задал вопрос, и я ответил на него, как ответил бы любому своему другу.
– Слава Богу, я не являюсь его подопечной. Я – взрослая женщина и могу поступать так, как мне заблагорассудится.
– Истинная правда и то и другое, – согласился он.