`

Вирджиния Хенли - Без маски

1 ... 42 43 44 45 46 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Велвет в ответ рассмеялась:

— Миледи, вы опоздали со своим предупреждением. Я влюбилась в него, когда мне исполнилось семь.

— Ну… полагаю, это была не любовь… — пробормотала Кристин. — Знаешь, я тут заметила графиню Суффолк. Пойдем, я представлю тебя ей. — С этими словами Кристин стала проталкиваться сквозь толпу. — О, леди Суффолк!.. Какая приятная встреча! Позвольте представить вам мистрис Велвет Кавендиш, дочь графа Ньюкасла.

— Рада познакомиться с вами, дорогая. Вот это — моя племянница Барбара Палмер. Ну а Бакингема вы, конечно, знаете…

Герцог Бакингем сразу почувствовал, что знакомство с Велвет избавит его от скуки. Расплывшись в улыбке, он проговорил:

— Я знаю мистрис Кавендиш еще с тех времен, когда ее звали Элизабет.

— Вы что, изменили имя? — осведомилась леди Суффолк.

— Да, изменила. За последние полвека можно насчитать не менее дюжины Элизабет Кавендиш, но Велвет Кавендиш — одна-единственная.

Барбара весело рассмеялась:

— Мне по сердцу подобные сумасбродства, и я рада знакомству с вами, Велвет Кавендиш. Кроме того, мы с вами — «красноголовые», а значит, должны держаться вместе.

Кристин хохотнула.

— Ах, миледи, у нас с вами совершенно разные оттенки «красного». Тем не менее я очень рада знакомству.

Минуту спустя, когда Велвет и Кристин удалились на почтительное расстояние, Барбара повернулась к Бакингему:

— Она чертовски мила, не так ли? И очень уж юная…

— На самом деле, дорогая Барбара, она старше тебя, — ответил герцог с ухмылкой.

— Неужели? И до сих пор не замужем?

— Была обручена с Робертом Монтгомери в детском возрасте, но вплоть до нынешнего времени жила в изгнании.

Барбара окинула взглядом зал, высматривая в толпе лорда Монтгомери, с которым ее недавно познакомили. Увидев его наконец, она заметила, что он медленно приближается к своей суженой.

«Очень любопытно», — подумала Барбара. И стала внимательно наблюдать за Велвет и молодым графом.

— Да как ты посмел?! — прошипела Велвет. — Как ты, предатель, осмелился явиться на королевский прием?!

Лицо лорда Монтгомери словно обратилось в камень.

— Король Карл — мой друг, — заявил он. — Как и твой, между прочим.

Велвет вскинула подбородок.

— Если он продолжает считать тебя своим другом, то, верно, не знает еще о твоем предательстве! — воскликнула она в негодовании.

— Велвет, на тебя все смотрят. Не надо устраивать сцен.

Она взглянула на него, прищурившись:

— Не смей приказывать мне, Грейстил Монтгомери! Обещаю, что король непременно узнает о твоих преступных деяниях. И посмотрим тогда, кто будет устраивать сцены. — Велвет резко развернулась и отошла от Грейстила подальше — как если бы ей было невмоготу находиться с ним рядом.

Барбара ухмыльнулась и проговорила:

— Пожалуй, я приглашу на свой пятничный прием также и графа Эглинтона. Возможно, мы станем свидетелями… истинного фейерверка.

Приблизившись к вдовствующей графине, беседовавшей с молодым офицером, Велвет улыбнулась и радостно воскликнула:

— О, Генри, дорогой!.. А я и не знала, что ты уже в Лондоне! — Она крепко обняла брата, потом, отстранившись, внимательно осмотрела его с головы до ног. — Так как же ты?.. Рассказывай…

— Я вернулся с моим полком, которым командовал герцог Йорк, — ответил Генри. — Формально я все еще в рядах армии, пока не поступит приказ о роспуске полка. Как только король вернет мне Уэлбек, я сразу же отправлюсь на север.

Граф Девоншир хлопнул Генри по спине:

— Я в таком же положении. Тоже жду не дождусь, когда смогу вернуться к себе в Чатсворт.

— Тебе, Уильям, повезло, — хмыкнула вдовствующая графиня. — За все годы протектората никому так и не удалось вырвать Чатсворт из моих рук. Но для того чтобы вернуть Уэлбек, Генри понадобится постановление парламента.

— Уэлбек по закону принадлежит моему брату! — воскликнула Велвет. — А замки Ноттингем и Болсовер принадлежат моему отцу!

— Я уверена, что его величество во всем разберется, дорогая. Ну а вы, Генри, всегда будете желанным гостем в моем доме.

— Благодарю вас, леди Кавендиш… А вот, кстати, и герцог Йорк. Пойду поговорю с ним, пока его снова не взяли в кольцо просители. Прошу извинить меня, дамы.

Велвет внимательно наблюдала за братом — тот, пересекая зал, приближался к кузену короля Джеймсу, герцогу Йорку. Однако рядом с Джеймсом стоял также и лорд Монтгомери. Прикусив губу, Велвет отвернулась и тихонько пробурчала:

— Проклятый предатель…

На следующий день граф и графиня Ньюкасл прибыли в Бишопсгейт (они покинули Роттердам на небольшом корабле, который доставил их прямиком в лондонский порт). Увидев отца, Велвет безумно обрадовалась и тут же дала себе слово, что будет относиться к его жене Маргарет с должным уважением. Семейство отметило свое воссоединение роскошным обедом, и веселье продолжалось почти до полуночи. Уже перед отходом ко сну отец с дочерью ненадолго уединились, чтобы побеседовать о личных делах.

Выслушав рассказ отца, Велвет сказала:

— Знаешь, когда мы вчера были на приеме в Уайтхолле, Чарлз попросил меня передать тебе его просьбу — сообщить ему, как только ты окажешься на английской земле.

Граф расплылся в улыбке:

— Да, понимаю. Возможно, король хочет доверить мне какой-нибудь важный государственный пост. Что ж, мне опять придется разрываться между Ноттингемом и Лондоном. Но я свой долг выполню.

— И еще, папа… Вчера я видела Генри. Он чудесно выглядит и думает только о том, как бы побыстрее вернуться в свой Уэлбек.

— Полагаю, мы увидимся с ним в самое ближайшее время. Король, разумеется, и меня вызовет в Уайтхолл. Кристин сказала, что его величество предложил тебе присоединиться к королевскому двору. Я уверен, что ты станешь истинным его украшением, Велвет.

Она поцеловала отца и воскликнула:

— Ах, все как в волшебной сказке!

Глава 14

— Это какой-то кошмар! — Король Карл швырнул перо на стол и обвел взглядом громоздившиеся перед ним горы закладных, купчих и прочих документов. — Что же теперь делать? — Он взглянул на канцлера Хайда. — Я хочу вернуть конфискованные владения своим сторонникам, но это, как выяснилось, легче сказать, чем сделать.

Канцлер утвердительно кивнул:

— Да, ваше величество. Конфискованные поместья должны быть возвращены бывшим владельцам, но всякий, кто сможет предъявить акт о купле-продаже земли, должен рассматриваться как законный владелец собственности.

— И все с этим согласны? — спросил король.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Без маски, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)