Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас


Домой приведет тебя дьявол читать книгу онлайн
Роман-лауреат премий Брэма Стокера и Ширли Джексон.
Кровавая история мужчины, отчаянно пытающегося спасти то, что осталось от его семьи. Ради этого ему придется погрузиться в самую пучину насилия – как реального, так и сверхъестественного.
Убийство так и не стало для Марио обычной работой. Но путь сикарио – единственный способ вылечить маленькую дочь. Только вот стопка медицинских счетов не уменьшается, а семейные отношения на грани разрыва.
В это кризисное время Марио получает предложение: последний заказ, который либо навсегда вытащит его из бедности, либо отправит в другой мир с пулей в голове. Человеку по имени Хуанка нужен напарник, чтобы совершить налет на курьеров мексиканского наркокартеля, везущих два миллиона долларов.
Марио нечего терять, и он отправляется в путешествие. Каждый день вокруг происходят невыразимые ужасы, а в конце дороги его ждет сам дьявол.
«Иногда, просыпаясь от ночного кошмара, вы погружаетесь в еще более страшный кошмар. Тогда Габино Иглесиас протягивает руку из тьмы и ведет вас домой». – Стивен Грэм Джонс
«Настоящий неонуар, переполненный всей яростью и печалью нашего времени. Этот роман – жестокий, галлюцинаторный, но тем не менее прекрасный. И он подтверждает то, что некоторые из нас уже знали: Габино Иглесиас обладает живым яростным голосом». – Пол Тремблей
«Винтажный нуар с атмосферой “Сердца тьмы”, разыгранный на границе с Мексикой, со всей вытекающей отсюда душевной болью (сам автор называет жанр баррио-нуаром). Чего вы не ожидаете, так это магического реализма (и ужасов) в паре с мрачной криминальной фантастикой о насилии, повторяющемся вновь и вновь». – Chicago Tribune
«Никто не пишет, как Габино Иглесиас. Его проза сочетает богатую и великолепную поэзию с метафорической жестокостью». ― HorrorDNA
«Роман, наполненный фольклором и ужасами. Одиссея в надежде положить конец своим страданиям – любым возможным способом. Эта книга, наполненная атмосферой нуара и восхитительной критичностью, демонстрирует запутанную логику кошмара, который напоминает читателю, что нет единственного прямого пути к искуплению». ― Rue Morgue
«Отчасти роуд-муви, отчасти кошмар наяву, отчасти откровение». ― Tor.com
«Мрачные размышления о пустоте, которая возникает в жизни при потере чего-то важного, и о том, кем мы становимся, когда пытаемся ее чем-нибудь заполнить. О да, здесь уйма крови, а неожиданное лиричное безумие добавляет перчинки в основное блюдо беды. И каждый раз, когда вам кажется, что книга затихает – она снова начинает кричать. Учтите: вы больше никогда не сможете смотреть на болторезы и крокодилов так, как раньше». – Джош Малерман
«Наполненный истинной жестокостью, этот роман – один из лучших, что я читала за последнее время. Невероятное и незабываемое путешествие». – Алма Катсу
«Иглесиас написал мрачную повесть о тяготах утраты, борьбе с бедностью и долгой, настоящей тенью смерти». – Чак Вендиг
«Этот роман, несомненно, утверждает Габино Иглесиаса как одного из самых новаторских, захватывающих и талантливых романистов, который снова смешивает жанры с восхитительно мрачными, убедительными и провокационными результатами». ― Los Angeles Review of Books
«Мир романа суров и неумолим, а его пустыня – невероятно коварное место. В своем маскулинном, извилистом и удивительно пронзительном тексте автор добивается максимальных высот». ― Bookpage
«Одиссея пограничных зон, сочетающая нуар и магический реализм, размышления о религиозности и человеческой жестокости, социальные комментарии об оружии, наркоторговле и набирающем обороты социальном отчуждении». ― The New York Times
«Это не обычный триллер. Сцены волшебства, любви и веры противостоят жестокости, насилию и террору. Это мастер-класс по созданию дискомфортной атмосферы, баррио-нуар, сырая криминальная история, в которой присутствуют призраки, культура и традиции народов, о которых идет речь. Это захватывающая история о мести со смертельным виражом, который не оставит читателя равнодушным. Насилие жестокое и наглядное, но история остается лиричной и ослепительно прекрасной. Это увлекательный роман, который заставляет задуматься о человеческих принципах и монстрах, находящихся в их основе». ― Library Journal
«Захватывающий баррио-нуар, заставляющий читателя задуматься о глубине тьмы в этом мире, о последствиях и циклах насилия, в которые мы снова и снова вступаем, по своей воле или нет. Смесь религиозных, суеверных и мистических элементов придают роману такое измерение, которое усиливает ужас происходящего. И это, конечно, не веселый роман, но тем не менее в нем можно заметить проблески любви, людской привязанности и сияние красоты. Даже если они и не могут спасти нас, они все равно являются маяком, который напоминает, что при определенных усилиях и удаче можно найти выход». ― NPR.org
«Роман, который по кругу переключается между остросюжетным триллером, дьявольским ужасом и жестокой литературой о наркоторговцах… Те, кого цепляют мотивы героев и оккультизм, быстро проглотят книгу целиком». ― Kirkus Reviews
«Автор эффектно изображает хрупкое душевное состояние Марио и плетет тонкую, но сложную мифологию истории из леденящих душу деталей. Читателям стоит приготовиться к обильному количеству сцен насилия. Любители жутких, но эмоционально глубоких книг останутся довольны». ― Publishers Weekly
«Здесь присутствуют и реальные ужасы, и сверхъестественные, и все это – в стремительном и головокружительном путешествии». ― Austin American-Statesman
«Жуткое путешествие по Техасу и ближайшим мексиканским городам. Автор называет свою фантастику “баррио-нуар”, подразумевая под этим сочетание криминала и ужасов. Несочетаемость преданности семье с жестоким самосудом создает пугающее напряжение, когда Марио вновь и вновь подвергает проверке свой моральный компас». ― Washington Post
«Брутальное путешествие через границу с Мексикой и обратно, сквозь преступный мир, в котором неземные силы используются в своих целях (например, сцена с болторезом, которая будет сниться нам в кошмарах). Это сокрушительная книга о цикличности насилия, бедности и любви, которая приводит нас к выводу, что истинным испытанием жизни в Америке становится выбор того, какому именно дьяволу ты продашь свою душу». ― NY Magazine / Vulture
«Удивительная смесь жанров, наполненная необузданным и праведным гневом. Отчасти ужасы, отчасти криминальный триллер. Автор использует свежий взгляд на социальные проблемы и ощущение “чужого”. Еще более гениально то, как он использует неполноценность своего героя, чтобы погрузить читателя в атмосферу и побудить его на действия. Это мрачная и захватывающий роуд-муви, в котором нет простых ответов и легких выходов из ситуаций для всех героев вплоть до горько-сладкого финала». ― Bloody Disgusting
«Это одновременно и стремительный триллер, и проникновенный, элегический рассказ о человеке, которой находится в постоянной борьбе за свое существование в чужих, негостеприимных краях, будь то страна, где он стал “другим”, или кишащий монстрами подпольный мир». – The Big Thrill
«Эта история начинается с боли. Как и жизнь, она начинается со слез. А заканчивается изменениями. В промежутке между ними нас ждет одно из лучших, страшных и душераздирающих произведений, которые вы прочтете. Иглесиас, подобно старым мастерам испанского барокко, рисует гиперреалистичные образы прямо у вас в голове. Образы, которые заставят вас плакать, заставят вас задыхаться, заставят вас увидеть мир в новом свете». – С. А. Косби
«Незабываемый нео-нуарный кошмар, написанный сердцем поэта». – Стив Кавана
«Автор, не похожий ни на кого другого, с мощным, самобытным и дерзким голосом, выходящий за рамки жанра. В своей книге он соединил элементы нуара, триллера и ужасов в жестокий и восхитительный роман. Приготовьтесь – это его лучшая работа». – Дженнифер Хиллер
«Этот роман как ритмичная песня, острый, как бритва и совершенно безбашенный. Автор, будучи настоящим мастером, держит ногу на педали, временами сбрасывая скорость, но потом неизбежно вдавливая ее в пол и приковывая нас к месту». – Дэвид Джой
«Пристегнитесь покрепче, отправляясь в путешествие с этим удивительным романом, представляющим из себя галлюциногенную смесь из преступлений и ужасов. Незабываемые персонажи, будоражащий сюжет и парочка сцен, которые будут преследовать вас до конца дней». – Дэвид Хеска Уэнбли Уэйден
Книга содержит нецензурную брань
В какой-то момент я, вероятно, все же уснул, потому что следующее, что я знаю, – Хуанка трясет меня, будит и мы подъезжаем к дому Брайана.
– Твоя доля в сумке. – Хуанка кивнул в сторону заднего сиденья. Оно казалось непривычным в отсутствие Брайана, свернувшегося там, как тряпичная кукла. Я вышел из машины, открыл заднюю дверь, достал с сиденья мою сумку и красный рюкзачок с машинками на нем. Моя рука нащупала что-то холодное и жесткое. Я поднял мою сумку и увидел, что там.
Пистолет Брайана.
Моя рука инстинктивно ухватилась за выпуклость в моем левом заднем кармане. Бумажник Брайана все еще лежал там. Мой мозг воссоздал эту сцену в бесконечном повторе: я нажимаю на спусковой крючок. Брайан падает. Ночь смотрит на происходящее безразличным взглядом. Я переворачиваю его и беру бумажник.
Обвинение. Доказательство преступления.
* * *
Padre nuestro que estás en el сielo…
– Эй, Марио, ты мне не поможешь с этим?
…santificado sea…
– Да, секундочку.
…tu nombre; venga a nosotros tu reino…
Я завел руку назад и вытащил пистолет.
…hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo…
Большой палец моей правой руки нащупал предохранитель, перевел его в боевое положение. Мой указательный палец змеей обвился вокруг спускового крючка.
…danos hoy nuestro pan de cada día y perdona nuestras ofensas…
Я обошел пикап. Брайан возился с поясом, пытался что-то достать.
…así como tambiе́n…
Я поднял пистолет.
…nosotros perdonamos…
Брайан посмотрел на меня.
…a los…
– Какого х…
Я нажал на спусковой крючок.
Никакого оглушающего взрыва, в отличие от кино, не последовало, ничто не замедлилось, не было съемок сверху. Последовал лишь негромкий хлопок пистолета, металлическое сердце выплюнуло в мир немного смерти.
Пуля вошла в череп Брайана над левым глазом. Появилось темное пятно. Крохотный отрезок времени, чтобы поставить точку в его жизни. Он длился не дольше доли секунды, и вселенная приняла случившееся.
…que nos ofenden…
Рука Брайана упала. Челюсть отвисла. Его рот распахнулся, раздался беззвучный крик, который я буду слышать до конца моих дней.
…No nos dejes caer en la tentaciо́n…
Он упал на бок.
…ylíbranosdetodomal…[339]
Тело Брайана обрушилось. Он был мертв.
Amе́n.
* * *
В закольцованной кинопленке, раскручивающейся в моей голове, я снова и снова доставал бумажник. Доставал бумажник. Только бумажник.
Крохотный взрыв, который нарастал: Я никогда не…
Все остановилось. Изображение в моей голове замерло. Брайан. Его лицо на земле. Задранная рубашка. Грязные джинсы. Жгут из коричневого ремня на его ноге.
Я взял бумажник. Я не брал пистолета. Я не взял пистолета, потому что никакого гребаного пистолета не было. Пистолет был в его руке, когда мы всех перестреляли, а потом он бросил его в машину, оставил на заднем сиденье. Он возился в своих штанах, потому что его гребаный ремень использовался как жгут на его ноге, а не придерживал шорты на поясе.
Я убил невооруженного человека. Моего друга.
Глава 39
Чувство вины взорвалось в моей груди, как удар кулаком гневливого бога. Я моргнул, схватил свои вещи и проскользнул в мою машину. Добравшись до дома, я сел на диван, а это значит, что в какой-то момент я привел машину домой, но я не помню, чтобы я ехал. Единственное, о чем я мог думать, так это о той ночи. Мой мозг постоянно переформатировал ее. Я сумел перейти из агрессора в жертву. Эта перемена была как глоток кислорода – чему-то требовалось выжить. В моей голове та ночь стала смотреть на меня обвиняющим взглядом.
Оправдания. Вот что мне требовалось. И их было пруд пруди.
Брайан собирался меня убить. Он подсел на метамфетамин. Он хотел забрать мои деньги. Он сам своими действиями навел меня на эти мысли, понимая, что, по сути, они означают мою неизбежную смерть где-то в пустыне. Брайан был швалью. Брайану было насрать на тех мудаков из гриль-бара. Помни золотое правило: никогда не доверяй нарикам, pendejo.
Я сидел на диване и обвинял Брайана во всем, как прежде обвинял Мелису. Я потерял обоих, и причиной этих потерь было насилие. Насилие с моей стороны. Насилие, которое поначалу казалось праведным, а потом привело к моему краху, словно какой-нибудь сильнодействующий наркотик. И ни одна из этих потерь не вернула мне Аниту.
Я услышал звуки, доносящиеся из ванной. Всплески. Вопль. Я встал. Снова всплески.
На каждый шаг от дивана до ванной уходила целая жизнь. Я боялся, что звук исчезнет, если я подойду чуть ближе. Но я не мог не идти, я должен был увидеть своими глазами, что там происходит.
Скрип донесся до моих ушей, и я мгновенно узнал его. Этот звук издавала маленькая ржавая петля, с помощью которой соединялись две стороны любимой пластиковой лодки Аниты.
Мои ноги совершали шаги, словно независимо от моего тела. Мною одновременно владело желание увидеть то, что ждало меня в ванной, и самое главное – страх, что оно исчезнет, и этот страх был сильнее всех других чувств, что я испытал за эти дни.
Дверь ванной явилась передо мной черным прямоугольником. Ванна внутри располагалась слева от двери. Всплески были такими громкими, что ничем другим, кроме всплесков, и быть не могли. Мое сердце лягалось, как рассерженная лошадь.
Моя рука взлетела, пронзая темноту ванной, и щелкнула выключателем. Я подпрыгнул. Ванна была пуста.
Пистолет оказался в моей руке, прежде чем я понял, что вытащил его. Пистолет, которым я убил Брайана. Ствол ударил по моему правому переднему зубу, когда я сунул его себе в рот. Мой указательный палец обхватил спусковой крючок. Мой большой палец перевел предохранитель из безопасного положения в боевое.
Одно нажатие. Один хлопок. Одна пуля. И для того чтобы боль исчезла, нужно только нажать спусковой крючок. Анита встретит меня. Я смогу.
Вот только я не смог.
Рядом с диваном была триста тысяч причин, чтобы не делать этого. Причина начать все заново с Мелисой. Причина продолжить жизнь, познать ее такой, какой она была неведома мне.
Черт! Триста тысяч долларов. Найдя пистолет Брайана, я убежал. Я так и не отдал Хуанке ни доллара для передачи Стефани. Ей эти деньги будут кстати. Они будут кстати ребенку Брайана. Передать ей деньги будет правильно еще и потому, что я убил