Дом пламенных клятв - Оливия Вильденштейн

Дом пламенных клятв читать книгу онлайн
Немногие ненавистны мне больше Данте Реджио, однако список врагов теперь дополняют некоторые мои родственники. Особенно после того, как они помогли остроухому правителю меня похитить. Запертая в обсидиановом подземном мире, куда не способен проникнуть ни один ворон, даже их король, я пытаюсь смириться с правдой, противоположной тому, что мне говорили всю жизнь.
Хотя мои новые союзники преследуют собственную цель, мы все единогласны в одном – Данте должен умереть. Но больше всего на свете я мечтаю вернуться к Лору, прежде чем, разыскивая меня, он сровняет королевство с землей… или же потеряет человечность. Может, мне корона предпочтительнее гроба, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в облике птицы…
– Возможно, но это определенно не костюм. Вместе они делают тебя похожей на кучку каках на цыплячьих ножках.
Я оборачиваю указательный палец вокруг среднего и показываю своему белокурому другу. Тот с усмешкой откидывается на спинку стула.
– Я решил, что стану твоим стилистом, раз ты сама явно не умеешь одеваться.
– Мне не нужен стилист. – Опершись локтем на стол, хватаю стакан и подношу к губам.
– Всем королевам нужен стилист, – вмешивается Сибилла.
– Я еще не королева, – бормочу я, уставившись на переплетение голых веток на блюде, которое принесла мама Лора примерно через час после того, как я присоединилась к друзьям.
Эйрин немного посидела с нами, и мы пообщались через Феба, который удивительно поднаторел в вороньем. С улыбкой понаблюдав за тем, как я расправилась со всеми до единой розовыми ягодками, она извинилась и ушла помогать Коннору с обедом для Шуркау.
– Пока что, – хором поправляют Сибилла и Феб, на лицах обоих – идиотские улыбки.
– Мы с Эйрин начали… – Феб поджимает губы.
– Начали?
– Выращивать гораздо больше бенфрола, – заканчивает за него Сибилла. – Раз уж ты вернулась и уплетаешь эти ягоды за обе щеки. В какой бы форме его ни подавали. – Она кивает на мой стакан вина, который я ставлю на стол.
Тут я с удивлением замечаю, что она почти не притронулась к своей порции вина.
– К слову о выпивке. Кто-то тут воздерживается?
– Я пью. – Феб демонстративно поднимает свою кружку и делает большой глоток.
– Я говорила о Сиб.
Друзья обмениваются взглядами, от которых я резко выпрямляюсь. Небесное вино выплескивается через край кружки и пачкает рукав, но едва ли я замечаю из-за дребезжания сердца.
– О боги, ты… вы с Маттиа…
Губы Сибиллы расплываются в улыбке, настолько ослепительной, что виднеются все ее белые зубки.
– Срок еще маленький, но да… – Она кладет ладонь на живот. – Во мне растет маленький полукровка.
Прикрыв рот рукой, Феб притворяется, что шепчет:
– Будем надеяться, что ребенок унаследует характер Маттиа и шевелюру Сиб. Только не наоборот, иначе будет беда.
Сибилла хватает со стола голую веточку бенфрола и швыряет другу в голову, где она благополучно застревает в длинных волосах. Феб ее выдергивает и бросает обратно на блюдо.
– Уровень твоей зрелости вызывает тревогу, Сиб.
Она вздергивает подбородок и ухмыляется, в то время как я глупо моргаю, словно мне пыль в глаза попала.
Наконец сумев отцепиться от кружки, я вскакиваю с места и кидаюсь вокруг стола, чтобы обнять скрытную подругу.
– Когда ты собиралась мне рассказать?
– Как только получится вытащить тебя отсюда. – Она легонько постукивает меня по лбу. – Там так много всего происходило, что мне не хотелось взваливать на тебя еще больше.
– Прости, что думала только о себе. – Я целую ее в щеку и повторно прижимаю к себе. – Как же здорово! – Я резко отстраняюсь. – Ты ведь рада, верно?
Даже представить сложно, что ребенок был запланированный.
– Как ни странно, да. – Она выпячивает грудь. – Только взгляни на мои буфера. А какое у меня развилось сексуальное влечение… – Она поводит бровями. – Выше. Крыши.
– Давайте не будем затрагивать тему сексуальных влечений во благо тех из нас, кто не слишком удовлетворен? – бурчит Феб, бросая взгляд в сторону бара на темнокожего ворона.
Сибилла вертит в пальцах веточку.
– Фебс, милый, у тебя много чувств, даже я их заметила.
Хотя я отсутствовала не по доброй воле, мне досадно, что я так много пропустила: незапланированная беременность? Безответная любовь?
Я беру Феба за руку, затем Сибиллу и сжимаю их крепко-крепко, чем вновь привлекаю их внимание к себе.
– Я скучала по вам двоим… – Горло так сжимается, что я с трудом выдавливаю конец предложения: – …чертовски сильно.
От моего признания глаза друзей начинают блестеть.
Феб громко шмыгает носом. Промокнув глаза рукавом небесно-голубой рубашки, он произносит вопрос, который вырывает нас из трогательного момента.
Не уверенная, что правильно расслышала, я медленно повторяю его слова:
– Упоминала ли Мериам, что у шаббинок нет менструации?
– Ну так что?
Я гляжу на друга во все глаза. Во-первых, чего, простите? А во-вторых…
– Может, ты удивишься, но во время нашего заключения мы с Мериам не поднимали тему месячных или их отсутствия. – Немного оправившись от потрясения, вызванного вестью, что отныне у меня никогда не будет кровотечения, я спрашиваю: – Откуда ты знаешь?
– Из книг. Когда мало занимаешься сексом, остается много времени на чтение. – Его трагический тон вызывает ухмылку на губах Сибиллы.
– Очевидно, настроение «бедная я несчастная» заразно. – Она встает. – Лучше уйти, пока и мне не передалось. – Она хватает пустой кувшин из-под вина. – Шучу. Сейчас вернусь. Только загляну в туалет. Хотя мой новый жилец пока размером с горошину, ощущение такое, будто в мочевой пузырь запихали шесть золотых слитков.
Мои губы наконец принимают иную форму, нежели удивленный круг, и я смеюсь.
– Ого. Наконец-то! Мы уже начали волноваться, что Мериам обменяла твое чувство юмора на магию. То есть взяла в качестве оплаты. Конечно, мы бы с тобой дружили из-за крутой кровной магии. – Она мне подмигивает. – Но, пожалуй, стали бы реже общаться.
Я вновь смеюсь и качаю головой.
– Чтоб вы знали, никакой платы не потребовалось. Мне просто нужно было отряхнуть чувство юмора от пыли после долгого времени, проведенного под землей. Не с кем было валять дурака.
Веселый блеск в глазах Сибиллы гаснет.
– Нет. Мне не нужна жалость. – Я качаю головой. – Кроме того, не все было так уж плохо. – Я позволяю воспоминаниям о хорошем скрыть все не очень хорошее.
Феб шипит.
– Нас чуть не заменили Юстусом и Мериам?
– О, определенно нет. У этих двоих очень ограниченный репертуар шуток.
Феб пожимает плечами:
– Она превратила твою маму в твое любимое животное, так что у нее наверняка завалялось немного чувства юмора, пикколо серпенс.
Я закатываю глаза, в то время как Сибилла хлопает себя по груди.
– Спасибо Котлу! Мы с Фебом искренне волновались. Не каждый день выпадает шанс быть подружкой королевы.
– Я еще не королева.
Феб сжимает мою руку, прежде чем вернуться к стакану с вином.
– Сладкая, ты гребаная принцесса Шаббе и королевская пара. Ты же понимаешь, что это вопрос времени – в секундах, – прежде чем Лоркан опустится на одно дымчатое колено и преподнесет тебе… – Взгляд Сиб заставляет его закашляться. – Свою глубочайшую любовь, – заканчивает он.
– Так… Какого подземного мира вы двое мне не договариваете?
– Ничего, – отвечают оба в унисон. Затем Сиб прижимает руку к животу и повторяет, довольно громко, что описается, если не поторопится.
Я сверлю взглядом Феба.
– Говори.
– О чем? – Тот
