Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Читать книгу Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас, Габино Иглесиас . Жанр: Ужасы и Мистика.
Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас
Название: Домой приведет тебя дьявол
Дата добавления: 6 март 2024
Количество просмотров: 184
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Домой приведет тебя дьявол читать книгу онлайн

Домой приведет тебя дьявол - читать онлайн , автор Габино Иглесиас

Роман-лауреат премий Брэма Стокера и Ширли Джексон.
Кровавая история мужчины, отчаянно пытающегося спасти то, что осталось от его семьи. Ради этого ему придется погрузиться в самую пучину насилия – как реального, так и сверхъестественного.
Убийство так и не стало для Марио обычной работой. Но путь сикарио – единственный способ вылечить маленькую дочь. Только вот стопка медицинских счетов не уменьшается, а семейные отношения на грани разрыва.
В это кризисное время Марио получает предложение: последний заказ, который либо навсегда вытащит его из бедности, либо отправит в другой мир с пулей в голове. Человеку по имени Хуанка нужен напарник, чтобы совершить налет на курьеров мексиканского наркокартеля, везущих два миллиона долларов.
Марио нечего терять, и он отправляется в путешествие. Каждый день вокруг происходят невыразимые ужасы, а в конце дороги его ждет сам дьявол.
«Иногда, просыпаясь от ночного кошмара, вы погружаетесь в еще более страшный кошмар. Тогда Габино Иглесиас протягивает руку из тьмы и ведет вас домой». – Стивен Грэм Джонс
«Настоящий неонуар, переполненный всей яростью и печалью нашего времени. Этот роман – жестокий, галлюцинаторный, но тем не менее прекрасный. И он подтверждает то, что некоторые из нас уже знали: Габино Иглесиас обладает живым яростным голосом». – Пол Тремблей
«Винтажный нуар с атмосферой “Сердца тьмы”, разыгранный на границе с Мексикой, со всей вытекающей отсюда душевной болью (сам автор называет жанр баррио-нуаром). Чего вы не ожидаете, так это магического реализма (и ужасов) в паре с мрачной криминальной фантастикой о насилии, повторяющемся вновь и вновь». – Chicago Tribune
«Никто не пишет, как Габино Иглесиас. Его проза сочетает богатую и великолепную поэзию с метафорической жестокостью». ― HorrorDNA
«Роман, наполненный фольклором и ужасами. Одиссея в надежде положить конец своим страданиям – любым возможным способом. Эта книга, наполненная атмосферой нуара и восхитительной критичностью, демонстрирует запутанную логику кошмара, который напоминает читателю, что нет единственного прямого пути к искуплению». ― Rue Morgue
«Отчасти роуд-муви, отчасти кошмар наяву, отчасти откровение». ― Tor.com
«Мрачные размышления о пустоте, которая возникает в жизни при потере чего-то важного, и о том, кем мы становимся, когда пытаемся ее чем-нибудь заполнить. О да, здесь уйма крови, а неожиданное лиричное безумие добавляет перчинки в основное блюдо беды. И каждый раз, когда вам кажется, что книга затихает – она снова начинает кричать. Учтите: вы больше никогда не сможете смотреть на болторезы и крокодилов так, как раньше». – Джош Малерман
«Наполненный истинной жестокостью, этот роман – один из лучших, что я читала за последнее время. Невероятное и незабываемое путешествие». – Алма Катсу
«Иглесиас написал мрачную повесть о тяготах утраты, борьбе с бедностью и долгой, настоящей тенью смерти». – Чак Вендиг
«Этот роман, несомненно, утверждает Габино Иглесиаса как одного из самых новаторских, захватывающих и талантливых романистов, который снова смешивает жанры с восхитительно мрачными, убедительными и провокационными результатами». ― Los Angeles Review of Books
«Мир романа суров и неумолим, а его пустыня – невероятно коварное место. В своем маскулинном, извилистом и удивительно пронзительном тексте автор добивается максимальных высот». ― Bookpage
«Одиссея пограничных зон, сочетающая нуар и магический реализм, размышления о религиозности и человеческой жестокости, социальные комментарии об оружии, наркоторговле и набирающем обороты социальном отчуждении». ― The New York Times
«Это не обычный триллер. Сцены волшебства, любви и веры противостоят жестокости, насилию и террору. Это мастер-класс по созданию дискомфортной атмосферы, баррио-нуар, сырая криминальная история, в которой присутствуют призраки, культура и традиции народов, о которых идет речь. Это захватывающая история о мести со смертельным виражом, который не оставит читателя равнодушным. Насилие жестокое и наглядное, но история остается лиричной и ослепительно прекрасной. Это увлекательный роман, который заставляет задуматься о человеческих принципах и монстрах, находящихся в их основе». ― Library Journal
«Захватывающий баррио-нуар, заставляющий читателя задуматься о глубине тьмы в этом мире, о последствиях и циклах насилия, в которые мы снова и снова вступаем, по своей воле или нет. Смесь религиозных, суеверных и мистических элементов придают роману такое измерение, которое усиливает ужас происходящего. И это, конечно, не веселый роман, но тем не менее в нем можно заметить проблески любви, людской привязанности и сияние красоты. Даже если они и не могут спасти нас, они все равно являются маяком, который напоминает, что при определенных усилиях и удаче можно найти выход». ― NPR.org
«Роман, который по кругу переключается между остросюжетным триллером, дьявольским ужасом и жестокой литературой о наркоторговцах… Те, кого цепляют мотивы героев и оккультизм, быстро проглотят книгу целиком». ― Kirkus Reviews
«Автор эффектно изображает хрупкое душевное состояние Марио и плетет тонкую, но сложную мифологию истории из леденящих душу деталей. Читателям стоит приготовиться к обильному количеству сцен насилия. Любители жутких, но эмоционально глубоких книг останутся довольны». ― Publishers Weekly
«Здесь присутствуют и реальные ужасы, и сверхъестественные, и все это – в стремительном и головокружительном путешествии». ― Austin American-Statesman
«Жуткое путешествие по Техасу и ближайшим мексиканским городам. Автор называет свою фантастику “баррио-нуар”, подразумевая под этим сочетание криминала и ужасов. Несочетаемость преданности семье с жестоким самосудом создает пугающее напряжение, когда Марио вновь и вновь подвергает проверке свой моральный компас». ― Washington Post
«Брутальное путешествие через границу с Мексикой и обратно, сквозь преступный мир, в котором неземные силы используются в своих целях (например, сцена с болторезом, которая будет сниться нам в кошмарах). Это сокрушительная книга о цикличности насилия, бедности и любви, которая приводит нас к выводу, что истинным испытанием жизни в Америке становится выбор того, какому именно дьяволу ты продашь свою душу». ― NY Magazine / Vulture
«Удивительная смесь жанров, наполненная необузданным и праведным гневом. Отчасти ужасы, отчасти криминальный триллер. Автор использует свежий взгляд на социальные проблемы и ощущение “чужого”. Еще более гениально то, как он использует неполноценность своего героя, чтобы погрузить читателя в атмосферу и побудить его на действия. Это мрачная и захватывающий роуд-муви, в котором нет простых ответов и легких выходов из ситуаций для всех героев вплоть до горько-сладкого финала». ― Bloody Disgusting
«Это одновременно и стремительный триллер, и проникновенный, элегический рассказ о человеке, которой находится в постоянной борьбе за свое существование в чужих, негостеприимных краях, будь то страна, где он стал “другим”, или кишащий монстрами подпольный мир». – The Big Thrill
«Эта история начинается с боли. Как и жизнь, она начинается со слез. А заканчивается изменениями. В промежутке между ними нас ждет одно из лучших, страшных и душераздирающих произведений, которые вы прочтете. Иглесиас, подобно старым мастерам испанского барокко, рисует гиперреалистичные образы прямо у вас в голове. Образы, которые заставят вас плакать, заставят вас задыхаться, заставят вас увидеть мир в новом свете». – С. А. Косби
«Незабываемый нео-нуарный кошмар, написанный сердцем поэта». – Стив Кавана
«Автор, не похожий ни на кого другого, с мощным, самобытным и дерзким голосом, выходящий за рамки жанра. В своей книге он соединил элементы нуара, триллера и ужасов в жестокий и восхитительный роман. Приготовьтесь – это его лучшая работа». – Дженнифер Хиллер
«Этот роман как ритмичная песня, острый, как бритва и совершенно безбашенный. Автор, будучи настоящим мастером, держит ногу на педали, временами сбрасывая скорость, но потом неизбежно вдавливая ее в пол и приковывая нас к месту». – Дэвид Джой
«Пристегнитесь покрепче, отправляясь в путешествие с этим удивительным романом, представляющим из себя галлюциногенную смесь из преступлений и ужасов. Незабываемые персонажи, будоражащий сюжет и парочка сцен, которые будут преследовать вас до конца дней». – Дэвид Хеска Уэнбли Уэйден
Книга содержит нецензурную брань

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
котором крепился фонарь.

– Кевин, помоги-ка мне, только смотри, чтобы краску не повредить.

Кевин обошел Стьюи и прижал руки к боковой панели кузова. Стьюи откинулся назад, держа ломик в отверстии, и надавил на него. Раздался металлический скрежет, и панель кузова оторвалась от своего места. Кевин подхватил ее и опустил на землю, поставил боком, наклонив на борт машины.

Под панелью были провода и серый пенистый материал, к которому клейкой лентой были прикреплены шесть АК-47 в два ряда по три, все под небольшим наклоном, их стволы встречались посредине. Ближе к кабине, с одной стороны, а с другой – рядом с тем местом, где стоял габаритный фонарь, к пенопласту были прикреплены лентой пистолеты.

– Ни херасе, – сказал Брайан.

– Красиво, правда? – сказал Стьюи. – Шесть АК-47 и шесть «Глок-19». Всего сорок семь тысяч шестьсот долларов. И это, конечно, с хорошей соседской скидкой.

– Как вы, ребята, черт побери, наполняете пикап новенькими АК-47? Вы их что – делаете? – спросил Брайан.

– Нет, чувак, мы все их покупаем в законном оружейном магазине, – сказал Кевин. – Помнишь, я тебе сказал, что у меня найдется для тебя непыльная работенка, когда это дело закончится? Я вот об этом и говорю.

– И вы все это покупаете в обычных оружейных магазинах?

– Это просто и ни малейшего риска, – сказал Стьюи. – Самые легкие деньги, какие ты когда-либо зарабатывал. К тому же нам нужно оружие – мы маленько патрулируем границу. Ну, ты понимаешь, чтобы всякая шваль не просочилась.

– Не гони.

– Тебе нужно забыть все, что, как ты думаешь, тебе известно о торговцах оружием, – сказал Кевин. – В трафике наркоты есть немалые деньги, но он опасен как хер знает что. Вот почему мы изо всех сил держимся за оружие. Картелям нужно оружие, много оружия, и мы поставляем им оружие в том количестве, в каком они просят.

Я чуть было не рассмеялся. Два этих патриота были частью проблемы. Ситуация с картелями была плохая, а оружие, которое делало ситуацию такой плохой, поступало от ребят типа Стьюи и Кевина.

– Почему это, – сказал я, – Брайан получает предложение работы, а я – нет? Мне бабки от торговли оружием тоже нравятся, – сказал я.

– Не обижайся, бога ради… Мигель – я не ошибся? – спросил Кевин.

– Марио.

– Марио, конечно, извини. Пойми меня правильно, но эта непыльная работенка для ребят с документами. Для белых, comprende[305]?

С документами. Он хочет сказать, что у меня нет гражданства Штатов? Он считает меня иммигрантом без документов, глядя на мою кожу. Я подумал, не выстрелить ли ему в лицо.

– Я американский гражданин.

– О, это классно, чувак, – сказал Стьюи. – Но при этом ты все же латинос… испаноязычный. Я не знаю, как вы себя теперь называете. Да мне это и неважно. Суть в том, что продавцы, с которыми мы работаем, сразу решат, что ты покупаешь оружие для картелей.

– А про белых, как ты и я, они так не подумают? – спросил Брайан. Тот факт, что он открыл рот, означал: случившееся в машине после нашего посещения гриль-бара повлияло на него. Пожелание ему от Хуанки заткнуться, пронзило его до мозга костей. В нем теперь говорила вина белого человека.

– Да нет, конечно, – сказал Кевин. – Слушайте, мужики, расизм или что-то в таком роде тут вообще ни при чем. Тут все дело в системе и в том, как она работает. Белые охотятся. Мы защищаем нашу собственность от… нежелательных. Мы время от времени посещаем стрельбища. Все это в порядке вещей. Смуглокожие – они живут по-другому. «Танго Бласт», МС-13. Мексиканская мафия. Суреньос[306]. Смуглокожий с оружием – плохая новость, и торговцы оружием знают это. Не могу их винить.

– Окей, дело в системе, понял тебя. Я хочу знать, как это работает, – сказал Брайан.

– Братишка, ты – белый, а это означает, что ты можешь войти в любой оружейный магазин в этом городе и купить себе оружие, никаких разрешений для этого не требуется. Так мы живем в великом штате Техас. Точно так же обстоят дела и в ряде других штатов. Слушай, тебе нужно всего лишь заполнить маленький бланк под номером 4473, выпускаемый Всеамериканским бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. При заполнении тебе нужно лишь чуток соврать. Пару раз помаленьку, ничего серьезного. Суть в том, что никто этих бланков не читает и никого они не волнуют. После того как ты заполнишь эту херню и вернешь ее тому, кто работает с тобой в магазине, ее положат туда, где лежат еще тысячи таких же бумажек. Этот бланк не заносится в компьютер и ничего такого, так что стоит ему лечь в кучу с другими такими же, все о нем забывают, и купленное тобой оружие превращается в призрак. И тут ты можешь спокойно продавать его мексиканцам. Проще простого. Такой чувак, как ты, может зарабатывать хорошие бабки, покупая то, что нам нужно.

Мы приехали сюда, чтобы забрать тачку, начиненную оружием, но при этом Брайан каким-то образом получил предложение работы, а меня обозвали беспаспортным эмигрантом. Вот как работает системный расизм. Это было настолько глупо, что чуть ли не смешно, и отражало историю моей жизни: мое образование и мое резюме никогда не считались хорошими или вызывающими доверие, в отличие от таковых человека с белой кожей. На сей раз мои права ущемлялись, а предпочтение отдавалось потеющему нарику с опухшими глазами и трескающему «Аддералл» как конфеты.

– Мне насрать, чем будет заниматься Брайан после того, как эта работа будет сделана, но меня волнует, что произойдет сегодня вечером. Вы говорили с людьми, о которых я вам рассказывал? Уверен, эти хренососы уже в пути. Это последнее известие, что я получил про них.

Голос Хуанки звучал натянуто. Он беспокоился и явно был разозлен не меньше меня. Он не любил ситуаций, которые не контролировал. И, вероятно, ненавидел этих мудаков так же сильно, как и я.

– Все в порядке, чувак, – сказал Стьюи. – Послушай меня. Картель Синалоа не любит соваться на маршруты, которые проходят через Эль-Пасо, и они не суются в Хуарес. Имей в виду, что мы где-то посредине между ними, а Синалоа – на западном побережье. У них есть чувак, который приглядывает за этим пикапом. Они уже сделали поставку в Хьюстон и теперь едут сюда.

Стьюи подошел к столу, порыскал немного в бумагах, вытащил карту.

– Подойди сюда, я тебе покажу, где мы их накроем.

Карта была топографическая. Старая и затасканная. Между Альбукерком и Санта-Фе красовалось кофейное пятно. Кевин упер указательный

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)