Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Читать книгу Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас, Габино Иглесиас . Жанр: Ужасы и Мистика.
Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас
Название: Домой приведет тебя дьявол
Дата добавления: 6 март 2024
Количество просмотров: 184
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Домой приведет тебя дьявол читать книгу онлайн

Домой приведет тебя дьявол - читать онлайн , автор Габино Иглесиас

Роман-лауреат премий Брэма Стокера и Ширли Джексон.
Кровавая история мужчины, отчаянно пытающегося спасти то, что осталось от его семьи. Ради этого ему придется погрузиться в самую пучину насилия – как реального, так и сверхъестественного.
Убийство так и не стало для Марио обычной работой. Но путь сикарио – единственный способ вылечить маленькую дочь. Только вот стопка медицинских счетов не уменьшается, а семейные отношения на грани разрыва.
В это кризисное время Марио получает предложение: последний заказ, который либо навсегда вытащит его из бедности, либо отправит в другой мир с пулей в голове. Человеку по имени Хуанка нужен напарник, чтобы совершить налет на курьеров мексиканского наркокартеля, везущих два миллиона долларов.
Марио нечего терять, и он отправляется в путешествие. Каждый день вокруг происходят невыразимые ужасы, а в конце дороги его ждет сам дьявол.
«Иногда, просыпаясь от ночного кошмара, вы погружаетесь в еще более страшный кошмар. Тогда Габино Иглесиас протягивает руку из тьмы и ведет вас домой». – Стивен Грэм Джонс
«Настоящий неонуар, переполненный всей яростью и печалью нашего времени. Этот роман – жестокий, галлюцинаторный, но тем не менее прекрасный. И он подтверждает то, что некоторые из нас уже знали: Габино Иглесиас обладает живым яростным голосом». – Пол Тремблей
«Винтажный нуар с атмосферой “Сердца тьмы”, разыгранный на границе с Мексикой, со всей вытекающей отсюда душевной болью (сам автор называет жанр баррио-нуаром). Чего вы не ожидаете, так это магического реализма (и ужасов) в паре с мрачной криминальной фантастикой о насилии, повторяющемся вновь и вновь». – Chicago Tribune
«Никто не пишет, как Габино Иглесиас. Его проза сочетает богатую и великолепную поэзию с метафорической жестокостью». ― HorrorDNA
«Роман, наполненный фольклором и ужасами. Одиссея в надежде положить конец своим страданиям – любым возможным способом. Эта книга, наполненная атмосферой нуара и восхитительной критичностью, демонстрирует запутанную логику кошмара, который напоминает читателю, что нет единственного прямого пути к искуплению». ― Rue Morgue
«Отчасти роуд-муви, отчасти кошмар наяву, отчасти откровение». ― Tor.com
«Мрачные размышления о пустоте, которая возникает в жизни при потере чего-то важного, и о том, кем мы становимся, когда пытаемся ее чем-нибудь заполнить. О да, здесь уйма крови, а неожиданное лиричное безумие добавляет перчинки в основное блюдо беды. И каждый раз, когда вам кажется, что книга затихает – она снова начинает кричать. Учтите: вы больше никогда не сможете смотреть на болторезы и крокодилов так, как раньше». – Джош Малерман
«Наполненный истинной жестокостью, этот роман – один из лучших, что я читала за последнее время. Невероятное и незабываемое путешествие». – Алма Катсу
«Иглесиас написал мрачную повесть о тяготах утраты, борьбе с бедностью и долгой, настоящей тенью смерти». – Чак Вендиг
«Этот роман, несомненно, утверждает Габино Иглесиаса как одного из самых новаторских, захватывающих и талантливых романистов, который снова смешивает жанры с восхитительно мрачными, убедительными и провокационными результатами». ― Los Angeles Review of Books
«Мир романа суров и неумолим, а его пустыня – невероятно коварное место. В своем маскулинном, извилистом и удивительно пронзительном тексте автор добивается максимальных высот». ― Bookpage
«Одиссея пограничных зон, сочетающая нуар и магический реализм, размышления о религиозности и человеческой жестокости, социальные комментарии об оружии, наркоторговле и набирающем обороты социальном отчуждении». ― The New York Times
«Это не обычный триллер. Сцены волшебства, любви и веры противостоят жестокости, насилию и террору. Это мастер-класс по созданию дискомфортной атмосферы, баррио-нуар, сырая криминальная история, в которой присутствуют призраки, культура и традиции народов, о которых идет речь. Это захватывающая история о мести со смертельным виражом, который не оставит читателя равнодушным. Насилие жестокое и наглядное, но история остается лиричной и ослепительно прекрасной. Это увлекательный роман, который заставляет задуматься о человеческих принципах и монстрах, находящихся в их основе». ― Library Journal
«Захватывающий баррио-нуар, заставляющий читателя задуматься о глубине тьмы в этом мире, о последствиях и циклах насилия, в которые мы снова и снова вступаем, по своей воле или нет. Смесь религиозных, суеверных и мистических элементов придают роману такое измерение, которое усиливает ужас происходящего. И это, конечно, не веселый роман, но тем не менее в нем можно заметить проблески любви, людской привязанности и сияние красоты. Даже если они и не могут спасти нас, они все равно являются маяком, который напоминает, что при определенных усилиях и удаче можно найти выход». ― NPR.org
«Роман, который по кругу переключается между остросюжетным триллером, дьявольским ужасом и жестокой литературой о наркоторговцах… Те, кого цепляют мотивы героев и оккультизм, быстро проглотят книгу целиком». ― Kirkus Reviews
«Автор эффектно изображает хрупкое душевное состояние Марио и плетет тонкую, но сложную мифологию истории из леденящих душу деталей. Читателям стоит приготовиться к обильному количеству сцен насилия. Любители жутких, но эмоционально глубоких книг останутся довольны». ― Publishers Weekly
«Здесь присутствуют и реальные ужасы, и сверхъестественные, и все это – в стремительном и головокружительном путешествии». ― Austin American-Statesman
«Жуткое путешествие по Техасу и ближайшим мексиканским городам. Автор называет свою фантастику “баррио-нуар”, подразумевая под этим сочетание криминала и ужасов. Несочетаемость преданности семье с жестоким самосудом создает пугающее напряжение, когда Марио вновь и вновь подвергает проверке свой моральный компас». ― Washington Post
«Брутальное путешествие через границу с Мексикой и обратно, сквозь преступный мир, в котором неземные силы используются в своих целях (например, сцена с болторезом, которая будет сниться нам в кошмарах). Это сокрушительная книга о цикличности насилия, бедности и любви, которая приводит нас к выводу, что истинным испытанием жизни в Америке становится выбор того, какому именно дьяволу ты продашь свою душу». ― NY Magazine / Vulture
«Удивительная смесь жанров, наполненная необузданным и праведным гневом. Отчасти ужасы, отчасти криминальный триллер. Автор использует свежий взгляд на социальные проблемы и ощущение “чужого”. Еще более гениально то, как он использует неполноценность своего героя, чтобы погрузить читателя в атмосферу и побудить его на действия. Это мрачная и захватывающий роуд-муви, в котором нет простых ответов и легких выходов из ситуаций для всех героев вплоть до горько-сладкого финала». ― Bloody Disgusting
«Это одновременно и стремительный триллер, и проникновенный, элегический рассказ о человеке, которой находится в постоянной борьбе за свое существование в чужих, негостеприимных краях, будь то страна, где он стал “другим”, или кишащий монстрами подпольный мир». – The Big Thrill
«Эта история начинается с боли. Как и жизнь, она начинается со слез. А заканчивается изменениями. В промежутке между ними нас ждет одно из лучших, страшных и душераздирающих произведений, которые вы прочтете. Иглесиас, подобно старым мастерам испанского барокко, рисует гиперреалистичные образы прямо у вас в голове. Образы, которые заставят вас плакать, заставят вас задыхаться, заставят вас увидеть мир в новом свете». – С. А. Косби
«Незабываемый нео-нуарный кошмар, написанный сердцем поэта». – Стив Кавана
«Автор, не похожий ни на кого другого, с мощным, самобытным и дерзким голосом, выходящий за рамки жанра. В своей книге он соединил элементы нуара, триллера и ужасов в жестокий и восхитительный роман. Приготовьтесь – это его лучшая работа». – Дженнифер Хиллер
«Этот роман как ритмичная песня, острый, как бритва и совершенно безбашенный. Автор, будучи настоящим мастером, держит ногу на педали, временами сбрасывая скорость, но потом неизбежно вдавливая ее в пол и приковывая нас к месту». – Дэвид Джой
«Пристегнитесь покрепче, отправляясь в путешествие с этим удивительным романом, представляющим из себя галлюциногенную смесь из преступлений и ужасов. Незабываемые персонажи, будоражащий сюжет и парочка сцен, которые будут преследовать вас до конца дней». – Дэвид Хеска Уэнбли Уэйден
Книга содержит нецензурную брань

1 ... 62 63 64 65 66 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
грудь. Я был уверен, что время слез прошло и кануло в вечность, но теперь внезапные проявления доброты почти мгновенно открывали мои раны, а мое сердце нагнетало соленую воду в мои глаза.

Рука Маргариты поднялась; ее почти невесомое присутствие разбудило воспоминания о моей abuela – вот она касается моей головы, вот держит меня за руку. Моя мать подтыкает под меня одеяло. Мелиса обнимает меня. Мягкая ручка Аниты. Целая жизнь в женских прикосновениях. А потом мои собственные руки – сначала поднимают Аниту, потом толкают Мелису. Я был ничто. Я не должен был существовать.

Я всматривался в лицо Маргариты, и его затуманивали слезы в моих глазах. Она кивнула мне и улыбнулась печально. Она понимала, как свежа моя боль, как глубока. Ее молчание было утешительным.

– Usted va a volver a ver a su hija. No estе́ tris[297].

Маргарита пошла было в кухню, но остановилась, повернулась ко мне и снова заговорила – теперь голосом куда как более тихим:

– Anoche tuve una visiо́n mientras rezaba por ustedes[298].

Она замолчала и посмотрела на Брайана. Я сделал то же самое. Он спал, глубоко дыша. Его рот был приоткрыт. Он все еще оставался вырубленным.

– Ese hombre es avaricioso. Si usted se despista, е́l lo va a matar[299].

Маргарита вздрогнула, короткая дрожь прошла по всему ее телу. Неужели ей и в самом деле было видение, как Брайан убивает меня? Или это Хуанка ее настроил? Избыток совпадений говорит о том, что никаких совпадений нет вообще.

– Cuídese[300], – сказала Маргарита. С этим словом она повернулась и ушла на кухню. Я сидел в молчании, спрашивая себя, что принесет мне день, беспокоясь, что меня могут убить, размышляя над тем, что я должен сделать, чтобы этого не случилось.

Через несколько минут в кухне появился Хуанка, на нем была синяя футболка и чистые джинсы. Он надел ковбойские сапоги и широкий пояс с пряжкой в форме Техаса в его границах.

– Ты посмотри на этого мудозвона. – Он хмыкнул, показал большим пальцем в направлении общей комнаты. – Эй, Би, задницу отлежишь, просыпайся!

Брайан в ответ только застонал.

– Ты как, Марио, отдохнул? – спросил Хуанка.

– Не так чтобы очень.

– Не переживай. Будешь спать как младенец, когда это кончится. Из денег получаются такие подушки – офигеть.

– Какие планы на сегодня?

– Планы простые. Сначала мы поедим. Потом мы должны будем встретиться с ребятами, которые сегодня вечером собираются издалека наблюдать за развитием событий. У них есть кое-какое оружие для Дона Васкеса. Мы должны все проверить, прежде чем они упрячут все в пикап, на котором мы поедем. Сегодняшний вечер решающий. Мы хотим быть на месте рано и все приготовить, ты меня понимаешь?

* * *

Я принял на скорую руку душ. При том, что наши пит-стопы к данному моменту заканчивались кровью, я не очень обрадовался добавлению дополнительного крюка, в особенности если он связан с пистолетами. Я надел черную футболку и чистые джинсы.

Когда я вышел из ванной, все сидели за маленьким столом в столовой. Чилакиле наполнили дом замечательным запахом. Я присоединился к ним, и мы ели молча. Маргарита могла бы открыть собственный ресторан. Я так ей и сказал. Она поблагодарила меня улыбкой, которая напомнила мне о том, что мы пришли из разных миров, но переживали одинаковые утраты.

Хуанка быстро съел свое, встал и ушел к себе в спальню. У меня создалось впечатление, что он не хочет быть рядом с нами и отвечать на наши вопросы в присутствии матери. Я понятия не имел, что происходит в его голове, но что бы оно ни было, он хотел обдумывать это наедине. Брайан заносил еду в рот так, словно ел в последний раз. Насколько это касалось меня, то такой исход для него был очень даже ожидаемым.

Он погладил себя по животу, рыгнул, после чего встал.

– Muy delicioso[301], – сказал он Маргарите. Она кивнула Брайану, но, прежде чем отвернуться, многозначительно посмотрела мне в глаза. И я вспомнил ее слова, сказанные мне недавно.

Брайан сказал что-то Стефани о «трех вязанках», но больше я ничего не услышал. Три вязанки – для меня эти слова были лишены всякого смысла. Но вдруг меня словно осенило. Три кирпича. Три раза по сотне тысяч долларов. Брайан должен привезти домой не три кирпича. Доля каждого составляла две сотни.

Бля!

«Si usted se despista, е́l lo va a matar»[302].

Обещание? Угроза? Предупреждение?

«Si usted se despista, е́l lo va a matar».

Послание от La Huesuda, от Костлявой, сообщающей мне, что у меня есть шанс отправиться в путь с нею или отложить наш танец на улицах района, который расположен на темной стороне луны.

«Si usted se despista, е́l lo va a matar».

Приглашение бить первым, чтобы та долбаная пуля, что предназначалась мне, осталась в магазине, а не размозжила мне череп, не убила память об Аните и Мелисе. О моей матери и береге, о милях на дороге и объятиях добрых друзей.

Глава 30

Мы снова и почти мгновенно оказались на Ф-10 направлением северо-запад. Хуанка сказал, что у ребят с оружием есть безопасное место у границы Техаса и штата Нью-Мексико.

– Они там организовали бизнес, который к тому же занимается поставкой гранита. «Техасская каменоломня». Все по закону. Ну, ты понимаешь – типа того. Им не составляет труда купить столько машин, сколько им нужно, и они это к тому же используют как предлог для покупки оружия. Ну, типа для защиты своего бизнеса, и земли, и всякое такое. Мы купим у них оружие и переложим контейнер в кузов другого пикапа, который они нам дадут, это будет чистый пикап с техасскими номерами. Новый будет подготовлен для перевозки оружия и в нем будет достаточно пространства, чтобы спрятать деньги, вероятно, под задним сиденьем или где-то там. Они нам все покажут.

– И эти ребята – те самые классные снайперы, о которых ты говорил у меня дома? – спросил Брайан.

– Они мудачье, но это только облегчает нашу задачу, вы меня понимаете. Они нашли способы не слишком пачкаться и зарабатывать кучу денег при минимальных затратах. Копы из Эль-Пасо и Нью-Мексико у них в карманах, так что если один из пикапов попадается на чем-то мутном, то копы могут составить документ, по которому эту машину у них угнали еще раньше. Эти cabrones уже не первый год такими

1 ... 62 63 64 65 66 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)