Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Сожженные приношения - Роберт Мараско

Сожженные приношения - Роберт Мараско

Читать книгу Сожженные приношения - Роберт Мараско, Роберт Мараско . Жанр: Ужасы и Мистика.
Сожженные приношения - Роберт Мараско
Название: Сожженные приношения
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сожженные приношения читать книгу онлайн

Сожженные приношения - читать онлайн , автор Роберт Мараско

Летом Нью-Йорк просто невыносим! Жара, пыль, шум… Мэриан мечтает провести лето за городом вместе с мужем и сыном. На глаза попадается объявление в газете: «Уникальный дом… Спокойный, уединенный. Идеален для большой семьи. Бассейн, частный пляж, причал… Очень разумная цена для правильных людей…» Невероятная удача! Такой дом может стать настоящим спасением. И не важно, что его хозяева – брат и сестра, странная парочка, – ведут себя весьма необычно. Не важно, что стоимость аренды подозрительно мала, а условия включают в себя заботу о престарелой мамочке, запертой на последнем этаже. Все это не важно, ведь Мэриан наконец-то нашла дом своей мечты и готова пойти на все, чтобы здесь остаться…
Впервые на русском – культовый роман ужасов, вдохновивший Стивена Кинга на создание романа «Сияние» и послуживший основой для знаменитого фильма 1976 года (режиссер Дэн Кертис, в ролях Карен Блэк и Оливер Рид).

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лица тетушки.

– Тетя Элизабет…

Дыхание ее участилось, стало еще более болезненным. Лицо оказалось холодным и каким-то синеватым. Он отнял свою руку. Надо бы повернуть ее на спину, сдвинуть с этой ее подогнутой руки или хотя бы как-то скрыть все это жалкое унижение, вид которого – ужасно глупо! – его нервировал. Он легко прикоснулся к ее макушке, чтобы отследить, где ей больно, потом к ногам, к стопам… стоны сделались сильнее рядом с рукой, скрюченной под туловищем.

Его вдруг пронзило осознание: она умрет. И если он попытается перевернуть ее или вообще как-то пошевелить, то, вероятно, она скончается прямо у него на руках. Тетушка умрет.

Бен, опираясь грудью о край кровати, склонился над ней так, что почти касался губами ее уха. Тетя Элизабет задрожала, и ее вскрик заставил его в испуге отпрянуть.

– Тетя Элизабет! – прошептал он с мольбой, ища в ее лице хотя бы намек на то, что она узнаёт его. Но не было ничего, кроме этого нестихающего жуткого хрипа глубоко в горле. Он еще подождал, сам едва дыша, пока это зрелище и собственная беспомощность не стали невыносимыми. Тогда он медленно поднялся, глядя на нее и не веря своим глазам, – и тут и лицо ее, и сама комната милосердно расплылись. Бен прикрыл глаза руками, потом нажал на них пальцами, стараясь справиться с острой болью. Он поковылял прочь от кровати, но напротив открытой двери боль усилилась, а пленка перед глазами еще больше помутнела. «Боже, прошу тебя, – думал он, – пусть пройдет. Пусть пройдет». Он начал отсчет, чтобы отвлечься, и на этот раз дошел до одиннадцати, прежде чем снова сфокусировал коридор и смог неровным шагом побрести к лестнице.

* * *

– Доктор, к которому я возил Дейви, – где его номер? – громко спросил он Мэриан, стоя в дверях на террасу.

Его требовательный, настойчивый тон поразил Мэриан.

– Что случилось?

До его появления она сидела, глядя на лужайку, но теперь вскочила.

– Где номер того доктора? – повторил Бен.

– На столике в холле, рядом с телефоном. А что?

– Тетя Элизабет, – только и сказал он перед тем, как исчезнуть из виду.

Мэриан вошла в холл. Бен перебирал листочки.

– Что с ней? – спросила Мэриан.

– Я не знаю. – Он вытащил из кипы один лист и бросил остальные обратно на столик. – Господи, я не знаю.

– В смысле – не знаешь?

– В прямом смысле. – Он поднял трубку и начал набирать номер. – Она без сознания… – Он умолк и с силой нажал на рычаг. – Господи, я даже думать ясно не в состоянии. – И вновь набрал номер.

Мэриан посмотрела на лестницу.

– Я поднимусь к ней.

– Проклятье! – воскликнул Бен и положил трубку. Мэриан успела услышать короткие гудки на другом конце. Остановившись у подножия лестницы, она смотрела, как он мечется туда-сюда, делая по три-четыре шага в каждую сторону. – Есть тут какая-нибудь больница, не знаешь?

Мэриан покачала головой.

– Если занято, то он, по крайней мере, на месте.

– Деревенский врач ей не поможет.

Он снова начал набирать номер, и Мэриан быстро поднялась наверх.

Она стояла у изножья кровати, глядя на тетю Элизабет в угасающем свете дня. Она окликала ее, но ответа не было, лишь еле слышное дыхание, и Мэриан отошла от кровати к торшеру и кушетке рядом с ним. Поколебавшись, она все же включила свет и устремила взгляд на лицо тети Элизабет, наполовину утопленное в подушке. Потом она опустилась на краешек кушетки и застыла, крепко стиснув руки на коленях. Ужасно, понимала она, и зверски бесчувственно с ее стороны, но она не могла заставить себя приблизиться к фигуре на кровати, которая не была тетей Элизабет, которая просто не могла быть тетей Элизабет.

Мэриан повернулась к двери. Где Бен, что он там застрял?

Если тетя Элизабет умирала… Боже, да разве она может выжить, когда у нее такой вид? Мэриан уже встречалась со смертью: при ней умерли ее бабушка и дедушка. Почему же вероятность того, что тетя Элизабет тоже вот-вот умрет, вызывала такой всепоглощающий ужас?

Она старалась не смотреть на постель.

Думай о чем-нибудь утешительном. Думай о том, что находится за дверью и дальше по коридору, – об уюте верхней гостиной, о таком близком убежище.

В комнату вошел Бен, и Мэриан вскочила на ноги:

– Дозвонился?

Он буркнул «нет», не глядя на нее, и сразу направился к кровати.

– Но не может же быть занято весь вечер! Я сейчас пойду сама попробую.

Бен опустился на колени возле тети Элизабет и тихо произнес:

– Да-да, Мэриан, давай, сделай это.

Она была уже у двери, но теперь застыла на месте:

– О чем это ты?

Бен пригладил волосы тети Элизабет.

– Они все заняты, – проговорил он, – все номера, которые я пробовал набрать. Даже чертов оператор. – Он посмотрел на нее через всю комнату, с этой своей жуткой ледяной улыбкой. – Одним словом, телефон не работает. Удивительно, правда?

Она не сразу поняла, о чем он толкует. Потом покачала головой:

– Ну что ты такое говоришь.

– Мы ни с кем… – Он оборвал себя на полуслове и закончил, понизив голос до больничного шепота: – Ни с кем не можем связаться. Ни с кем.

Мэриан попыталась припомнить, когда в последний раз пользовалась телефоном. Доктор, из-за Дэвида. А до этого? Забыла…

– Если мы не можем ни до кого дозвониться, – сказала она, – тогда мы сами ее отвезем.

– Куда?

– Куда-нибудь, в больницу… в любое подходящее место.

– Ее нельзя трогать.

– С чего ты взял?

– Я пробовал. – Он уселся на пятки и уставился на лицо тети Элизабет. Быстрые вдохи становились все более судорожными.

– Тогда что нам делать – смотреть, как она умирает?

– Я не знаю, что делать, Мэриан. Пытаюсь что-нибудь придумать.

Ей необходимо выйти из этой комнаты. Она тут задыхается, а звуки, издаваемые тетушкой, становятся все более зловещими.

Если бы только успокоиться и начать мыслить разумно, если бы только укрыться в гостиной хоть на несколько минут.

– Попробую дозвониться до него еще раз, – прозвучал в тишине ее голос. – Не получится – возьму машину и поеду разыщу кого-нибудь. Или ты поедешь. Должен же быть какой-то выход.

Бен продолжал таращиться на тетю Элизабет. Машина. Он и не подумал о ней, но если телефон сломался, да еще так невовремя, то какой толк от машины? Вряд ли им оставили такую возможность… Но пусть попробует. Пусть хотя бы попробует.

– Бен? – Она ждала его реакции.

Тот поднял на нее глаза:

– Ты все еще не врубаешься, да, Мэриан? Думаешь, все это по-прежнему у меня в голове? –

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)