Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Читать книгу Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас, Габино Иглесиас . Жанр: Ужасы и Мистика.
Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас
Название: Домой приведет тебя дьявол
Дата добавления: 6 март 2024
Количество просмотров: 183
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Домой приведет тебя дьявол читать книгу онлайн

Домой приведет тебя дьявол - читать онлайн , автор Габино Иглесиас

Роман-лауреат премий Брэма Стокера и Ширли Джексон.
Кровавая история мужчины, отчаянно пытающегося спасти то, что осталось от его семьи. Ради этого ему придется погрузиться в самую пучину насилия – как реального, так и сверхъестественного.
Убийство так и не стало для Марио обычной работой. Но путь сикарио – единственный способ вылечить маленькую дочь. Только вот стопка медицинских счетов не уменьшается, а семейные отношения на грани разрыва.
В это кризисное время Марио получает предложение: последний заказ, который либо навсегда вытащит его из бедности, либо отправит в другой мир с пулей в голове. Человеку по имени Хуанка нужен напарник, чтобы совершить налет на курьеров мексиканского наркокартеля, везущих два миллиона долларов.
Марио нечего терять, и он отправляется в путешествие. Каждый день вокруг происходят невыразимые ужасы, а в конце дороги его ждет сам дьявол.
«Иногда, просыпаясь от ночного кошмара, вы погружаетесь в еще более страшный кошмар. Тогда Габино Иглесиас протягивает руку из тьмы и ведет вас домой». – Стивен Грэм Джонс
«Настоящий неонуар, переполненный всей яростью и печалью нашего времени. Этот роман – жестокий, галлюцинаторный, но тем не менее прекрасный. И он подтверждает то, что некоторые из нас уже знали: Габино Иглесиас обладает живым яростным голосом». – Пол Тремблей
«Винтажный нуар с атмосферой “Сердца тьмы”, разыгранный на границе с Мексикой, со всей вытекающей отсюда душевной болью (сам автор называет жанр баррио-нуаром). Чего вы не ожидаете, так это магического реализма (и ужасов) в паре с мрачной криминальной фантастикой о насилии, повторяющемся вновь и вновь». – Chicago Tribune
«Никто не пишет, как Габино Иглесиас. Его проза сочетает богатую и великолепную поэзию с метафорической жестокостью». ― HorrorDNA
«Роман, наполненный фольклором и ужасами. Одиссея в надежде положить конец своим страданиям – любым возможным способом. Эта книга, наполненная атмосферой нуара и восхитительной критичностью, демонстрирует запутанную логику кошмара, который напоминает читателю, что нет единственного прямого пути к искуплению». ― Rue Morgue
«Отчасти роуд-муви, отчасти кошмар наяву, отчасти откровение». ― Tor.com
«Мрачные размышления о пустоте, которая возникает в жизни при потере чего-то важного, и о том, кем мы становимся, когда пытаемся ее чем-нибудь заполнить. О да, здесь уйма крови, а неожиданное лиричное безумие добавляет перчинки в основное блюдо беды. И каждый раз, когда вам кажется, что книга затихает – она снова начинает кричать. Учтите: вы больше никогда не сможете смотреть на болторезы и крокодилов так, как раньше». – Джош Малерман
«Наполненный истинной жестокостью, этот роман – один из лучших, что я читала за последнее время. Невероятное и незабываемое путешествие». – Алма Катсу
«Иглесиас написал мрачную повесть о тяготах утраты, борьбе с бедностью и долгой, настоящей тенью смерти». – Чак Вендиг
«Этот роман, несомненно, утверждает Габино Иглесиаса как одного из самых новаторских, захватывающих и талантливых романистов, который снова смешивает жанры с восхитительно мрачными, убедительными и провокационными результатами». ― Los Angeles Review of Books
«Мир романа суров и неумолим, а его пустыня – невероятно коварное место. В своем маскулинном, извилистом и удивительно пронзительном тексте автор добивается максимальных высот». ― Bookpage
«Одиссея пограничных зон, сочетающая нуар и магический реализм, размышления о религиозности и человеческой жестокости, социальные комментарии об оружии, наркоторговле и набирающем обороты социальном отчуждении». ― The New York Times
«Это не обычный триллер. Сцены волшебства, любви и веры противостоят жестокости, насилию и террору. Это мастер-класс по созданию дискомфортной атмосферы, баррио-нуар, сырая криминальная история, в которой присутствуют призраки, культура и традиции народов, о которых идет речь. Это захватывающая история о мести со смертельным виражом, который не оставит читателя равнодушным. Насилие жестокое и наглядное, но история остается лиричной и ослепительно прекрасной. Это увлекательный роман, который заставляет задуматься о человеческих принципах и монстрах, находящихся в их основе». ― Library Journal
«Захватывающий баррио-нуар, заставляющий читателя задуматься о глубине тьмы в этом мире, о последствиях и циклах насилия, в которые мы снова и снова вступаем, по своей воле или нет. Смесь религиозных, суеверных и мистических элементов придают роману такое измерение, которое усиливает ужас происходящего. И это, конечно, не веселый роман, но тем не менее в нем можно заметить проблески любви, людской привязанности и сияние красоты. Даже если они и не могут спасти нас, они все равно являются маяком, который напоминает, что при определенных усилиях и удаче можно найти выход». ― NPR.org
«Роман, который по кругу переключается между остросюжетным триллером, дьявольским ужасом и жестокой литературой о наркоторговцах… Те, кого цепляют мотивы героев и оккультизм, быстро проглотят книгу целиком». ― Kirkus Reviews
«Автор эффектно изображает хрупкое душевное состояние Марио и плетет тонкую, но сложную мифологию истории из леденящих душу деталей. Читателям стоит приготовиться к обильному количеству сцен насилия. Любители жутких, но эмоционально глубоких книг останутся довольны». ― Publishers Weekly
«Здесь присутствуют и реальные ужасы, и сверхъестественные, и все это – в стремительном и головокружительном путешествии». ― Austin American-Statesman
«Жуткое путешествие по Техасу и ближайшим мексиканским городам. Автор называет свою фантастику “баррио-нуар”, подразумевая под этим сочетание криминала и ужасов. Несочетаемость преданности семье с жестоким самосудом создает пугающее напряжение, когда Марио вновь и вновь подвергает проверке свой моральный компас». ― Washington Post
«Брутальное путешествие через границу с Мексикой и обратно, сквозь преступный мир, в котором неземные силы используются в своих целях (например, сцена с болторезом, которая будет сниться нам в кошмарах). Это сокрушительная книга о цикличности насилия, бедности и любви, которая приводит нас к выводу, что истинным испытанием жизни в Америке становится выбор того, какому именно дьяволу ты продашь свою душу». ― NY Magazine / Vulture
«Удивительная смесь жанров, наполненная необузданным и праведным гневом. Отчасти ужасы, отчасти криминальный триллер. Автор использует свежий взгляд на социальные проблемы и ощущение “чужого”. Еще более гениально то, как он использует неполноценность своего героя, чтобы погрузить читателя в атмосферу и побудить его на действия. Это мрачная и захватывающий роуд-муви, в котором нет простых ответов и легких выходов из ситуаций для всех героев вплоть до горько-сладкого финала». ― Bloody Disgusting
«Это одновременно и стремительный триллер, и проникновенный, элегический рассказ о человеке, которой находится в постоянной борьбе за свое существование в чужих, негостеприимных краях, будь то страна, где он стал “другим”, или кишащий монстрами подпольный мир». – The Big Thrill
«Эта история начинается с боли. Как и жизнь, она начинается со слез. А заканчивается изменениями. В промежутке между ними нас ждет одно из лучших, страшных и душераздирающих произведений, которые вы прочтете. Иглесиас, подобно старым мастерам испанского барокко, рисует гиперреалистичные образы прямо у вас в голове. Образы, которые заставят вас плакать, заставят вас задыхаться, заставят вас увидеть мир в новом свете». – С. А. Косби
«Незабываемый нео-нуарный кошмар, написанный сердцем поэта». – Стив Кавана
«Автор, не похожий ни на кого другого, с мощным, самобытным и дерзким голосом, выходящий за рамки жанра. В своей книге он соединил элементы нуара, триллера и ужасов в жестокий и восхитительный роман. Приготовьтесь – это его лучшая работа». – Дженнифер Хиллер
«Этот роман как ритмичная песня, острый, как бритва и совершенно безбашенный. Автор, будучи настоящим мастером, держит ногу на педали, временами сбрасывая скорость, но потом неизбежно вдавливая ее в пол и приковывая нас к месту». – Дэвид Джой
«Пристегнитесь покрепче, отправляясь в путешествие с этим удивительным романом, представляющим из себя галлюциногенную смесь из преступлений и ужасов. Незабываемые персонажи, будоражащий сюжет и парочка сцен, которые будут преследовать вас до конца дней». – Дэвид Хеска Уэнбли Уэйден
Книга содержит нецензурную брань

1 ... 35 36 37 38 39 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Смесь крови, соплей, слез и земли превратили его лицо в маску на Хэллоуин. Хуанка еще раз ударил его рукоятью пистолета по лицу с такой силой, что клок волос, который он ухватил, остался в его кулаке, а голова Криса откинулась назад и ударилась затылком об землю. Через полсекунды он закашлялся, повернулся на бок, поперхнулся и выплюнул два зуба, красные от крови.

– Вот это я и хотел увидеть, – сказал Хуанка. – А теперь слушай меня внимательно, cabrо́n, потому что, если мы встретимся еще раз, я всажу в тебя столько пуль, что твоя семья не сможет тебя опознать. А если эти два говнюка окажутся с тобой, я сделаю с ними то же, что и с тобой. Ты меня понял?

Крис кивнул между стонами и странным звуком, который оказался плачем. Уродливым плачем. Я чуть ли не улыбнулся.

– Теперь в твоем гребаном уродливом рту не хватает двух зубов. Они у тебя там больше не появятся, так что каждый раз, когда будешь улыбаться, будешь вспоминать меня, hijo de la chingada[185]. Помни, что я сделал это с тобой. Посмотри на меня! Помни, что я расхерачил твой рот, потому что ты нес расистское говно. Помни, что я расхерачил тебя, потому единственный язык, на котором говорит моя amá, досаждает тебе.

Хуанка подошел к нему вплотную, приставил ствол пистолета к его лбу.

– С этого часа каждый раз, когда будешь видеть смуглокожего человека, будешь держать свой вонючий рот на замке. И если тебе доведется говорить с людьми по имени Martínez, García, Vázquez, Rodríguez, Torres, Hernández, Morales, Pе́rez, González, Sánchez… ты будешь вежлив с ними. The pinche frontera[186] появилась только с вашим приходом, pendejo, так что никого и никогда не смей посылать назад. Эта земля не твоя, это земля наша. Esta no es tu pinche casa[187]. В следующий раз, когда твое маленькое белое расистское говно полезет тебе в голову, вспомни, что твоя семья приплыла сюда на долбаном корабле и не слишком давно. А потом вспомни, что смуглокожий человек заставил тебя плакать на парковке, как какую-нибудь маленькую сучку, выбив сначала из твоего глупого рта два зуба. Ты меня понял?

Я был уверен, что Крис сейчас зарычит и бросится на Хуанку. Ни один мужчина не может вынести такую боль, такое унижение и не ответить той же монетой, верно? Я ошибался. Ничего такого он не сделал. Он вместо этого зарыдал еще громче и кивнул, сопли, кровь и слюна текли по его лицу, образуя омерзительное коричневатое месиво, покрывшее нижнюю часть его лица, бороду, грудь.

– Ну вот, хороший мальчик, – сказал Хуанка. – А теперь подбери свои зубы, вытри о свою рубаху и дай мне.

Что-то в лице Криса изменилось, его лицо сдвинулось на несколько дюймов влево, как морда любопытной собаки. Он не был уверен, что правильно понял Хуанку.

– Да-да, ты меня услышал, cabrо́n. Возьми свои зубы, вытри с них твою грязь рубашкой и дай мне. Я их сохраню.

Крис не шелохнулся.

– Быстро! – сказал Хуанка, подтолкнув голову Криса стволом пистолета.

Крис поморщился. Потом он положил руку на землю и взял свои зубы, дрожащими пальцами он отер их о подол своей рубахи и положил в протянутую руку Хуанки, который тут же сунул их в свой карман и развернулся.

– А теперь слушайте, что будет дальше, уроды. Мы сейчас с моими друзьями сядем в машину и уедем на хер отсюда. Если вы поедете следом, мы вас убьем. Если вызовете копов, мы убьем копов и потом найдем вас и тоже убьем. Я сфотографирую все номера машин, что стоят здесь. Если вы вынудите меня вернуться сюда, прихватив с собой друзей побольше, то эта сраная дыра появится в новостях в первый и последний раз. Вы меня поняли?

Когда мужчины смотрят на рабочий конец пистолета, вся их мужественность превращается в песчаный замок, построенный слишком близко к прибою. Два идиота, которых я все еще держал под прицелом, кивнули, как школьники. Они были перепуганы. Они сдались. Они не были привычны к такому уровню насилия. Крис на земле пробормотал что-то хриплое, похожее на извинение, потом закашлялся кровью.

– Vámonos[188], – сказал Хуанка.

Я не знал, что мне делать. Держать кого-то под прицелом, а потом просто взять и уйти – это казалось мне опасным. Эти ребята могут сесть в машину и пуститься за нами в погоню. Выбить два зуба у кого-то – это больше чем причинить боль. Это не оскорбление, это такая охеренная атака, которая никогда не будет забыта.

Хуанка опустил пистолет и двинулся к машине. Брайан пошел от меня следом за Хуанкой, бормоча снова и снова себе под нос «бля». Он оглядывался, вероятно, боясь, что вот-вот появятся копы. Я тоже пошел к машине, но пистолет держал наготове.

Сев в машину, Хуанка включил зажигание. Музыка громким взрывом вырвалась из динамиков, и сердце у меня екнуло.

Хуанка дал газу, сдавая машину назад для разворота, и из-под колес вырвалось облако сухой пыли. Он делал наш номерной знак нечитаемым.

Гриль-бар остался позади, а мы вернулись на дорогу. Хуанка вел машину одной рукой, в другой – держал пистолет. Я не выпускал из руки свой.

Ехали мы быстро. Напряженное молчание сгущало атмосферу в машине, но наше дыхание и в самом деле замедлилось. Призрак того, что мы сделали, был с нами. Через несколько миль Хуанка, глаза которого метались между дорогой впереди и зеркалом заднего вида, заговорил:

– Они не едут за нами.

Его слова как-то успокоили меня. Мои легкие расширились. Хватка пальцев на рукояти пистолета ослабла.

– Что эта за херня была?

Вопрос Брайана, проигнорированный и не получивший ответа, повис в воздухе.

Я распахнул крышку бардачка и положил внутрь пистолет, но, вернув крышку на место, я вспомнил про бумаги, которые вывалились из бардачка, когда я забирал пистолет, и наклонился, чтобы поднять их.

Под моей левой ногой лежал толстый конверт. Судя по его размерам и ощущению, в нем лежали фотографии. Когда я поднял его, клапан раскрылся и несколько фотографий выпали. Я подобрал их, посмотрел на верхнюю.

Земля.

Кровь.

Ножи.

Небо.

Низкая туча.

Усы.

У меня ушла секунда на то, чтобы сообразить, что передо мной, потому что я держал фотографию вертикально. Голубое небо и рваная туча, создававшая впечатление, будто кто-то попытался сорвать со стены кусок голубых обоев, говорили сами за себя. Мой мозг сказал моим пальцам, что нужно вернуть фотографию в конверт, прежде чем закрытая

1 ... 35 36 37 38 39 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)