`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны

Читать книгу Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны, Роджер Желязны . Жанр: Социально-психологическая.
Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров".   Выпуск 2 - Роджер Желязны Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2
Дата добавления: 17 ноябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 читать книгу онлайн

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - читать онлайн , автор Роджер Желязны

Best S.F. Stories from New Worlds 2   
A Panther Book   
First published by Panther Books Limited 1968   
Stories copyright (C) New Worlds SF 1964, 1965, 1966   
This anthology copyright (C) Michael Moorcock 1968

Одна из классических антологий, отражающих приоритеты редакции журнала "Новые миры". В отличие от антологий SF Reprise, которые представляли собой просто перепечатки журнальных номеров, в серии "Лучшего" довольно ярко отражены ключевые темы и приемы "Новой волны". 8 антологий, составленных Муркоком, послужили основой для фундаментального издания "Новые миры: антология". Но в 1980-х Муркок попытался создать канон - а направление, которое он разрабатывал в 1960-х, следует назвать неканоническим. Как обычно, некоторые классические рассказы представлены в давно известных переводах - такие случаи отмечены особо

1 ... 36 37 38 39 40 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с телом.

   Я еще раз внимательно оглядел комнату. На маленьком кофейном столике стоял цветок. Со стороны он напоминал кактус неприятного пятнисто-зеленого цвета, а сверху походил на змею, приготовившуюся к нападению, змею без глаз, без носа, но со ртом... Рот был на месте. Он открывался по мере моего приближения к цветку. Во рту росли зубы - или, если сказать точнее, шипы, расположенные подобно зубам. Одного зуба впереди недоставало. Этот шип я обнаружил в запястье девушки. Я не стал его вынимать.

   - Она умерла, - тихо сказал Вайль, поднимаясь и оглядываясь. - Почему?

   -Ее укусил вот этот ядовитый цветок, - объяснил я.

   - Цветок..? Я должен вызвать полицию.

   - Думаю, сейчас этого лучше не делать, - заметил я уходя. Я знал, куда идти.

   Дом Бисмарка - и странный сад Фелипе Саджиттариуса. Я весь промок, пока искал кэб. Я велел кэбмену гнать во весь опор.

   Остановив кэб, не доехав до дома, я расплатился и пошел пешком через лужайку. Звонить я не стал, а влез в окно, воспользовавшись своим карманным алмазом.

   Сверху слышались голоса. Я спешил на них и скоро нашел, откуда они доносились, - кабинет Бисмарка. Чуть приоткрыв дверь, я увидел Гитлера с пистолетом, направленным на Отто фон Бисмарка, все еще одетого в полную военную форму. Оба были бледны. Рука Гитлера тряслась, а Бисмарк тихонько стонал.

   Перестав стонать, Бисмарк сказал умоляюще:

   - Я не шантажировал Еву Браун, вы - болван, она любила меня.

   Гитлер издал короткий, почти истерический смешок:

   - Любила вас - толстого старика!

   - Ей нравились толстые старики.

   - Она была не такая. И вообще, кто это выдумал?

   - Кое-что рассказал следователь. А полчаса назад мне позвонил Вайль и сказал, что Еву убили. Я считал Саджиттариуса своим другом. Я ошибался. Он - нанятый вами убийца.

   - Ну, а я сегодня совершу свое убийство.

   - Капитан Гитлер - я старше вас по званию!

   По мере того как голос Бисмарка обретал уверенность, рука, державшая пистолет, теряла твердость. Я вдруг сообразил, что все это время тихо звучит музыка. По какому-то странному совпадению это был Пятый струнный квартет Бартока. Бисмарк пошевелил рукой.

   - Вы ошибаетесь. Человек, которого вы наняли следить за Евой, когда она шла сюда прошлой ночью, - это же ее бывший любовник.

   Губы Гитлера задрожали.

   - Вы знали, - заметил Бисмарк.

   - Подозревал.

   - Вы знали и об опасностях, таящихся в саду, ведь Фелипе говорил вам. Его задушили виноградные лозы, когда он пробирался к летнему домику.

   Рука, державшая пистолет, замерла. У Бисмарка был испуганный вид.

   Он ткнул пальцем в Гитлера.

   - Это вы убили его, а не я, - закричал он. - Вы послали его на верную смерть. Вы убили Сталина - из ревности. Вы надеялись, что он сначала убьет меня и Еву. У вас не хватило силы и решимости противостоять нам открыто!

   Гитлер издал невнятный крик, схватил пистолет обеими руками и раз за разом стал нажимать на спусковой крючок. Несколько пуль не достигли цели, но одна из них попала в Железный Крест, пробила его и вошла в сердце. Бисмарк упал навзничь, мундир его лопнул, а шлем слетел с головы.

   Я вбежал в комнату и отобрал пистолет у плачущего Гитлера. Осмотрев Бисмарка, я убедился, что он мертв. Я понял, почему лопнул мундир. Бисмарк носил корсет, и одна из пуль, видимо, задела шнурок. Это был тяжелый корсет, и удерживать ему приходилось большую массу.

   Мне стало жаль Гитлера. Он продолжал рыдать, и я помог ему сесть. Он выглядел маленьким и несчастным.

   - Что я наделал? - заикаясь бормотал он. - Что я наделал?

   - Бисмарк послал этот цветок Еве Браун, чтобы заставить ее замолчать, когда понял, что я близок к разгадке?

   Гитлер кивнул, шмыгнул носом и снова заплакал.

   Я взглянул на дверь. Там в нерешительности стоял человек.

   Я положил пистолет на каминную доску.

   Это был Саджиттариус.

   Он кивнул мне.

   - Гитлер только что застрелил Бисмарка, - объяснил я.

   - Ясно, - сказал он.

   - Бисмарк велел вам послать Еве Браун этот цветок, ведь так? - спросил я.

   - Так. Красивый цветок - результат скрещивания обычного кактуса, "мухоловки Венеры", с розой, а яд - разумеется, кураре.

   Гитлер встал и вышел из комнаты. Мы смотрели, как он выходит, все еще продолжая всхлипывать.

   - Куда вы? - спросил я.

   - На воздух, - ответил он, спускаясь по ступенькам.

   - Подавление сексуальных желаний, - сказал Саджиттариус, усаживаясь в кресло и удобно пристраивая ноги на трупе Бисмарка. - Это бывает причиной стольких несчастий. Если бы только страсти, кипящие в душе человека, глубоко запрятанные желания, могли быть выпущены наружу, насколько улучшился бы мир.

   - Возможно, - сказал я.

   - Вы собираетесь кого-нибудь арестовать, герр Аквилинас?

   - Моя работа заключается в том, чтобы написать отчет о расследовании, а не в том, чтобы кого-то арестовывать.

   - А последствия?

   Я засмеялся.

   - Последствия всегда есть.

   Из сада послышался какой-то необычный лающий звук.

   - Что это? - спросил я. - Волкодавы?

   Саджиттариус хихикнул.

   - Нет-нет, боюсь, что это собачий цветок.

   Я выскочил из комнаты и помчался вниз по лестнице в кухню. Труп, накрытый простыней, все еще лежал на столе. Я хотел открыть дверь в сад, но остановился и прижался лицом к оконному стеклу. Весь сад двигался, как в каком-то возбужденном танце. Шумела листва, странный запах стал совершенно нестерпимым, это чувствовалось даже при закрытых дверях.

   Мне показалось, что я увидел фигуру человека, сражающегося с какими-то толстоствольными кустами. Я услышал рычание, звук разрываемой одежды, пронзительный крик и длинный протяжный стон.

   Неожиданно все движение в саду прекратилось. Я обернулся. Позади меня, сложив руки на груди и глядя в пол, стоял Саджиттариус.

   - По-моему, ваш собачий цветок схватил его, - сказал я.

   - Он знал меня - он знал сад.

   - Может, самоубийство?

   - Очень может быть. - Саджиттариус опустил руки и посмотрел на меня. - Вы знаете, он мне нравился. Он был чем-то вроде моего протеже. Если

1 ... 36 37 38 39 40 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)