`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны

Читать книгу Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - Роджер Желязны, Роджер Желязны . Жанр: Социально-психологическая.
Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров".   Выпуск 2 - Роджер Желязны Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2
Дата добавления: 17 ноябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 читать книгу онлайн

Лучшие НФ-рассказы из "Новых миров". Выпуск 2 - читать онлайн , автор Роджер Желязны

Best S.F. Stories from New Worlds 2   
A Panther Book   
First published by Panther Books Limited 1968   
Stories copyright (C) New Worlds SF 1964, 1965, 1966   
This anthology copyright (C) Michael Moorcock 1968

Одна из классических антологий, отражающих приоритеты редакции журнала "Новые миры". В отличие от антологий SF Reprise, которые представляли собой просто перепечатки журнальных номеров, в серии "Лучшего" довольно ярко отражены ключевые темы и приемы "Новой волны". 8 антологий, составленных Муркоком, послужили основой для фундаментального издания "Новые миры: антология". Но в 1980-х Муркок попытался создать канон - а направление, которое он разрабатывал в 1960-х, следует назвать неканоническим. Как обычно, некоторые классические рассказы представлены в давно известных переводах - такие случаи отмечены особо

1 ... 33 34 35 36 37 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поросшего голубыми цветочками, я увидел сверху дом Бисмарка. Дом, построенный из тяжелого мрамора с черными прожилками в столь популярном смешанном стиле, представлял собой нечто среднее между дворцом Валгалла и чертогами Олимпа. Перед ним раскинулась ровная зеленая лужайка, а за ним - сад, окруженный такой высокой стеной, что я, хотя и смотрел сверху, мог разглядеть только листья деревьев. Толстые коринфские колонны у входа венчал фасад с барельефами, на которых мужи в рогатых шлемах с одинаковой легкостью расправлялись с драконами и друг с другом.

   Я спустился к лужайке, пересек ее и, поднявшись по ступеням, очутился у парадных дверей. Это были большие, тяжелые двери, мне они показались бронзовыми, так много накладок украшало их. На накладках красовались безбородые всадники в каких-то изысканных доспехах, вооруженные двуручными мечами. В руках у некоторых были копья и топорики. Я позвонил.

   Ждать пришлось довольно долго, и я успел внимательно рассмотреть весь декор. Наконец дверь распахнулась, и старик в костюме полувоенного образца, с трудом державшийся прямо, вопросительно взглянул на меня, приподняв белую бровь.

   Я назвал свое имя, и он проводил меня в холодный темный зал, заполненный разного рода оружием, тем самым, что я видел в руках воинов на барельефах. Он открыл правую створку двери и попросил меня подождать здесь. Комната, где я оказался, была заполнена кожей и железом: оружие на стенах и кожаная мебель на ковре.

   Толстые бархатные портьеры были отдернуты, и я, встав у окна, посмотрел на безмолвные руины. Выкурив еще одну сигару, я воткнул окурок в цветочный горшок и снова надел пиджак.

   Старик вернулся и повел меня через зал, потом мы поднялись на один пролет широкой лестницы и вошли в огромную, уже не столь захламленную комнату, где и находился тот, к кому я пришел.

   Он стоял посреди ковра. На нем был затейливо украшенный шлем с шишаком на макушке, темно-синий мундир со знаками различия, золотые с черным эполеты и начищенные до блеска сапоги со стальными шпорами. На вид ему было лет семьдесят, и выглядел он очень крепким. У него были кустистые седые брови и большие тщательно расчесанные усы. Когда я вошел, он прокричал что-то и вытянул вперед Руку, указывая на меня.

   - Герр Аквилинас. Я - Отто фон Бисмарк, начальник берлинской полиции.

   Я пожал протянутую руку. Если говорить точнее, он пожал мою, встряхнув меня всего.

   - Хорошенькое дело, - заметил я. - Убийство происходит в саду человека, который призван убийства предотвращать.

   Вероятно, у него были парализованы или повреждены мышцы лица, потому что, даже когда он говорил, они почти не шевелились, в остальное же время лицо оставалось совершенно неподвижным.

   - Именно так, - сказал он. - Мы, конечно, не хотели вас вызывать. Но, насколько я понимаю, это ваша специальность.

   - Возможно. Тело еще здесь?

   - В кухне. Там производили вскрытие. У него были бумажные легкие, вы знаете?

   - Знаю. Итак, если я правильно понял, вы ночью ничего не слышали...

   - О, нет, я слышал - лаяли мои волкодавы. Один из слуг пошел посмотреть, в чем дело, но ничего не обнаружил.

   - Вы можете назвать время.

   - Время?

   - Когда это было?

   - Около двух ночи.

   - Когда нашли тело?

   - Около десяти - его обнаружил садовник в винограднике.

   - Хорошо. Давайте взглянем на тело, а потом поговорим с садовником.

   Он повел меня на кухню. Одно из окон было открыто. Оно выходило в роскошный сад, поросший высоким кустарником самых разных оттенков. Из сада тянуло пьянящим ароматом. У меня закружилась голова. Я повернулся и увидел накрытое простыней тело, лежащее на выскобленном кухонном столе, покрытом простыней.

   Я отдернул простыню. Передо мной лежало обнаженное тело, старое, но сильное, очень смуглое. Большая голова, густые черные усы, сразу бросающиеся в глаза. Трудно было представить, каким было это тело раньше, когда принадлежало живому человеку. На горле были видны следы удушения, распухшие кисти, предплечья и лодыжки говорили о том, что жертва не так давно была связана. Спереди был виден разрез, сделанный при вскрытии и зашитый очень небрежно.

   - А одежда? - спросил я начальника полиции.

   Бисмарк покачал головой и показал на стул, стоящий позади стола.

   - Вот все, что удалось найти.

   На стуле лежали аккуратно сложенные бумажные легкие, слегка потрепанные. Эти одноразовые легкие - палка о двух концах. С одной стороны - можно курить, сколько хочешь, не боясь рака легких, но с другой - их следует регулярно менять. А это дорого, особенно в Риме, где, в отличие от других европейских городов-государств, государственная служба замены легких появилась лишь за несколько лет до войны, когда бумажные легкие были заменены более долговечными политэновыми. Рядом лежали наручные часы и пара рыжих туфель с длинными, загнутыми кверху носами.

   Я взял одну из туфель. Сделано явно на Востоке. Потом я взглянул на часы. Часы были русские: тяжелые, старые и потускневшие. А вот ремешок из свиной кожи был новенький, и, если верить надписи, сделан был в Англии.

   - Теперь мне понятно, почему обратились к нам, - сказал я.

   - Да, были некоторые странности, - признал Бисмарк.

   - Я могу поговорить с садовником, который нашел его?

   Бисмарк подошел к окну и позвал:

   - Фелипе!

   Листья будто сами по себе раздвинулись, и в образовавшемся проеме появился высокий молодой человек с темными волосами и длинным, бледным лицом. В руке он держал изящную лейку. На нем была зеленая рубашка со стоячим воротничком и такого же цвета брюки.

   Мы смотрели друг на друга через оконное стекло.

   - Это мой садовник, Фелипе Саджиттариус, - сказал Бисмарк.

   Саджиттариус поклонился. Его глаза смеялись, но Бисмарк, как мне показалось, этого не заметил.

   - Вы можете показать, где нашли тело? - спросил я.

   - Конечно, - ответил Саджиттариус.

   - Я подожду здесь, - сказал Бисмарк, увидев, что я направился к двери.

   - О'кэй. - Я спустился в сад и последовал за Саджиттариусом. И снова мне показалось, что кусты раздвинулись сами собой.

   В саду по-прежнему стоял густой эротический аромат. Среди тёмной, мясистой листвы виднелись вишневые, пурпурные и синие цветки каких-то растений, иногда попадались ярко-желтые и розовые.

   Трава, по которой я ступал, казалось,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)