Правила Зодиаков - Наталья Владимировна Елецкая
Что ж, в этом случае он тем более должен выглядеть безупречно.
Автобус миновал заторы на центральных улицах и, выехав на второстепенную дорогу, бодро покатил дальше, несмотря на усиливавшийся снегопад. Устроившись на переднем сиденье, Отто смотрел в окно, щедро залепленное снегом, и думал о предстоящей встрече.
Он почти не сомневался, что телеграмму отправила Уна. За эти несколько дней она наверняка успела встретиться с Агнес, а может, и надежное место нашла – она ведь сказала тогда, что у нее есть что- то на примете. При этой мысли Отто испытал стыд: это он должен был позаботиться о поиске безопасного убежища для их дочери. Впрочем, весьма возможно, ему придется этим заняться, если вариант Уны на поверку окажется сомнительным.
Отто испытывал сильное волнение, и не потому, что боялся ловушки. Он успел соскучиться по Уне, а их тайный сговор придавал чувствам еще большую остроту.
Несмотря на запрет встречаться с бывшей женой, Отто не воспринял всерьез слова Бруно насчет повторной женитьбы. Накануне, вернувшись домой, он перечел Правила от корки до корки и не нашел ничего, что указывало бы на подобную необходимость. В любом случае, если он не может заполучить Уну, то никакая другая женщина ему не нужна – ни в качестве жены, ни в качестве любовницы. Он будет хранить Уне верность как средневековый рыцарь, не теряя надежды, что однажды злые чары рассеются и все запреты канут в небытие.
– Больница! – объявил водитель. – Конечная.
Отто вышел, преодолевая сопротивление ветра, в холодную вьюжную темень и осмотрелся. От остановки вглубь темной громады парка, окружавшего больничные корпуса, вела аллея, расчищенная от снега. Он ступил на узкую тропинку между двумя сугробами и пошел вперед, наклонив голову в попытке укрыться от летящих в лицо колких снежинок.
Когда Отто добрался до главного корпуса, он был основательно заметен снегом и не чувствовал пальцев промерзших ног. Несмотря на субботний вечер, просторный вестибюль заполняли посетители и пациенты. К справочному окошку выстроилась длинная очередь. Все куда-то спешили и говорили на повышенных тонах. У людей непосвященных складывалось впечатление неуправляемого хаоса, хотя в действительности это был обычный вечер выходного дня, когда родственникам разрешены более длительные посещения пациентов, а если больница к тому же дежурит по городу, «скорые» доставляют в приемное отделение новых и новых больных, нередко в сопровождении всё тех же родственников.
Отто поежился от неприятных воспоминаний. По этому вестибюлю он шел в утро выписки, а у входа его ждало такси. Как давно это было! Отто казалось, что прошло несколько лет, хотя на самом деле – немногим больше двух месяцев.
Где расположен служебный вход? Центральный корпус за пять минут не обойти. Хотя вестибюль заполняли люди, Отто не хотел привлекать к себе внимание. Он знал, что за ним нет слежки, иначе от автобусной остановки до больницы за ним увязалась бы чья-то тень. Но и в самой больнице могли находиться соглядатаи, поэтому он решил соблюдать осторожность.
Отто дошел до противоположного конца вестибюля и осмотрелся, но никаких дверей, ведущих наружу, не увидел. Справа располагался гардероб, слева – лифты. Вдоль центральной стены тянулись высокие окна, выходящие во внутренний двор, в простенках между ними стояли кадки с растениями.
Время поджимало: стрелки приближались к восьми. Если Уна не застанет Отто в назначенный час, она решит, что он вообще не придет; возможно, у нее будет всего несколько свободных минут: если она на дежурстве, то не сможет надолго отлучиться со своего поста.
Осмелев от отчаяния, Отто остановил пробегавшего мимо врача и спросил, где расположен служебный вход. Врач махнул рукой в нужном направлении и заторопился дальше.
Отто устремился вперед по коридору, мимо лабораторий и смотровых кабинетов приемного отделения. Коридор вывел его в маленький холл с гардеробом для сотрудников. В дальнем конце виднелась дверь, судя по испещренному мокрыми следами линолеуму, ведущая на улицу. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, Отто юркнул в эту дверь и оказался во внутреннем дворе, окруженном высокими стенами соседних корпусов.
Он снова взглянул на часы: пять минут девятого. Если это то самое место, Уна уже должна быть здесь или вот-вот придет. Укрывшись за высоким сугробом, Отто наблюдал за дверью и дорожкой, ведущей от служебного входа к автомобильной парковке для персонала.
Внезапно от стены бокового корпуса отделилась тень. Отто узнал Уну и окликнул ее по имени.
– Тише! – шикнула Уна. – Иди за мной.
Она быстро прошла мимо него и направилась к стоянке. Отто, поскальзываясь на обледенелой дорожке, едва поспевал за ней. На Уне было темное пальто, наброшенное поверх медицинского халата – значит, она действительно сегодня дежурила.
Значит, они не смогут побыть вдвоем, а им так много нужно обсудить…
Отвлекшись на какую-то долю секунды, Отто едва не упустил Уну из виду. Она шла, не оглядываясь, уверенная, что он идет за ней. Ее силуэт был едва различим в вихре кружащихся снежинок. Отто прибавил шаг, но между ними все равно оставалось приличное расстояние. Вначале он решил, что Уна ведет его к одной из припаркованных машин (у нее не было своего автомобиля, но она могла его арендовать), однако она миновала стоянку и теперь направлялась к больничному парку.
Неужели они будут разговаривать под деревьями, пытаясь перекричать вой ветра?..
С другой стороны, парк казался более безопасным местом, чем больница или любое открытое пространство. Поэтому Отто безропотно шагал за Уной – точнее, почти бежал, стараясь удерживать взглядом размытое темное пятно на еще более темном фоне парка.
Когда Отто поравнялся с первой аллеей, идти стало легче: ветер поутих, и снег, сдерживаемый могучими тополями и разлапистыми кленами, валил не так отвесно. Фонари, отстоящие друг от друга на расстоянии нескольких метров, отбрасывали вокруг рассеянный свет.
Внезапно Уна свернула в сторону и принялась петлять между деревьями. Отто шагнул в рыхлый сугроб и тут же почувствовал, как в ботинки набился снег. Чертыхаясь про себя, он пробирался через сугробы, не решаясь окликнуть Уну. Она явно знала, куда идет, целенаправленно двигаясь по заранее продуманному маршруту.
Вскоре в просвете между деревьями мелькнул фасад какого-то здания. Отто воспрянул духом: возможно, им все же не придется разговаривать на холоде. Он промерз до костей, лицо пылало словно обожжённое, в ботинках хлюпал растаявший снег. Всё, чего он сейчас хотел, – это оказаться под крышей, чтобы немного согреться, прежде чем отправляться в обратный путь


