`

На острие клинка - Ли Стеффи

1 ... 85 86 87 88 89 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подальше, но я его не послушала. Меня тянуло к тебе, и магия или защита от охотников здесь абсолютно ни при чем.

Я опустил глаза, пытаясь осмыслить услышанное. Недоверие не отступало, голова раскалывалась, а короткие взгляды на Скай отзывались ноющей болью в груди.

– Как ты узнал о том, что в городе новая ведьма? – резко нарушил тишину фамильяр.

Мне не понравился его высокомерный тон, словно я был обязан отчитываться. Но взгляд Скай… и слова полились сами собой:

– У нас есть охотник с особыми способностями. С самого рождения, помимо обучения магическим и боевым искусствам, он обладает даром ощущать ведьм. Даже тех, чья сила еще только пробуждается. – Я тяжело вздохнул. – Но его дар ограничен рамками города, иногда района. Конкретного человека он назвать не может.

– Всевидящий… – задумчиво произнес Аксель.

Мы со Скай вопросительно уставились на него.

– Такой дар – большая редкость. Очень жаль, что он достался именно охотнику, – добавил он, и его взгляд, направленный на меня, метал молнии.

– Как ты скрывала метку? – Я перевел взгляд на Скай. – Сейчас високосный год.

– Каши много ела! – огрызнулся фамильяр.

– Аксель приготовил отвар, который я пила каждый день, – пояснила Скай. – А в день, когда ты увидел метку… я была так поглощена эмоциями, что обо всем забыла.

Мое дыхание сбилось, превратившись в короткие, редкие вздохи. Я вел переговоры с монстрами, чья кровь давно должна капать с моего клинка.

– Сэм. – Голос Скай прервал мой зрительный поединок с ее фамильяром. – Я знаю, что тебя воспитывали иначе, с детства твердили о том, что ведьмы – зло. Но я прошу тебя, поверь мне. Как я могла напасть на собственного отца? Могла ли я убить Джека, а потом прийти поддерживать тебя руками, запятнанными кровью? – Ее глаза горели каким-то новым отчаянным огнем. – Просто подумай… и доверься мне.

Я буравил взглядом Скай, безнадежно пытаясь разглядеть признаки лжи. Но где-то в самой глубине души, вопреки всем доводам разума, теплилась надежда, что она говорит правду. Все тело ныло, требовательно стремясь к ней. Хотелось подойти, обнять, сказать, что я верю, что помогу… Но я стоял как парализованный, не в силах пошевелиться. Невидимая стена, выстроенная годами тренировок и непоколебимых убеждений, разделяла нас. Страх перед предательством боролся с острым, почти физическим желанием поверить.

В моем кармане неожиданно зазвонил мобильный, отчего все присутствующие вздрогнули. Я осторожно вытащил телефон. На экране высветился контакт отца. Стало трудно дышать. Я бросил короткий взгляд на Скай – на ее лице, до этого напряженном, но полном решимости, мелькнула тень недоверия.

– Я отвечу, – произнес я тихо, обращаясь к Скай и Акселю. – Только молчите, хорошо?

Аксель, чувствуя волнение хозяйки, сделал шаг ближе к Скай, безмолвно предлагая свою поддержку.

– Да, – ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Сэм, ты еще не выехал из города? – Голос отца звучал как натянутая струна.

– Нет, сэр! Сейчас собираюсь.

– Не нужно! Ты… ты убил не ту ведьму. – Он на секунду замолчал, обдумывая что-то, а затем продолжил: – Аргус оказался предателем. Он рассказал, что ведьма, которую ты убил, была древней и могущественной. Удивлен, как ты вообще выжил. Но есть вторая, более юная, она только всему учится.

Я украдкой посмотрел на Скай. По телу пробежала ледяная дрожь. Та, о ком говорил отец, сидела в нескольких метрах от меня, а я молчал. Впервые в жизни я шел наперекор его воле, и это чувство было одновременно пугающим и странно волнующим.

– Тебе нужно скорее найти ее, убить и вернуться в лагерь. Здесь нужна твоя помощь… – в трубке послышался звук затяжки, – больше половины лагеря мертво. Сукин сын сжег их! А еще Стив… твоего брата нигде нет. Думаю, он погиб.

– Нет, сэр, с ним все хорошо. Он приехал ко мне и обо всем рассказал.

– Что?! – взревел отец. – Половина моих товарищей лежат передо мной с обугленными телами, весь лагерь покрыт слоем пепла, а этот поганец уезжает, бросая своих и семью?! – Я инстинктивно отстранил телефон от уха. – Пусть немедленно возвращается! У нас тут работа кипит, все нужно привести в порядок.

– Да, сэр.

– Сэмюэл, я даю тебе три дня. Если за это время никого не найдешь, я отправляю к тебе подмогу. Изабеллу, например. – От упоминания ее имени стало не по себе. – Нет у нас времени на твои бесконечные поиски.

Отец резко повесил трубку, оставив меня в оглушающей тишине, нарушаемой лишь гулкими болезненными ударами собственного сердца. Взглянув на Скай и ее фамильяра, я застыл, не зная, что им сказать. Что я вообще должен был делать в этой ситуации? Убить ее? Защитить? Бесконечная вереница вопросов терзала меня изнутри.

– Мы уедем, – неожиданно нарушил тягостное молчание Аксель, его голос звучал твердо и решительно. – К нему пришлют помощь через несколько дней. В городе оставаться опасно.

Я с досадой понял, что он слышал весь мой разговор с отцом. Стало неуютно, будто меня застали врасплох.

– Это не поможет, – возразил я, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство. – Наш информатор найдет ее. Они не убьют его, пока Скай жива. Нужно закончить начатое.

Скай резко поднялась с дивана и схватилась за голову, вероятно, пытаясь удержать разрывающие ее мысли. Страх, который теперь меня не радовал, а наоборот, вызывал неприятное, колющее чувство в груди, охватил ее с головы до ног. Взгляд Скай беспокойно бегал по комнате, словно она из последних сил пыталась сконцентрироваться на чем-то, найти опору в окружающем хаосе.

– Скай, нужно уходить. – Аксель мягко коснулся ее плеча, и мои челюсти непроизвольно сжались.

– Можно же что-то сделать? – Скай посмотрела на меня глазами, полными паники и отчаянной надежды. – Сэм?

Я молчал, чувствуя, как сердце сжимается от бессилия. Старался изо всех сил сдерживаться, чтобы не начать ее утешать, не поддаться ведьмовским чарам, которые, казалось, проникли в самую душу. Скай сделала шаг ко мне навстречу, что застало меня врасплох.

– Сэм, прошу тебя. Ты же поможешь нам?

Я почувствовал едва уловимый аромат ее парфюма, перемешанный с запахом животного страха. Скай почти молила меня, молила о спасении. Но я не мог пойти против своих, не мог быть очередным предателем, как Аргус, которого ждала неминуемая смертная казнь.

– Нет, – холодно произнес я, и по щекам Скай скатились слезы.

Она медленно отошла от меня, пристально вглядываясь в мое лицо. В лицо человека, предавшего ее, возможно, и фальшивые, но все же такие важные для нее чувства.

– Понятно, – тихо промолвила Скай, ее голос был едва слышен. – Прощай, Сэм.

Пробежав по мне взглядом, она, казалось, пыталась запечатлеть мой образ навсегда. В воздухе

1 ... 85 86 87 88 89 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)